background image

 

Braun 1508 universal

 

Type 5597

 

English

4

Use instructions

7

Guarantee

56

Service Centers

Polski

8

 

Instrukcja obs∏ugi

 

11

 

Warunki gwarancji

 

56

 

Punkty serwisowe

â

 

esk

 

˘

 

12

 

Návod k pouÏití

15 Záruka
56 Servisní centra

Magyar

 

16

 

Használati utasítás

 

18

 

Garancia

 

56

 

Szervíz

Lietuvi˜

 

19

Naudojimo instrukcija

21

Garantija

56

 

Garantiniai ir aptarnavimo centrai

Latvie‰u

 

22

 

Lieto‰anas instrukcijas

 

24

 

Garantija

 

56

 

Garantija un Servisa centri

 

Eesti

25

Kasutusjuhend

27

Garantii

56

 

Garantii- ja teeninduskeskused

Slovensk˘

 

28 Návod na pouÏitie
30 Záruka
56 Servisné centrá

 

Hrvatski

 

34

 

Jamstvo

 

56

 

Servis centr

 

i

 

Slovenski

 

37 Garancija

 

PÛÒÒÍËÈ

 

38

 

àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

 

40

 

ɇ‡ÌÚËfl

 

56

 

ëÂ‚ËÒÌ˚ ˆÂÌÚ˚

ìÍ‡ªÌҸ͇

 

43

 

IÌÒÚÛ͈ifl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆiª

 

45

 

ɇ‡ÌÚifl

 

56

 

ëÂ‚iÒÌ¥ ˆÂÌÚË

 

46
50

51
55
56

 

5-597-102/01/VII-02
GB/PL/CZ/H/LT/LV/EST/SK/HR/
SLO/RU/UA/China/Arab

 

5597102_1508_Titel  Seite 1  Donnerstag, 4. Juli 2002  11:52 11

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

596

3

8

7

6

2

9

5

longhair trimmer   •

 •

off

•o

n

a

f

e

g

b

c

d

h

1508

4

off

•o

n

 •

 •

 •

lock

1

a

f

e

g

b

c

d

h

5597102_1508_S3  Seite 1  Dienstag, 25. Juni 2002  10:18 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

4

Our products are engineered to 
meet the highest standards of quality, 
functionality and design. We hope 
you thoroughly enjoy your new Braun 
appliance.

Specifications
Wattage 5 W
Voltage range «mains operation»
100 – 240 V 

/ 50 or 60 Hz

Voltage range «charging»
(for cordless operation)
12 – 240 V 

/ 50 or 60 Hz

The best environmental temperature 
range for the shaver is between 
+ 15 °C to + 35 °C. The shaver should 
never be exposed to temperatures of 
less than 0 °C and more than + 40 °C 
for longer than a few hours.

Keep the shaver and mains lead dry 
at all times. Do not handle with wet 
hands. Do not store in a damp envi-
ronment. To avoid damage do not 
wind the mains lead around the ap-
pliance. It is important to check the 
mains lead for damage periodically 
particularly at each end where the 
mains lead enters the plug.

Environmentally friendly cell unit
For environmental reasons this appli-
ance is provided with a nickel-hydrid 
cell unit. This cell unit does not con-
tain any poisonous heavy metals.

Nevertheless, in the interest 
of recycling raw materials 
please do not dispose of this 

appliance in the household waste at 
the end of its useful life.

Disposal can take place at a Braun 
Service Centre or at appropriate 
collection sites.

Description

1

Charging pilot light

2

Longhair trimmer switch

3

On/off switch

4

Switch lock «lock»

5

Pop-out longhair trimmer

6

Cutter block

7

Shaving foil frame

8

Foil protection cap

9

Cleaning brush

Cordless shaving/charging
When charging the shaver for the 
first time, connect the shaver to the 
mains (100 – 240 V), via the mains 
lead, and charge with the switch 

3

 

set at «off», until the charging pilot 
light 

1

 

goes off. The shaver should 

be discharged through normal shav-
ing until it stops completely.

The shaver then should be recharged 
from the mains (100 – 240 V), until the 
pilot light 

1

 

goes off, with the switch 

3

 

set at «off». This charging method 

preserves the life of the recharge-
able cell unit. This and subsequent 
charges will take approximately 
60 minutes (quick charge). The charg-
ing pilot light 

1

 

illuminates to show 

that the shaver is connected to the 
mains. When the rechargeable cell 
unit is fully charged, the charging pilot 
light goes off.

For easy recycling this shaver is 
equipped with a screw mechanism 
in the plug socket. This mechanism 
should only be activated at the end 
of the useful life of the shaver and 
should be carried out only by a 
Braun Service Centre.

English

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 4  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

5

The shaver automatically adapts to 
all international direct and alternating 
current voltages (12 – 240 V 



 / 50 or 

60 Hz) and all frequencies. The shaver 
can also be recharged on voltages 
below international standards in cars 
and boats, etc. However, a minimum 
12 V outlet (direct or alternating 
current) is required. Recharging this 
way takes approximately 20 hours, 
and requires a special charging cord.

The surrounding temperature should 
not be higher than + 25 °C when 
recharging at 12 V, to ensure the 
proper functioning of the shaver.

A full charge will give you approxi-
mately 35 minutes of cordless shav-
ing.

Preserving the cell unit
In order to preserve the life of the 
cell unit, it should be fully discharged 
approximately once every 6 months 
by normal shaving and then fully 
recharged from the mains until the 
charging pilot light 

1

 

goes off.

This procedure will condition the 
rechargeable cell unit, giving you the 
best possible shaving performance 
and prolonging the life of the re-
chargeable cell unit.

The shaver should not be left in per-
manent charge for several weeks.

Shaving with the mains lead
If your shaver’s rechargeable cell 
unit is flat (i.e. when you first use the 
shaver or the shaver runs out of 
power) you can connect the shaver 
directly to an outlet in order to shave 
immediately.

If the shaver should, however, not run 
immediately, leave it plugged in with 
switch 

3

 

set to «off», for approxi-

mately 1 minute. Thereafter, you can 
shave with the mains lead plugged 
into the outlet.

Shaving directly via the special 
charging cord while connected to 
outlets below international standard 
voltages (e.g. cars, boats, etc.) is not 
possible.

Shaving
Remove the foil protection cap 

8

 (a). 

Push switch 

3

 

up to «on». Hold the 

shaver at right angles to your skin. 
Stretch your skin with your free hand 
(b). Guide the shaver smoothly 
against the direction of beard growth, 
applying only gentle pressure.

Longhair trimming
To use pop-out longhair trimmer 

5

push switch 

2

 

to setting «longhair 

trimmer».
The longhair trimmer allows easy and 
exact trimming of the side burns (c). 
The longhair trimmer can be switched 
on and off during shaving.

Switching the shaver off
Push the on/off switch 

3

 

back all the 

way to setting «off».

Important: After every shave replace 
the foil protection cap 

8

 

on the foil 

frame 

7

.

Switch lock
To avoid accidentally switching on the 
shaver and discharging the cell unit, 
the switch lock should be turned on 
when travelling. Push switch 

4

 

all the 

way down to the setting «lock».

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 5  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

6

Cleaning and maintenance
After every shave, remove the foil 
frame 

7

 

(d) and tap out lightly. Brush 

out the cutter block 

6

 

with the clean-

ing brush 

9

 

(e). Do not clean the 

shaving foil with the cleaning brush 

9

 

to avoid damaging it. Approximately 
every four weeks clean the space 
between the longhair trimmer 

5

 and 

the shaver with the cleaning brush 

9

.

Clean the cutter block 

6

 

with Braun 

cleaning spray to maintain your shav-
er’s top shaving performance and to 
keep it hygienic. After every cleaning 
replace the foil protection cap 

8

 

on 

the foil frame 

7

.

Changing the shaving parts
The shaving foil frame 

7

 

should be 

held at the two grooved surfaces and 
pulled off (d).

The cutter block 

6

 

can be removed 

(e.g. for cleaning) by turning it at 
right angles to the shaver and lifting 
it off (f). To replace the cutter block, 
snap it onto the holding studs (g). 
Replace the new foil frame in the 
right direction (d) until it locks in place.

Important
Buy only original Braun spare parts, 
especially when replacing the mains 
lead or the shaving foil frame 

7

When buying a new shaving foil 
frame look for the 

 brand and 

the correct identification number 
«596» (h).

When looking to purchase a new 
Braun foil frame, ensure that you 
buy the right colour: a grey or black 
coloured frame.
Only this way you can be assured of 
a safe, close and efficient shave.

Parts for car or boat
When recharging your shaver in a car 
or boat use only the special Braun 
charging cord (No. 5-001-687) that is 
stated on the packaging for this 
purpose (available at your dealer or 
from a Braun Service Centre). Avoid 
direct sunlight on the shaver (see 
temperature range).

Subject to change without notice.

This product conforms to the 
EMC-Requirements as laid 
down by the Council Directive 
89/336/EEC.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 6  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

7

Guarantee
We grant 1 year guarantee on the 
product commencing on the date 
of purchase. Within the guarantee 
period we will eliminate, free of 
charge, any defects in the appliance 
resulting from faults in materials or 
workmanship, either by repairing or 
replacing the complete appliance as 
we may choose.
This guarantee extends to every 
country where this appliance is 
supplied by Braun or its appointed 
distributor.

This guarantee does not cover: 
damage due to improper use, normal 
wear or use as well as defects that 
have a negligible effect on the value 
or operation of the appliance. The 
guarantee becomes void if repairs are 
undertaken by unauthorised persons 
and if original Braun parts are not 
used.

To obtain service within the guarantee 
period, hand in or send the complete 
appliance with your sales receipt to an 
authorised Braun Customer Service 
Centre.

For UK only:
This guarantee in no way affects your 
rights under statutory law.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 7  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

8

Wyroby firmy Braun spe∏niajà 
najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, 
wzornictwa i funkcjonalnoÊci. 
Gratulujemy Paƒstwu udanego 
zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia 
przy korzystaniu z naszego 
urzàdzenia.

Dane techniczne
Pobór mocy – 5W
Zakres napi´cia zasilania:
przy zasilaniu z sieci – 100–240 V



pràd sta∏y lub zmienny o 
cz´stotliwoÊci 50 lub 60 Hz
przy ∏adowaniu akumulatora i pracy z 
akumulatora – 12–240 V



, pràd 

sta∏y lub zmienny o cz´stotliwoÊci 
50 lub 60 Hz

Optymalna temperatura otoczenia 
zapewniajàca sprawne dzia∏anie 
golarki wynosi od +15 °C do +35 °C. 
Aparat nie powinien byç w ˝adnym 
wypadku nara˝ony na dzia∏anie 
temperatur poni˝ej 0 °C i powy˝ej 
40 °C przez okres d∏u˝szy ni˝ kilka 
godzin.

Nie nale˝y dopuszczaç do 
zamoczenia golarki i przewodu 
zasilajàcego. Nie nale˝y dotykaç 
mokrymi r´koma. Przechowywaç w 
suchym miejscu. Nie nale˝y owijaç 
przewodu sieciowego wokó∏ 
urzàdzenia. Zaleca si´ okresowe 
sprawdzanie uszkodzeƒ przewodu 
zasilajàcego szczególnie w miejscach 
gdzie ∏àczy si´ on z wtyczkà.

Akumulatory przyjazne dla 
Êrodowiska naturalnego
Ze wzgl´du na ochron´ Êrodowiska 
naturalnego, urzàdzenie jest 
wyposa˝one w akumulatory niklowo-
hydrydowe. Nie zawierajà one 
˝adnych trujàcych metali ci´˝kich.

Jednak˝e wyekspoatowane 
aparaty, w trosce o 
przetwarzanie surowców 

wtórnych, nie powinny byç wyrzucane 
na sk∏adowiska Êmieci. Mo˝e to 
nastapiç za poÊrednictwem punktów 
serwisowych Braun lub odpowiednich 
punktów zbiórki surowców wtórnych.

Opis golarki

1

  Lampka sygnalizujàca ∏adowanie

2

  W∏àcznik przystrzygacza d∏ugich 

w∏osów

3

  W∏àcznik/wy∏àcznik «on/off»

4

  Blokada przed przypadkowym 

w∏àczeniem «lock»

5

  Odchylany przystrzygacz d∏ugich 

w∏osów

6

  Zespó∏ no˝y tnàcych

7

  Folia golàca

8

  Os∏ona folii

9

  Szczoteczka do czyszczenia

Golenie bezprzewodowe/ 
∏adowanie golarki
Podczas ∏adowania golarki po raz 
pierwszy, nale˝y za pomocà kabla 
zasilajàcego pod∏àczyç golark´ do 
sieci (o napi´ciu 100–240 V) i ∏adowaç, 
z wy∏àcznikiem 

3

 w pozycji «off», a˝ 

lampka sygnalizujàca ∏adowanie 

zgaÊnie. 
Po ca∏kowitym na∏adowaniu 
akumulator nale˝y roz∏adowaç w 
normalnym procesie golenia a˝ do 

Aby u∏atwiç przetwarzanie 
surowców wtórnych golarka zosta∏a 
wyposa˝ona w mechanizm 
obrotowy w gnieêdzie przewodu 
zasilajàcego. Mechanizm ten s∏u˝y 
odzyskaniu surowców wtórnych, co 
powinno byç przeprowadzone tylko 
w autoryzowanym serwisie Braun 
po ca∏kowitym wyeksploatowaniu 
golarki.

Polski

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 8  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

9

wyraênego zmniejszenia tempa pracy 
golarki i jej ca∏kowitego roz∏adowania.

Nast´pnie nale˝y ponownie 
na∏adowaç golark´ pod∏àczajàc jà do 
sieci (100–240 V), z wy∏àcznikiem 

3

 w 

pozycji «off», a˝ lampka sygnalizujàca 
∏adowanie 

1

 zgaÊnie. Ten sposób 

∏adowania chroni akumulatory przed 
zbyt szybkà eksploatacjà. To i kolejne 
∏adowania golarki b´dà trwa∏y oko∏o 
60 minut (szybkie ∏adowanie). 
Lampka sygnalizujàca ∏adowanie 

1

 

Êwieci gdy golarka jest pod∏àczona do 
sieci. Gdy akumulator zostaje w pe∏ni 
na∏adowany, lampka gaÊnie.

Golarka automatycznie dostosowuje 
si´ do wszystkich mi´dzynarodowych 
standardów napi´cia pràdu zmien-
nego i sta∏ego (12–240 V 



 / 50 lub 

60 Hz) oraz ka˝dej cz´stotliwoÊci. 
Golarka mo˝e byç równie˝ ∏adowana 
przy napi´ciu poni˝ej mi´dzynaro-
dowych standardów w samochodach, 
∏odziach itp. W tym wypadku jest 
wymagane minimalne napi´cie 12 V 
(pràdu sta∏ego lub zmiennego). 
¸adowanie w takich warunkach trwa 
oko∏o 20 godzin i wymaga zastoso-
wania specjalnego kabla.

Podczas ∏adowania golarki przy 
napi´ciu 12 V, temperatura otoczenia 
nie powinna byç wy˝sza ni˝ +25 °C, 
aby zapewniç prawid∏owe funkcjono-
wanie urzàdzenia.

Pe∏ne na∏adowanie pozwala na oko∏o 
35 minut bezprzewodowego golenia.

Ochrona akumulatorów
W celu wyd∏u˝enia eksploatacji 
akumulatorów nale˝y je co oko∏o 
6 miesi´cy kompletnie roz∏adowaç 
podczas normalnego u˝ytkowania, 

a nast´pnie ca∏kowicie na∏adowaç 
pod∏àczajàc do sieci, a˝ lampka 
sygnalizujàca ∏adowanie 

1

 zgaÊnie.

Ta procedura usprawnia akumulatory, 
dajàc  lepszy efekt golenia i d∏u˝sze 
u˝ytkowanie.

Golarka nie powinna pozostawaç w 
stanie ciàg∏ego ∏adowania przez okres 
kilku tygodni.

U˝ytkowanie golarki pod∏àczonej 
do sieci
W przypadku gdy akumulatory sà 
roz∏adowane (np. podczas 
pierwszego u˝ytkowania golarki lub 
wyczerpania akumulatorów) mo˝na 
pod∏àczyç golark´ do gniazdka i 
niezw∏ocznie si´ ogoliç.
JeÊli, pomimo to, golarka nie dzia∏a, 
nale˝y jà pozostawiç pod∏àczonà do 
sieci z wy∏àcznikiem 

3

 w pozycji «off» 

przez oko∏o 1 minut´. Póêniej mo˝na 
u˝ywaç golarki pod∏àczonej do 
gniazdka.

BezpoÊrednie golenie, z zastoso-
waniem specjalnego kabla, przy 
pod∏àczeniu do zasilania o napi´ciu 
poni˝ej mi´dzynarodowych 
standardów (np. w samochodach, 
∏odziach itp.) jest niemo˝liwe.

Golenie
Zdjàç os∏on´ folii 

8

 (a). W∏àczyç 

urzàdzenie przesuwajàc w∏àcznik 
«on/off» 

3

 do pozycji «on». Podczas 

golenia trzymaç golark´ prostopadle 
do konturów twarzy, wolnà r´kà 
naciàgajàc skór´ (b). Prowadziç 
golark´ pod w∏os delikatnie 
dociskajàc.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 9  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

10

Przystrzyganie
Aby u˝yç odchylanego przystrzy-
gacza d∏ugich w∏osów 

5

 nale˝y 

przesunàç w∏àcznik 

2

 do pozycji 

«longhair trimmer».
Przystrzygacz pozwala na ∏atwe i 
dok∏adne przystrzyganie baków (d). 
Mo˝e byç odchylany i chowany 
podczas golenia.

Wy∏àczanie golarki
Przesunàç w∏àcznik «on/off» 

z powrotem do pozycji «off».

Uwaga: Po ka˝dym goleniu nale˝y 
za∏o˝yç os∏on´

 8

 na foli´ tnàcà 

7

.

Blokada przed przypadkowym 
w∏àczeniem
Aby uniknàç przypadkowego 
w∏àczenia golarki i roz∏adowania 
akumulatorów podczas podró˝y 
nale˝y jà zablokowaç. Nacisnàç 
blokad´ 

4

 i przesunàç jà do pozycji 

«lock».

Czyszczenie i konserwacja 
urzàdzenia
Po ka˝dym goleniu, zdjàç foli´ golàcà 

7

 (e) i oczyÊciç lekko nià stukajàc. 

Zespó∏ no˝y tnàcych 

6

 nale˝y 

czyÊciç szczoteczkà 

9

 (f). Nie wolno 

czyÊciç folii golàcej szczoteczkà 

9

aby uniknàç jej uszkodzenia. Co oko∏o 
cztery tygodnie nale˝y czyÊciç 
szczoteczkà 

9

 przestrzeƒ pomi´dzy 

przystrzygaczem 

5

 a korpusem 

golarki.

Aby zachowaç najwy˝szy stopieƒ 
sprawnoÊci golarki i utrzymaç higien´, 
nale˝y zespó∏ no˝y tnàcych 

6

 czyÊciç 

preparatem czyszczàcym Braun. Po 
ka˝dym czyszczeniu nale˝y za∏o˝yç 
os∏on´ 

8

 na foli´ tnàcà 

7

.

Wymiana cz´Êci tnàcych
Aby zdjàç foli´ golàcà 

7

 nale˝y jà 

chwyciç po obu stronach za ˝ebro-
wane powierzchnie i pociàgnàç (d).

Przed zdj´ciem zespo∏u no˝y tnàcych 

6

 (np. do czyszczenia) nale˝y 

przekr´ciç go prostopadle do korpusu 
golarki i pociàgnàç do góry (g). Przy 
zak∏adaniu zespo∏u no˝y tnàcych 
nale˝y upewniç si´ czy zatrzasn´∏y si´ 
zapadki.
Foli´ golàcà za∏o˝yç w∏aÊciwà stronà 
na korpus golarki (e), wciskajàc jà do 
zaskoczenia zapadki.

Uwaga!
Nale˝y kupowaç tylko oryginalne 
cz´Êci zamienne Braun, szczególnie 
przy wymianie przewodu zasilajàcego 
i folii golàcej 

7

.

Kupujàc nowà foli´ golàcà nale˝y 
zwróciç uwag´ na mark´ 

 

w∏aÊciwy numer identyfikacyjny 
«596» (h).

Podczas zakupu folii golàcej nale˝y 
pami´taç jaki kolor ma golarka: szary 
czy czarny.
Tylko w ten sposób mo˝na byç 
pewnym bezpieczeƒstwa, dok∏ad-
noÊci i skutecznoÊci golenia.

Akcesoria do samochodu lub ∏odzi
Podczas ∏adowania golarki w 
samochodzie lub na ∏odzi nale˝y 
u˝ywaç wy∏àcznie specjalnego kabla 
zasilajàcego Braun (nr 5-001-687), 
który zosta∏ do tego celu przygoto-
wany (dost´pny w autoryzowanych 
punktach serwisowych Braun). 
Nale˝y unikaç bezpoÊredniego 
nas∏onecznienia golarki (patrz zakres 
temperatur).

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 10  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

11

Zastrzega si´ mo˝liwoÊç 
dokonywania zmian.

Warunki gwarancji
1.Sprzedajàcy gwarantuje sprawne 

dzia∏anie sprz´tu w okresie 
12 miesi´cy od daty wydania. 
Ujawnione w tym okresie wady b´dà 
usuwane bezp∏atnie, przez 
wymieniony przez firm´ Braun 
autoryzowany warsztat serwisowy, 
w terminie 14 dni od daty 
dostarczenia sprz´tu do warsztatu 
serwisowego.

2.Reklamujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t 

do naprawy do najbli˝ej 
znajdujàcego si´ autoryzowanego 
punktu serwisowego wymienionego 
przez firm´ Braun.
Op∏aty transportowe zostanà mu 
bezzw∏ocznie zwrócone po uznaniu 
zasadnoÊci reklamacji. Na ˝yczenie 
reklamujàcego sklep, który sprzeda∏ 
reklamowany towar dostarczy za 
reklamujàcego sprz´t do warsztatu 
serwisowego. Termin naprawy, w 
wypadku dostarczenia przez sklep, 
wysy∏kà pocztowà lub za innym 
poÊrednictwem ulegnie 
przed∏u˝eniu o czas niezb´dny do 
dostarczenia i odbioru sprz´tu. 
Reklamujàcy powinien dostarczyç 
sprz´t do sklepu w oryginalnym 
opakowaniu fabrycznym dodatkowo 
zabezpieczonym przed 
uszkodzeniem. Uszkodzenia 
spowodowane niedostatecznym 
zabezpieczeniem wysy∏ki sprz´tu 
nie podlegajà naprawom 
gwarancyjnym. Reklamujàcy nie 
mo˝e ˝àdaç gratyfikacji, je˝eli 
niew∏aÊciwie oznakuje lub 
nieprawid∏owo ubezpieczy wysy∏k´ 
sprz´tu.

3.Okres gwarancji wyd∏u˝a si´ o czas 

naprawy sprz´tu.

4.Naprawa gwarancyjna nie obejmuje 

czynnoÊci przewidzianych w 
instrukcji, do których wykonania 
zobowiàzany jest u˝ytkownik we 
w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.

5.Ewentualne oczyszczenie sprz´tu 

dokonywane jest na koszt 
u˝ytkownika wed∏ug cennika 
danego warsztatu serwisowego i nie 
b´dzie traktowane jako us∏uga 
gwarancyjna.

6.Gwarancjà nie sà obj´te:

a)mechaniczne uszkodzenia 

sprz´tu spowodowane przez 
u˝ytkownika lub poÊrednika 
dostarczajàcego sprz´t do 
warsztatu serwisowego,

b)uszkodzenia i wady wynik∏e na 

skutek:
–niew∏aÊciwego lub niezgodnego 

z instrukcjà u˝ytkowania, 
konserwacji lub 
przechowywania;

–niew∏aÊciwej lub niezgodnej z 

instrukcjà instalacji;

–u˝ywania niew∏aÊciwych 

materia∏ów eksploatacyjnych;

–samowolnych dokonywanych 

przez u˝ytkownika lub inne 
nieuprawnione osoby napraw;

–przeróbek lub zmian 

konstrukcyjnych;

c)cz´Êci szklane, ˝arówki 

oÊwietlenia.

7.Braun przestrzega przed 

dokonywaniem napraw 
gwarancyjnych w 
nieautoryzowanych zak∏adach 
serwisowych. Stwierdzenie takiej 
naprawy lub samowolnego 
otworzenia sprz´tu pociàga za sobà 
utrat´ gwarancji.

8.W sprawach nieuregulowanych 

niniejszà kartà gwarancyjnà majà 
zastosowanie przepisy Kodeksu 
Cywilnego.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 11  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

12

Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby 
splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, 
funkãnost a design. Doufáme, Ïe 
budete se sv˘m nov˘m holicím 
strojkem Braun plnû spokojeni.

Technické údaje
Pfiíkon 5 W
Rozsah provozního napûtí pfii napájení 
ze sítû
100–240 V 



 / 50 nebo 60 Hz

Rozsah provozního napûtí pfii nabíjení
12–240 V 



 / 50 nebo 60 Hz

Nejvhodnûj‰í teplota okolního prostfiedí 
pro tento holicí strojek je od +15°C aÏ 
+35°C. Holicí strojek nikdy 
nevystavujte teplotám niωím neÏ 0°C 
a vy‰‰ím neÏ +40°C na dobu del‰í neÏ 
nûkolik hodin.

DrÏte holicí strojek a síÈov˘ pfiívod vÏdy 
v suchu. Nemanipulujte jimi vlhk˘ma 
rukama. Neukládejte je do vlhkého 
prostfiedí. Abyste pfiede‰li moÏnému 
po‰kození, neomotávejte síÈov˘ pfiívod 
kolem strojku. Je dÛleÏité pravidelnû 
kontrolovat, zda není síÈov˘ pfiívod 
po‰kozen, zvlá‰tû na jeho obou 
koncích v místech, kde kabel vstupuje 
do vidlice.

Akumulátorová baterie 
nepo‰kozující Ïivotní prostfiedí
Tento pfiístroj obsahuje nikl-hydrido-
vou akumulátorovou baterii, která 
neobsahuje Ïádné tûÏké kovy 
zneãi‰Èující Ïivotní prostfiedí. 

Pfiesto v zájmu recyklace 
surovin nevyhazujte pfiístroj po 
skonãení jeho Ïivotnosti do 

bûÏného domovního odpadu.
 
Likvidaci lze provést prostfiednictvím 
servisních stfiedisek firmy Braun nebo 
pfiíslu‰n˘ch sbûrn˘ch míst.

Popis

1

  Kontrolka nabíjení

2

  Spínaã zastfiihovaãe dlouh˘ch 

vousÛ 

3

  Spínaã zapnutí/vypnutí

4

  Spínaã zaji‰tûní «lock»

5

  V˘suvn˘ zastfiihovaã dlouh˘ch 

vousÛ

6

  Bfiitov˘ blok

7

  Rámeãek holicí planÏety

8

  Ochrann˘ kryt planÏety

9

  Kartáãek na ãi‰tûní

Holení bez síÈového pfiívodu/
nabíjení
Pfii prvním nabíjení pfiipojte holicí 
strojek k síti (100–240 V) pomocí 
síÈového pfiívodu a nabíjejte jej pfii 
spínaãi 

3

 pfiepnutém do polohy 

vypnuto «off», dokud kontrolka 
nabíjení 

1

 nezhasne. Holicí strojek 

byste pak mûli normálním holením 
úplnû vybít, dokud se nezastaví.

Pak holicí strojek opût plnû nabijte 
ze sítû (100–240 V) pfii spínaãi 

3

 

pfiepnutém do polohy vypnuto «off», 
dokud kontrolka nabíjení 

1

 nezhasne. 

Tímto zpÛsobem chráníte Ïivotnost 
akumulátorové baterie. 
Toto a následující nabití bude trvat 
pfiibliÏnû 60 minut (rychlé nabíjení). 

Kontrolka nabíjení 

1

 svítí, ãímÏ 

indikuje, Ïe je holicí strojek pfiipojen 
k síti. KdyÏ je akumulátorová baterie 
plnû nabita, kontrolka nabíjení 

zhasne.

Pro snadnou recyklaci je tento holicí 
strojek vybaven ‰roubov˘m 
mechanizmem v síÈové pfiívodce. 
Tento mechanizmus smí b˘t 
aktivován pouze po skonãení 
Ïivotnosti tohoto holicího strojku a 
smí b˘t proveden pouze v servisním 
stfiedisku Braun.

âesk˘

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 12  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

13

Tento holicí strojek se automaticky 
pfiizpÛsobuje v‰em mezinárodním 
stejnosmûrn˘m a stfiídav˘m zdrojÛm 
napájení (12–240 V 



 / 50 nebo 

60 Hz) a v‰em kmitoãtÛm. Tento holicí 
strojek mÛÏe b˘t také nabíjen ze 
zdrojÛ o napûtí pod mezinárodními 
standardy v automobilech a na lodích 
apod. Nicménû je minimálnû vyÏado-
váno 12 V v˘stupního napûtí (stejnos-
mûrného nebo stfiídavého). 
Nabíjení tímto zpÛsobem trvá pfiibliÏnû 
20 hodin a vyÏaduje speciální nabíjecí 
kabel.

Okolní teplota by pfii nabíjení pfii 12 V 
nemûla b˘t vy‰‰í neÏ +25°C, aby byla 
zaji‰tûna správná funkce holicího 
strojku.

Plné nabití vám zajistí pfiibliÏnû 
35 minut holení bez síÈového pfiívodu.

Ochrana akumulátorové baterie
Aby byla chránûna Ïivotnost akumul-
átorové baterie, mûla by b˘t normál-
ním holením plnû vybita kaÏd˘ch cca 
6 mûsícÛ a pak plnû nabita ze sítû, aÏ 
zhasne kontrolka 

1

.

Tento postup zajistí dobrou kondici 
akumulátorové baterie, nejlep‰í 
moÏn˘ v˘kon holicího strojku a 
prodlouÏí se tak Ïivotnost 
akumulátorové baterie.

Holicí strojek by nemûl b˘t ponechán 
permanentnû dobíjen po nûkolik 
t˘dnÛ.

Holení se síÈov˘m pfiívodem
JestliÏe je akumulátorová baterie 
holicího strojku vybitá (napfi. pfii 
prvním pouÏití holicího strojku nebo 
po vybití provozem), mÛÏete holicí 
strojek pfiipojit pfiímo k síÈové 

zásuvce, abyste se mohli zaãít 
okamÏitû holit.

Pokud se v‰ak holicí strojek ihned 
nerozebûhne, ponechte jej pfiipojen k 
síti se spínaãem 

3

 nastaven˘m na 

«off» pfiibliÏnû 1 minutu. Pak se 
mÛÏete holit se síÈov˘m pfiívodem 
pfiipojen˘m do zásuvky.

Holení pfiímo pfies speciální nabíjecí 
kabel pfii pfiipojení ke zdroji napûtí pod 
mezinárodním standardem (napfi. v 
autû, na ãlunu apod.) není moÏné.

Holení
Sejmûte ochrann˘ kryt planÏety 

8

 (a). 

Pfiepnûte spínaã 

3

 nahoru do polohy 

«on» (zapnuto). DrÏte holicí strojek v 
pravém úhlu k pokoÏce. Druhou rukou 
napnûte pokoÏku (b). Veìte holicí 
strojek plynule proti smûru rÛstu 
vousÛ, na strojek pfiíli‰ netlaãte.

Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
Chcete-li pouÏít v˘suvn˘ zastfiihovaã 
dlouh˘ch vousÛ 

5

, pfiepnûte spínaã 

2

 do polohy «longhair trimmer».

Tento zastfiihovaã umoÏÀuje snadno a 
pfiesnû zastfiihovat kotlety (c). 
Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ mÛÏete 
zapnout a vypnout i v prÛbûhu holení.

Vypnutí holicího strojku
Pfiepnûte spínaã zapnutí/vypnutí 

3

 

zcela zpût do polohy «off» (vypnuto).

DÛleÏité: Po kaÏdém holení nasaìte 
na holicí planÏetu 

ochrann˘ kryt 

8

.

Spínaã zaji‰tûní
Aby se pfiede‰lo náhodnému zapnutí 
holicího strojku a vybití akumulátorové 
baterie, zapnûte pfii cestování spínaã 
zaji‰tûní. PosuÀte spínaã 

4

 zcela dolÛ 

do polohy «lock». 

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 13  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

14

âi‰tûní a údrÏba
Po kaÏdém holení sejmûte rámeãek s 
holicí planÏetou 

7

 (d) a jemnû ji 

vyklepejte. âistícím kartáãkem 

9

 (e) 

vyãistûte bfiitov˘ blok 

6

. Holicí 

planÏetu kartáãkem 

9

 neãistûte, 

mohla by se po‰kodit. PfiibliÏnû 
jednou za ãtyfii t˘dny vyãistûte prostor 
mezi zastfiihovaãem dlouh˘ch vousÛ 

5

 a holicím strojkem pomocí ãistícího 

kartáãku 

9

.

Abyste strojek udrÏovali ve ‰piãkové 
formû a hygienicky ãist˘, ãistûte 
bfiitov˘ blok 

6

 ãistícím sprejem 

Braun. Po kaÏdém ãi‰tûní nasaìte na 
holicí planÏetu 

7

 ochrann˘ kryt 

8

.

V˘mûna holicích dílÛ
Rámeãek holicí planÏety 

7

 uchopte 

za obû dráÏkované plo‰ky a 
vytáhnûte jej (d).

Bfiitov˘ blok 

6

 mÛÏete vyjmout (napfi. 

pro vyãi‰tûní) tak, Ïe jej otoãíte napfiíã 
k holicímu strojku a vytáhnete jej 
nahoru (f). Pfii opûtovném nasazování 
bfiitového bloku namáãknûte bfiitov˘ 
blok do západek drÏáku (g). Nasaìte 
nov˘ rámeãek s holicí planÏetou ve 
správném smûru (d), aÏ zaklapne na 
svém místû. 

DÛleÏité
Kupujte pouze originální náhradní díly 
Braun, zvlá‰tû kdyÏ vymûÀujete 
síÈov˘ pfiívod nebo holicí planÏetu 

7

Pfii nákupu nové holicí planÏety 
zkontrolujte, zda je oznaãena 
znaãkou 

 a správn˘m 

identifikaãním ãíslem «596«(h).

Pfii nákupu nové holicí planÏety Braun 
se také ujistûte, Ïe kupujete správnou 
barvu: ‰ed˘ nebo ãern˘ rámeãek.
Pouze tak si budete moci b˘t jisti, Ïe 

holení bude bezpeãné, hladké a 
efektivní.

Díly pro automobil nebo loì
Pfii nabíjení holicího strojku v auto-
mobilu, na lodi ãi ãlunu apod. 
pouÏívejte pouze speciální nabíjecí 
kabel Braun (ã. 5-001-687), kter˘ je 
za tímto úãelem uveden na obalu 
(k dispozici u prodejce nebo v servis-
ním stfiedisku Braun). ChraÀte holicí 
strojek pfied pfiím˘m sluneãním 
záfiením (viz rozsah teplot).

Zmûny jsou vyhrazeny bez 
pfiedchozího upozornûní. 

Záruka
Na tento v˘robek poskytujeme záruku 
po dobu 1 roku od data prodeje 
spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby 
bezplatnû odstraníme závady na 
v˘robku, zpÛsobené vadami 
materiálu nebo chybou v˘roby, a to 
dle na‰eho rozhodnutí buì opravou 
nebo v˘mûnou celého v˘robku.
Tato záruka platí pro v‰echny zemû, 
kam je tento v˘robek dodáván firmou 
Braun nebo jejím autorizovan˘m 
distributorem.

Tato záruka se nevztahuje: na 
po‰kození vzniklá nesprávn˘m 
uÏíváním a údrÏbou, na bûÏné 
opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající 
zanedbateln˘ vliv na hodnotu a 
pouÏitelnost pfiístroje. Záruka 
pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek 
mechanicky po‰kozen nebo pokud 
jsou opravy provedeny neautorizo-
van˘mi osobami nebo pokud nejsou 
pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je 
urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. 
Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze 
uplatnit záruku.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 14  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

15

Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list 
fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko 
prodejny a podpis prodavaãe) a je-li 
souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní 
doklad.

Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v 
záruãní dobû, pfiedejte nebo po‰lete 
kompletní pfiístroj spolu s doklady o 
koupi do autorizovaného servisního 
stfiediska Braun. Aktualizovan˘ 
seznam servisních stfiedisek je k 
dispozici v prodejnách v˘robkÛ Braun.

Volejte  0800 11 33 22  pro informaci 
o nejbliωím servisním stfiedisku 
Braun. 

O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo 
zru‰ení kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná 
zákonná ustanovení. Záruãní doba 
se prodluÏuje o dobu, po kterou byl 
v˘robek podle záznamu z opravny v 
záruãní opravû.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 15  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

16

Használati utasítás
Termékeink minŒsége, mıködése és 
formája a legmagasabb igényeket is 
maradéktalanul kielégítik. Sok örömet 
kívánunk Önnek új Braun 
készülékéhez.

Fontos figyelmeztetés
A villanyborotvát fürdŒkádban, 
zuhanyozás és mosakodás közben 
ne használja. IdŒnként vizsgálja meg, 
hogy a csatlakozóvezeték nem sérült-
e, vagy a csatlakozódugó nem lazult-
e ki. Ha fentiek bármelyikét észleli, a  
hibás csatlakozóvezetéket azonnal 
cseréltesse ki Fenti meghibásodások 
elkerülése érdekében a csatlakozó-
vezetéket soha ne tekerje a készülék 
köré.
A készülék mıködéséhez ideális 
környezeti hŒmérséklet + 15  °C – 
+ 35 ° C között van. A készüléket 
0 °C-nál alacsonyabb, vagy + 40  C 
magasabb hŒmérsékleti hatásnak nem 
szabad kitenni.

KörnyezetkímélŒ akkumulátor

Környezetvédelmi szem-
pontokból a készülék 
nikkel-hidrid akkumulátorral 

kerül forgalomba, amely nem 
tartalmaz semmiféle mérgezŒ 
nehézfémet.

A készülék leírása

1

  TöltésellenŒrzŒ-lámpa

2

  Kapcsoló a kihajtható 

hosszúhajvágó bekapcsolásához

3

  Be-/kikapcsoló (be =«on», 

ki =«off»)

4

  Bekapcsolódásgátló («switch 

lock»)

5

  Kihajtható hosszúhajvágó 

(«longhair trimmer»)

6

  Kés

7

  Szita

8

  VédŒsapka

9

  Tisztítókefe

Akkumulátorról történŒ 
üzemeltetés
Az elsŒ használat elŒtt a készüléket 
több órán keresztül a hálózatra 
(100–240 V) csatlakoztatva teljesen 
fel kell tölteni mindaddig, amíg a 
töltésellenŒrzŒ-lámpa 

1

 kialszik. 

A töltés közben a kapcsolót 

3

 a 

«ki» =«off» állásba kell helyezni. 
A feltöltést követŒen az akkumulátort 
borotválkozással teljesen le kell 
meríteni, majd a hálózatra 
csatlakoztatva  újra teljesen fel kell 
tölteni. Ezzel a töltési/lemerítési 
eljárással az akkumulátor maxi-
mális kapacitása biztosítható. Az 
akkumulátor feltöltéséhez a fenti 
esetben és a késŒbbiekben kb. 
60 perc töltési idŒ elegendŒ (gyorstöl-
tés). A töltésellenŒrzŒ-lámpa 

1

 jelzi, 

hogy a készülék a hálózatra van 
csatlakoztatva. A teljes feltöltést 
követŒen a töltésellenŒrzŒ-lámpa 
kialszik.

A készülék átkapcsolás nélkül minden 
nemzetközi feszültség- és frekven-
ciatartományú hálózatról (12–240 V /
50-60 Hz) feltölthetŒ. 
A legalacsonyabb egyen- vagy 
váltakozó áramú töltŒfeszültség 12 V. 
Ennél az alacsony feszültségértéknél 
azonban az akkumulátor töltési ideje 
kb. 20 óra. 12 V-on történŒ töltéskor a 
környezeti hŒmérséklet - a készülék 
tökéletes mıködése érdekében ne 
legyen magasabb 25 °C-nál. 

Ennek ellenére az elhasználódott 
akkumulátorokat ne dobja a 
háztartási hulladékok közé, 
újrahasznosítás céljából adja le a 
legközelebbi Braun szervizben.

Magyar

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 16  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

17

A teljesen feltöltött akkumulátor kb. 
35 perc hálózattól független 
borotválkozást tesz lehetŒvé. Ez 
az idŒ azonban függ  a szakáll 
milyenségétŒl és a hosszúhajvágó  
használatának idŒtartamától is.

Az akkumulátor gondozása
Az optimális töltési kapacitás 
eléréséhez az akkumulátort kb. 
6 hónaponként borotválkozással 
teljesen le kell meríteni, amíg a 
töltésjelzŒ-lámpa 

1

 ki nem alszik. 

Ezzel az akkumulátor ismét maximális 
kapacitással rendelkezik.
A készülék állandó, több héten 
keresztüli töltését el kell kerülni!

Hálózati üzemmód
Hálózatról történŒ üzemeltetés 
esetén a borotva azonnal használ-
ható. ElŒfordulhat azonban hogy a 
teljesen lemerült akkumulátor miatt 
nem indul azonnal. Ebben az esetben 
egy egyperces töltési fázist követŒen 
– amelyhez a kapcsolót 

3

 «ki» =«off» 

állásba kell helyezni – a készülék 
azonnal használható. 
A borotva a nemzetközi hálózati 
feszültségértéknél (100–240 V) 
alacsonyabb feszültségı hálózatokról 
(pl. gépkocsi, hajó akkumulátoráról) 
hálózati üzemmódban nem mıködik.

Borotválkozás
Húzzuk le a védŒsapkát 

8

 (a). Toljuk 

fel a kapcsolót 

3

 «on» állásba. A 

készüléket derékszögben tartsuk az 
arcunkhoz. Szabad kezünkkel 
feszítsük ki az arcbŒrt és a borotvát 
enyhe nyomással vezessük a szakáll 
növekedési irányával szembe (b). 

Kihajtható hosszúhajvágó
A kihajtható hosszúhajvágó 

5

 

használatakor a jobboldali kapcsolót 

2

 a «longhair trimmer» állásba kell 

tolni. A hosszúhajvágó az oldalszakáll 
(c), vagy a bajusz nyírására szolgál, 
borotválkozás közben be- ill. 
kikapcsolható.

A készülék kikapcsolása
A kapcsolót 

3

 visszatoljuk «off» 

állásba.
Fontos: A védŒsapkát 

8

 minden 

borotválkozás után helyezzük vissza 
a készülékre.

Bekapcsolódásgátló «switch lock» 
kapcsoló
A készülék véletlen bekapcsoló-
dásának (ami az akkumulátor 
lemerüléséhez vezethet) mega-
kadályozása érdekében, pl. utazás 
közben toljuk ütközésig le a «switch 
lock» 

4

 kapcsolót.

Tisztítás és gondozás
Kapcsoljuk ki a készüléket. Minden 
borotválkozás után vegyük le a 
szitakeretet 

7

 (d) és ütögessük ki a 

bentmaradt szŒrszálakat. A szitakeret 
egy kézzel könnyen lehúzható a 
készülékrŒl. A szita sérülését 
elkerülendŒ, azt mindig a követke-
zŒképpen vegyük le a készülékrŒl: 
hüvelykujjunkat a keret bordázatára 
helyezve, húzzuk le a szitakeretet a 
borotváról. Az eltávolítás közben 
semmi esetre se nyomjuk össze a 
szitakeretet. A szitát megsérülésének 
elkerülése érdekében soha ne 
tisztítsuk a kefével 

9

.

A kést 

6

 tisztítsuk meg a kefével. Ezt 

követŒen a készülékre merŒleges 
helyzetbe fordítva (f) vegyük ki a 
pengesort 

6

 és tisztítsuk meg a 

kefével a késtartót is, hogy a készülék 
kifogástalan mıködŒképességét 
megŒrizzük. Kb. 4 hetente tisztítsuk 
meg a kést 

6

 Braun tisztítófolya-

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 17  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

18

dékkal, így megŒrizhetjük a készülék 
teljesítŒképességét és higiéniáját. A 
védŒsapkát 

8

 minden tisztítás után 

helyezzük vissza a készülékre.

Az alkatrészek cseréje
Szita
Kapcsoljuk ki a készüléket és a 
tisztításnál leírtaknak megfelelŒen (d) 
húzzuk le a készülékrŒl a szitát

 7

Az új szitakeretet oldalhelyesen, 
hasonlóképpen helyezzük vissza 
anélkül, hogy összenyomnánk.
Kés
A kést 

6

 a tisztításnál leírtak szerint, 

a készülékre merŒleges helyzetbe 
fordítva vegyük le (f) majd az újat 
helyezzük vissza (g). 

Alkatrészutánpótlás
Készülékéhez csak eredeti Braun 
alkatrészeket vásároljon, különösen ha 
a hálózati kábelt, a kést, vagy a szitát 
cseréli ki. Az új nyíróalkatrészek 
vásárlásánál ügyeljen arra, hogy az 
eredeti Braun alkatrészekben 

  

felirat és az 596-os szám is megtalál-
ható (h). Ez a szám megegyezik a 
pótalkatrészek csomagolásán látható 
számmal. A biztonságos és optimális 
borotválkozás csak akkor biztosítható, 
ha kizárólag eredeti Braun 
alkatrészeket használ.

AutotöltŒkábel
A készülék akkumulátorának autóban 
vagy hajón történŒ feltöltéséhez, 
biztonsági okokból kizárólag a Braun 
5-001-867 típusszámú töltŒkábelt 
használja (a Braun által kijelölt 
szakszervizekben kapható). Ügyeljen 
arra, hogy töltés közben a készülék 
rögzítve legyen és ne akadályozza a 
vezetést. 
A készüléket óvja a közvetlen 
napsugárzástól.

A gyártó a változtatások jogát 
fenntartja.

Garancia
A garancia hatálya alól kivételt 
képeznek azok a meghibásodások, 
amelyek a készülék szakszerıtlen, 
vagy nem rendeltetésszerı haszná-
latára vezethetŒk vissza valamint azok 
az apróbb hibák, amelyek a készülék 
értékét, vagy használhatóságát 
jelentŒsen nem befolyásolják.

A garancia érvényét veszti, ha a 
készülék a Braun által kijelölt 
szervizeken kívül kerül javításra.
Részletes tájékoztató és a Braun által 
kijelölt szervizek címjegyzéke a 
készülékhez melléket garancia-
levélben található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi 
Kft
Frankel Leó u. 30-34, 
1023 Budapest,
1-345-3800

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 18  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

19

Ms˜ pagaminti produktai atitinka 
auksãiausius kokybòs, funksionavimo 
ir dizaino standartus. Mes tikimòs, 
kad z dÏiaugsitòs savo nauju Braun 
firmos aparatu.

Specifikacijos
Galingumas 5 W
Øtampos skalò «pagrindinòms 
specifikacijoms»
100–240 V 

/ 50 ar 60 Hz

Øtampos skalò «pakrovimui» 
(belaidòms operacijoms) 
12–240 V   / 50 ar 60 Hz

Geriausiai tinkamos aplinkos 
temperatros skalò yra nuo + 15 
laipsni˜ Celsijaus iki +35 laipsni˜ 
Celsijaus. Negalima naudotis skustuvu 
Ïemesnòje nei 0 laipsni˜ Celsijaus 
temperatroje ir auk‰tesnòje nei +40 
laipsni˜ Celsijaus temperatroje ilgiau 
nei porà valand˜. Visada laikykite 
skustuvà ir laidà sausus. Nedirbkite 
‰lapiomis rankomis. Nelaikykite jo 
drògnoje patalpoje. Tam, kad ne∞trkt˜ 
laidas, nevyniokite jo aplink aparatà. 
Svarbu laikas nuo laiko patikrinti ar 
laidas ne∞trk´s abiejuose galuose prie 
ki‰tuk˜.

Ekologi‰kas akumuliatorius
Ekeloginiais sumetimais ‰iame 
aparate yra naudojamas nikelio 
hidridas. ·iame akumuliatoriuje 
nòra joki˜ nuoding˜ sunki˜j˜ metal˜.

Taãiau, nepaisant to, tam, kad 
bt˜ galima perdirbti Ïaliavas, 
nelaikykite namuose jau 

nebetinkam˜ naudojimui 
akumuliatori˜. Juos galima priduoti 
Braun Service 
Centre arba tam tikruose priòmimo 
punktuose. 

Apra‰ymas

1

Pakrovimo lemputò.

2

Øtaiso ilg˜ plauk˜ pakirpimui 
jungiklis.

3

Øjungimo/i‰junimo jungiklis.

4

Ijungimo uÏraktas «lock».

5

Øtaisas ilg˜ plauk˜ pakirpimui.

6

Pjovimo blokas.

7

Skutimosi peiliuko ròmelis.

8

Peiliuko apsauginis dangtelis.

9

Valymo ‰epetòlis.

Skutimasis be laido/pakrovimas
Pirmà kartà pakraunant skustuvà, 
∞junkite j∞ laidu prie tinklo (100–240 V) 
ir nuspauskite jungikl∞ 

3

 ∞ padòt∞ «off» 

kol pakrovimo lemputò 

1

 uÏges. 

Skustuvas skaitysis i‰sikrov´s kai 
paprasto skutimosi metu jis pilnai 
sustos. Tada j∞ reikòs i‰ naujo pakrauti 
i‰ tinklo (110–240 V) ∞jungus jungtukà 

3

 ∞ padòt∞ «off» tol, kol lemputò 

1

 

uÏges. Sis pakrovimo bdas prailgins 
js˜ akumuliatoriaus amÏi˜. Toks 
pakrovimas truks madaug apie 
60 min. (greitas pakrovimas). Deganti 
pakrovimo lemputò 

1

 reik‰, kad 

skustuvas ∞jungtas ∞ tinklà. Kai 
akumuliatorius pilnai pasikrauna, 
lemputò uÏg´sta.
Skustuvas automati‰kai prisitaiko 
prie vis˜ tarptautinius standartus 
atitinkanãi˜ srovòs ∞tamp˜ ir daÏni˜ 
(12–240 V   / 50 ar 60 Hz).
Skustuvas taip pat gali bti pakrautas 
Ïemesne nei tarptautiniai standartai 

Tam, kad bt˜ galima lengvai 
perdirbti, ‰is skustuvas pagamintas 
su atsisukanãiu mechanizmu ki‰tuko 
lizde. ·is mechanizmas gali bti 
i‰imtas tik tada, kai skustuvas jau 
nebetinkamas naudojimui ir 
i‰montuoti j∞ galima tik Braun Service 
Centre.

Lietuvi˜

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 19  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

20

∞tampa automobiliuose, laivuose ir t.t. 
Taãiau srovòs ∞tampos minimumas 
yra 12 V (pastovi ar kintanti). ·iuo bdu 
pakrovimas truks maÏdaug apie 
20  val. ir tam reikalingas specialus 
laidas. Aplinkos temperatra neturi bti 
auk‰tesnò nei +25 laipsniai Celsijaus 
kraunant prie 12 V ∞tampos. Pilnai 
pakrautas aparatas leis jums skustis 
maÏdaug apie 35 minutes be laido.

Akumuliatoriaus eksploatacija
Tam, kad prailginti akumuliatoriaus 
amÏi˜, reikòt˜ nors vienà kartà per 
6 mònesius pilnai i‰krauti skustuvà 
paprastai skutantis ir vòl pilnai 
pakrauti i‰ tinklo tol, kol pakrovimo 
lemputò 

1

 uÏges. ·i procedra 

prailgins akumuliatoriaus amÏi˜ ir 
uÏtikrins puikià skutimosi kokyb´. 
Negalima palikti skustuvà krautis 
keletui savaiãi˜.

Skutimasis su pagrindiniu laidu
Jeigu js˜ skustuvo akumuliatorius 
nusilpo, o js norite greitai nusiskusti, 
js galite skustis ∞jungus skustuvà 
∞ tinklà tiesiogiai. Jeigu skustuvas 
nepradòs veikti tuoj pat, palikite j∞, 
∞jung´ jungtukà 

3

 ∞ padòt∞ «off» 

keletui minuãi˜. Po to jau galite 
skustis, ∞jung´ laidà ∞ tinklà.
Negalima skustis tiesiogiai ∞jungus 
∞ tinklà su Ïemesne nei tarptautiniai 
standartai ∞tampa (automobilyje, 
laive ir t.t.)

Skutimasis
Nuimkite peiliuko apsaugin∞ dangtel∞ 

8

 (a). Nuspauskite jungikl∞ 

3

 ∞ vir‰˜, 

∞ padòt∞ «on». Laikykite skustuvà 
staãiu kampu prie js˜ odos. Laisva 
ranka truputòl∞ patempkite odà (b). 
·velniai braukite skustuvu barzdos 
augimo kryptimi, lengvai 
paspausdami.

Ilg˜ plauk˜ pakirpimas
Noròdami pasinaudoti ∞taisu ilg˜ 
plauk˜ pakirpimui 

5

, nuspauskite 

jungikl∞ 

2

 padòt∞ «longhair trimmer».

·io ∞taiso pagalba js galite lengvai 
apkirpti Ïandenas (c). 
Ilg˜ plauk˜ pakirpimo ∞taisas gali bti 
∞jungtas ir i‰jungtas skutimosi metu.

Skustuvo i‰jungimas
Nuspauskite jungikl∞ «on/off» 

3

 

iki pat galo, atgal ∞ padòt∞ «off».
Svarbu: Po kiekvieno skutimosi 
nepamir‰kite atgal uÏdòti peiliuko 
apsaugin∞ dangtel∞ 

8

 ant peiliuko 

ròmelio 

7

.

Øjungimo uÏraktas
Tam, kad i‰vengtumòte atsitiktinio 
∞sijungimo ir akumuliatoriaus 
nusodinimo, kelionòs metu visada 
∞junkite ∞jungimo uÏraktà. Nuspauskite 
jungikl∞ 

4

 iki pat galo Ïemyn ∞ padòt∞ 

«lock».

Valymas ir naudojimas
Po kiekvieno skutimosi nuimkite 
skutimosi peiliuko ròmel∞ 

7

 (d) ir 

‰velniai nukratykite. Nuvalykite 
pjovimo blokà 

6

 su valymo ‰epetòliu 

9

 (e). Nevalykite skutimosi peiliuko su 

valymo ‰epetòliu 

9

, kad nepa-

kenktumòte. MaÏdaug kartà per 
mònes∞ i‰valykite ertm´ tarp ∞taiso 
ilg˜ plauk˜ pakirpimui 

5

 su skustuvo 

valymo ‰epetòliu 

9

.

I‰valykite pjovimo blokà 

6

 su Braun 

firmos valymo preparatu tam, kad 
 js˜ skutuvas bt˜ ‰varus ir galòt˜ 
efektyviai veikti. Po kiekvieno valymo 
uÏdòkite atgal peiliuko apsaugin∞ 
dangtel∞ 

8

 ant peiliuko ròmo 

7

.

Skutimosi dali˜ pakeitimas
Skutimosi peiliuko ròmà 

7

 galima 

i‰imti, laikant uÏ abiej˜ rantuot˜ 

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 20  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

21

pavir‰i˜ ir truktelòjus ∞ vir‰˜ (d).
Pjovimo blokas 

6

 i‰siima pasukus ∞j 

staãiu kampu ∞ skustuvà ir truktelòjus 
∞ vir‰˜ (f). Dòdant atgal, uÏmaukite 
pjovimo blokà ant jam skirt˜ sàsag˜ 
(g). Skutimosi peiliuko ròmelis 
uÏsideda tiesiai (d) spustelòjus, 
kad uÏsifiksuot˜.

Svarbu
Pirkite tik Braun firmos atskiras dalis, o 
ypaã keisdami pagrindin∞ laidà ir 
skutimosi peiliuko ròmel∞ 

7

. Perkant 

naujà skutimosi peiliuko ròmel∞, 
ie‰kokite 

  firmos Ïenklo ir 

teisingo identifikacinio numerio «596» 
(h). Øsigyjant naujà Braun firmos 
peiliuko ròmel∞, ∞sitikinkite, kad perkate 
reikiamos spalvos: pilkos ar juodos 
spalvos ròmel∞.
Tik laikydamiesi ‰i˜ nurodym˜, js 
galite uÏsitikrinti kokybi‰kà, saug˜ ir 
efektyv˜ skutimàsi.

Dalys automobiliui ar laivui
Tam, kad pakrauti skustuvà laive ar 
automobilyje, naudokite tik Braun 
firmos specialuj∞ pakrovimo laidà 
(No 5-001-687) kaip ir uÏra‰yta ant 
∞pakavimo (galite ∞sigyti pas js˜ 
diler∞ arba Braun Service Centre).
Saugumo sumetimais, visada 
∞sitikinkite ar saugiai padòtas 
skustuvas, ar pakrovimo laidas 
netrukdo vairuotojui. Venkite 
tiesiogini˜ saulòs spinduli˜ ant 
skustuvo (stebòkite temperatrà).

Garantija
·iam produktui suteikiama 1 met˜ 
garantija nuo pirkimo dienos dòl 
gamybos ar medÏiag˜ broko. Brokuotà 
prietaisà mes sutaisysime arba 
pakeisime j∞ kitu. Garantija netaikoma 
jokioms kitoms pretenzijoms, pvz. 
sugadinimui. 
Dòl garantini˜ paslaug˜ nesikeiãia 
garantijos galiojimo data. Pretenzijos 
priimamos tik ‰alyse, kur produktas yra 
oficialiai parduodamas ir tik pateikus 
garantin∞ talonà su antspaudu.

·i garantija neapima pretenzij˜, 
kylanãi˜ i‰ prekybos sutarties su 
pardavòju. 

·i garantija neturi jokios ∞takos Js˜ 
‰alyje galiojantiems ∞statymams.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 21  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

22

Msu izstrÇdÇjumi tiek raÏoti atbilsto‰i 
kvalitÇtes, funkcionÇlÇs atbilst¥bas un 
dizaina standartu visaugstÇkajÇm 
pras¥bÇm. Mïs ceram, ka nopirktÇ 
firmas Braun sadz¥ves ier¥ce sagÇdÇs 
jums patiesu baudu.

Tehniskie parametri:
PatïrïjamÇ jauda: 5 W
StrÇvas sprieguma diapazons 
lidzstrÇvas/mai¿strÇvas t¥klÇ: 
100–240 V 



 un frekvence 50/60 Hz

StrÇvas sprieguma diapazons 
l¥dzstrÇvas/mai¿strÇvas t¥klÇ 
akumulÇtora uzlÇdï‰anai: 12–240 V.

Vislabvïl¥gÇkais temperatras reÏ¥ms 
bÇrdas skujamÇ aparÇta darbam no 
+15 °C l¥dz +35 °C. Nav ieteicams 
pak∫aut bÇrdas skujamo aparÇtu 
ilgsto‰ai temperatras iedarb¥bai zem 
0 °C un virs +40 °C.

UzglabÇjiet bÇrdas skujamo aparÇtu 
un vadu sausÇ stÇvokl¥. Nekad aparÇtu 
nelietojiet ar mitrÇm rokÇm. 
IzsargÇjieties no aparÇta uzglabÇ-
‰anas mitrumÇ. Lai izvair¥tos no 
bojÇjumiem neuztiniet vadu uz aparÇta 
korpusa. Periodiski nepiecie‰ams 
vadu pÇrbaud¥t, vai nav bojÇjumu, it 
sevi‰˙i vada abos kontaktgalos.

AkumulÇtors niepsÇr¿o 
apkÇrtïjo vidi. Saska¿Ç ar 
apkÇrtïjÇs vides aizsardz¥bas 

pras¥bÇm, aparÇts nokomplektïts ar 
ni˙eØa hidr¥ta akumulÇtoru, kur‰ 
nesatur ind¥gos smagos metÇlus.

Apraksts:

1

UzlÇdï‰anas gaismas indikÇtors

2

Garo matu l¥dzinÇtÇja slïdzis

3

lesl./lzsl

4

PÇrslïdzïja fiksÇtors

5

L¥dzinÇtÇjs gariem matiem

6

Griezïjbloks

7

Sieti¿a rÇm¥tis

8

Sieti¿a aizsarguzmava

9

Birst¥te

EkspluatÇcija bez pieslïg‰ana 
t¥klam/uzlÇdï‰ana.
Pirmo reizi uzlÇdïjot bÇrdas skujamo 
aparÇtu, pieslïdziet to ar vada 
pal¥dz¥bu elektron¥klam (100–240 V), 
slïdzis 

3

 stÇvokli «off» (Izsl)., un turiet 

tik ilgi kamïr nenodzis¥s uzlÇdï‰anÇs 
gaismas indikÇtors 

1

. BÇrdas 

skujamam aparÇtam jÇizlÇdïjas 
sk‰anÇs procesÇ l¥dz piln¥gai 
apstljanÇs. Pïc tam atkal pieslïdziet 
aparÇtu elektrot¥klam (100–240 V) un 
uzlÇdïjiet aparÇtu, atstÇjot slïdzi 

3

 

stÇvokl¥ «off», tik ilgi kamïr nodzis¥s 
uzlÇdï‰anas gaismas indikÇtors 

1

TÇda uzlÇdï‰anas metode pagarina 
uzlÇdï‰anas bloka ekspluatÇcijas 
laiku. ·i un visas turpmÇkÇs 
akumulÇtora uzlÇdï‰anas ilgst 60 min 
(ÇtrÇ uzpilde). UzlÇdï‰anas gaismas 
indikÇtors 

1

 iedegÇs, lai parÇd¥tu, 

ka aparÇts pieslïgts elektrot¥klam. Kad 
akumulÇtors piln¥bÇ uzlÇdïjies, 
indikÇtors nodziest.

BÇrdas skujamais aparÇts automÇtiski

 

adaptïjas visiem, starptautiskiem 
standartiem atbilsto‰iem, mai¿strÇvas 
un l¥dzstrÇvas spriegumiem (12–240 V)

 

un frekvencïm. BÇrdas skujamo 
aparÇtu var uzlÇdït ar¥ pie zemÇkiem 
spriegumiem: automa‰¥nÇs, motor-
laivÇs u.t.l.. Tomïr obligÇta pras¥ba 
ir mai¿strÇvas vai l¥dztrÇvas avots ar 
spriegumu – minimums 12 V.

Tomïr, materiÇlu pÇrstrÇdes 
interesïs, ldzam js bÇrdas 
skujamos aparÇtus, kuri nokalpoju‰i 
savu laiku, neizmest, bet nodot 
Servisa CentrÇ vai atbilsto‰ajÇ 
pie¿em‰anas punktÇ.

Latvie‰u

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 22  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

23

·Çda uzlÇdï‰ana ilgst apmïram 
20 stundas un ir nepiecie‰ams 
speciÇls vads uzlÇdï‰anai. 
UzlÇdï‰anu no avota ar 12 V 
spriegumu dr¥kst veikt pie tempera-
tras ne augstÇk par + 25 °C, lai 
nodro‰inÇtu bÇrdas skujamÇ aparÇta 
normÇlu funkcionï‰anu.

Pilna uzlÇdï‰ana nodro‰inÇs jums 
35 min‰u sk‰anos bez pieslïg‰anas 
elektrot¥klam.

AkumulÇtora saglabljana.
Lai pagarinÇtu akumulÇtora 
ekspluatacijas laiku, apmïram vienu 
reizi se‰os mïne‰os to nepiecie‰ams 
piln¥gi izlÇdït normÇlas sk‰anÇs 
procesÇ, un pïc tam uzlÇdït no t¥kla, 
kamïr nenodzis¥s uzlÇdï‰anÇs 
gaismas indikÇtors 

1

. ·i procedra 

uzturïs akumulÇtoru normÇlÇ stÇvokl¥, 
paildzinÇs tÇ kalpo‰anas laiku un 
nodro‰inÇs bÇrdas skujamÇ aparÇta 
labu funkcioné‰anu.
Ldzu neatstÇjiet bÇrdas skujamo 
aparÇtu uz vairÇkÇm nedïØÇm 
nepÇrtrauktai uzlÇdï‰anai.

EkspluatÇcija no strÇvas t¥kla.
Ja jsu bÇrdas skuhamÇ aparÇta 
akumulÇtors ir piln¥gi izlÇdïts 
(piemïram izmantojot pirmo reizi vai 
izlÇdï‰anÇs gad¥jumÇ), js varat 
noskties pieslïdzo aparÇtu strÇvas 
t¥klam.

Ja ‰ajÇ gad¥jumÇ bÇrdas skujamais 
aparÇts nesÇks momentÇ darboties, 
atstÇjiet to pieslïgtu elektrot¥klam 
aptuveni uz vienu minti, pie tam 
slïdzim 

3

 jÇbt stÇvokl¥ «off». 

Pïc tam js varat skties ar t¥klam 
pieslïgtu bÇrdas skujamo aparÇtu. 
Nav iespïjams skties ar bÇrdas 
skujamo aparÇtu, kur‰ ar speciÇlo 

vadu pieslïgts strÇvas t¥klam ar 
spriegumu zemÇku par 
starptautiskiem standartiem.

Sk‰anÇs procedra.
No¿emiet sieti¿a aizsarguzmavu 

8

 

(a). PÇrvietojiet pÇrslïdzïju 

3

 stÇvok¥ 

«on» (Iesl.). 
BÇrdas skujamo aparÇtu turiet 
perpendikulÇri Çdas virsmai. Ar br¥vo 
roku nedaudz nostiepiet Çdu (b). 
Viegli uzspieÏot, virziet aparÇtu 
matu aug‰anai pretïjÇ virzienÇ.

Garo matu l¥dzinljana.
Lai varïtu lietot garo matu l¥dzinÇtÇju 

5

, pÇrliekiet pÇrslïdzïju 

2

 stÇvokl¥ 

«long hair trimmer». Garo matu 
l¥dzinÇtÇjs ∫auj viegli piel¥dzinÇt vaigu 
bÇrdu (c). To var ieslïgt un izslïgt 
sk‰anÇs procesa laikÇ.

Bardas skujamÇ aparÇta izslïg‰ana.
PÇrliekiet pÇrslïdzïju 

3

 stÇvokl¥ «off». 

Uzman¥bu: pïc katras sk‰anÇs 
procedras uzliekiet t¥kli¿a 
aizsarguzmavu 

8

 t¥kli¿a 

7

 rÇm¥tim.

SlïdÏa fiksÇtors.
Lai izvair¥tos no nejau‰as bÇrdas 
skujamÇ aparÇta ieslïg‰anÇs un 
akumulÇtora izlÇdï‰anÇs, ieteicams 
izmantot slïdÏa fiksÇtoru. ·im 
nolkam pÇrliekiet pÇrslïdzïju 

4

 

stÇvokl¥ «lock».

T¥r¥‰ana un tehniskÇ apkope.
Pïc katras sk‰anÇs no¿emiet dubultÇ 
sieti¿a 

7

 rÇm¥ti ka parÇd¥ts (d) un, 

viegli uzsitot, izbirdiniet paliku‰os 
apgrieztos matus. Lai izva-ir¥tos no 
t¥kli¿a bojljanÇs, net¥riet to ar birst¥ti 

9

. Ar birst¥ti 

9

 t¥riet griezïjbloku 

6

Reizi ãetras nedï∫Çs t¥riet atstarpi starp 
garo matu l¥dzinÇtÇju 

5

 un asmeni ar 

birst¥tes 

9

 pal¥dz¥bu.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 23  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

24

Lai uzturïtu bÇrdas skujamo aparÇtu 
labÇ tehniskÇ un higiïniskÇ stÇvokl¥, 
griezïjbloku 

6

 t¥riet ar speciÇlu firmas 

Braun t¥r¥‰anas l¥dzekli aerosola 
iesai¿ojumÇ. Pïc katras t¥r¥‰anas 
uzliekiet sieti¿a aizsarguzmavu 

8

 

sieti¿a rÇm¥tim 

7

.

Skujo‰o da∫u nomai¿a.
Sieti¿a 

7

 rÇm¥ti no¿em turot to 

padziØinÇjuma vietÇs uz rÇm¥‰a 
virsmas un pavelkot, kÇ parÇdits (d).

Griezïjbloku 

6

 t¥r¥‰anai var no¿emt, to 

pagrieÏot uz aug‰u perpendikulÇri 
skujamÇ aparÇta virsmai, kust¥bÇ uz 
aug‰u. Lai nomain¥tu griezïjbloku 
uzmauciet to uz turïtÇja (g). Nomainot 
sieti¿a rÇm¥ti ievïrojiet virziena 
pareiz¥bu (d), l¥dz tÇ fiksÇcijai.

UZMAN±BU: IegÇdÇjieties tikai 
oriÆinÇlÇs firmas Braun rezerves da∫as, 
it sevi‰˙i nomainot speciÇlo vadu vai 
sieti¿a rÇm¥ti 

7

.

IegÇdÇjoties skujamajam aparÇtam 
jauno sieti¿a rÇm¥ti pievïrsiet 
uzmanibu firmas 

  tirdzniecibas 

mar˙ïjumam un identifikÇcijas numura 
«596» pareiz¥bai (h). 

IegÇdÇjoties jauno sieti¿a rÇm¥ti Braun, 
pÇrliecinieties, ka esat izvïlïju‰ies 
pareizo krÇsu – pelïko vai melno. Tikai 
ievïrojot ‰o instrukciju, js varat bt 
pÇrliecinÇti par pat¥kamu, dro‰u un t¥ru 
sk‰anos.

DetaØas automob¥lim vai laivai.
UzlÇdïjot bÇrdas skujamo aparÇtu 
automob¥l¥ vai motorlaivÇ vienmïr 
izmantojiet tikai speciÇlo firmas Braun 
vadu (nr. 5-001-687), kur‰ minïts 
iesai¿ojumÇ (nopïrkams tikai pie d¥lera 

vai firmas Braun Servisa centrÇ).

 

Piln¥gÇkai dro‰¥bai pÇrliecinieties, ka 
bÇrdas nazis ir labi nostiprinÇts, bet 
vads, priek‰ aparÇtu uzlÇdï‰anas 
netraucï automa‰¥nas vai laivas 
vad¥tÇjam. Izvairieties no saules 
staru tie‰as iedarb¥bas uz aparÇtu 
(skat. temperatras diapazonu).

Firma ir ties¥ga bez br¥dinÇjuma izdar¥t 
izmai¿as.

Garantija
·im mïraparÇtam ir 1 gada garantija, 
sÇkot no pirk‰anas datuma, attiec¥bÇ 
pret materiÇlu vai izgatavo‰anas 
defektiem.  ·ie defekti tiek novïrsti, vai 
nu labojot produktu, vai to nomainot, 
atkar¥bÇ no Braun pie¿emtÇ lïmuma.
·¥ garantija neattiecas uz cita veida 
pras¥jumiem, tajÇ skaitÇ uz zaudïjumu 
atl¥dz¥bu. Garantijas apkalpo‰ana 
neietekmï garantijas beigu datumu. 
Pras¥bas tiek apmierinÇtas tikai valst¥s, 
kurÇs produkts tiek oficiÇli tirgots, un 
tikai tad, ja tiek piestÇd¥ts apz¥mogots 
garantijas talons, uz kura ir norÇd¥ts 
datums.
DotÇ garantija neietekmï pras¥jumus, 
kas rodas saist¥bÇ ar pÇrdo‰anas 
l¥gumu ar produkcijas pÇrdevïju.

DotÇ garantija nekÇdÇ veidÇ 
neietekmï jsu ties¥bas, kas izriet no 
spïkÇ eso‰Çs likumdo‰anas.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 24  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

25

Meie tooted vastavad kõige kõrge-
matele kvaliteedi-, funktsionaalsus- 
ja disaininõuetele. Loodame, et 
Brauni uuest tootest on Teile palju abi.

Tehnilised andmed
Võimsus 5 W
Pardli tööks vajalik võrgupinge on 
100-240 V 



 

/ 50/60 Hz.

Pardli akuke laadimiseks vajalik 
võrgupinge on 12-240 V 

/ 50/60 Hz.

Pardel töötab kõige paremini 
temperatuuril 15-35 °C ning seda ei 
tohiks hoida pikemat aega külmas 
(alla 0 °C) või kumas (üle 40 °C).

Pardel ja selle võrgujuhe ei tohi 
märjaks saada. Seadet ei tohi 
kasutada märgade kätega, samuti 
ei tohi seda hoida niiskes kohas.
Ärge kerige ühendusjuhet pardli 
ümber, nii väldite juhtme vigastamist. 
Aeg-ajalt kontrollige juhtme ja eriti 
selle pistikupoolse osa korrasolekut.

Keskkonnasõbralik aku
Selles seadmes on keskkonnasõbralik

 

nikkelhüdriidaku, mis ei sisalda 
mürgiseid raskemetalle.

Materjalide taaskasutuse 
huvides ärge visake kõlbmatut 
seadet koos tavaliste 

olmejäätmetega minema. Viige 
pardel Brauni hooldustöökotta või 
vastavasse kogumispunkti.

Seadme osad

1

Laadimistuli

2

Piirli lüliti

3

Sisse-väljalüliti

4

Lülitilukk («lock»)

5

Väljalükatav piirel

6

Lõiketera

7

Võrgukasett

8

Võrgu kate

9

Puhastushari

Habemeajamine akutoitel/laadimine
Esmalaadimisel ühendage pardel 
vooluvõrku (100-240 V), lüliti 

3

 

olles väljalülitusasendis (off) kuni 
laadimistuli 

1

 kustub. Seejärel ajage 

habet harilikul moel ilma vooluvõrku 
lülitamata, kuni pardel täielikult 
seiskub.
Pärast seda laadige pardel vooluvõr-
gust uuesti (lüliti 

3

 asendis «off»), 

kuni laadimistuli 

1

 kustub. Niiviisi 

laetult peab aku kauem vastu. Hiljem 
võtab laadimine aega umbes 1 tund 
(kiirlaadimine). Põlev laadimistuli 

1

 näitab, et pardel on vooluvõrku 

ühendatud. Kui aku on täis laetud, 
tuli kustub.

Pardel adapteerub automaatselt 
kõigile alalis- ja vahelduvvoolu 
pingetele (12-240 V) ja sagedustele 
(50 või 60 Hz). Madalaim laadimiseks 
vajalik alalis- või vahelduvvoolu pinge 
on 12 V. Sel juhul võtab akude 
täislaadimine aega umbes 20 tundi 
ning vajalik on spetsiaalne 
laadimisjuhe.

12-voldise pingega laadimisel ei 
tohiks ruumis temperatuur ületada 
25 °C. Kõrgem temperatuur võib 
aparaati kahjustada.

Täislaengust piisab 35-minutiliseks 
habemeajamiseks.

Taaskasutuse lihtsustamiseks on 
seadme pistikupesas 
kruvimehhanism.

 Seda võib puutuda 

alles siis, kui pardli kasutusaeg on 
läbi, ning seda võib teha ainult Brauni 
hooldustöökoda.

Eesti

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 25  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

26

Akude hooldus
Akude kauemaks vastupidamiseks 
peab neid 2 korda aastas habemea-
jamisega täielikult tühjendama ning 
seejärel vooluvõrgust uuesti täis 
laadima, kuni laadimistuli 

1

 kustub. 

See tagab teile parima raseerimis-
kvaliteedi ja pikendab akude tööiga.

Ärge jätke pardlit pikaks ajaks 
(nt mitmeks nädalaks) vooluvõrku 
laadima.

Habemeajamine võrgutoitel
Kui tahate ajada habet otse 
vooluvõrku ühendatud pardliga, 
võite seda teha kohe. Kui pardel ei 
hakka tühjade akude tõttu kohe tööle, 
laadige akusid umbes 1 minut 
(lüliti 

3

 väljalülitusasendis «off»). 

Seejärel võite habet ajada.

Madala pinge korral (nt auto- või 
laevaakudelt) ei saa vahetult habet 
ajada.

Habemeajamine
Eemaldage võrgu kate 

8

 (a). 

Lükake lüliti 

3

 sisselülitusasendisse 

«on». Hoidke pardlit nahapinna 
suhtes õige nurga all ning tõmmake 
nahk vaba käega kergelt pingule (b). 
Liigutage pardlit sellele kergelt 
surudes aeglaselt vastukarva.

Piirel
Välkalükatavat piirlit 

5

 saab 

kasutada, kui lükkate lüliti 

2

 

asendisse «longhair trimmer». 
Nii lükkub piirel välja ja juuksepiiri (c) 
on kerge pügada. Piirlit saab 
raseerimisajal sisse ja välja lülitada.

Pardli väljalülitamine
Lükake lüliti 

3

 asendisse «off».

NB! Pärast igat habemeajamist pange 
võrgukassetile 

7

 kate 

8

 peale.

Lülitilukk
Et pardel ei läheks nt reisikotis 
kogemata käima ega kulutaks akut, 
on reisil soovitatav kasutada 
lülitilukku. Lükake lülitilukk 

4

 

allaasendisse «lock».

Puhastamine ja hooldus
Pärast igat habemeajamist eemaldage

 

võrgukasett 

7

 (d) ning koputage seda 

vastu tasapinda. Puhastage lõiketera 

6

 harjaga 

9

 (e). Ärge puhastage 

harjaga võrku, et vältida selle 
vigastamist. Umbes kord kuus 
puhastage harjaga 

9

 piirli 

5

 ja pardli 

vahekohta.

Puhastage lõiketera 

6

 Brauni 

puhastusaerosooliga, et pardel 
töötaks hästi ja oleks hügieeniline. 
Pärast puhastamist pange võrgukas-
setile 

7

 võrgukate 

8

 peale.

Lõikeosade vahetamine
Soonilistest otstest kinni hoides 
eemaldage võrgukasett 

7

 (d).

Lõiketera 

6

 saab eemaldada (nt 

puhastamiseks) pöörates selle risti 
pardliga ning tõmmates pealt ära (f). 
Lõiketera tagasipanekuks vajutage 
see kinnituspessa (g). Uus võrgu-
kasett asetage otse pardlile ja 
vajutage, kuni see kinni klõpsatab (d).

NB!
Ostke ainult Brauni originaalvaruosi, 
eriti kui vahetate välja ühendusjuhtme 
või võrgukasseti 

7

. Jälgige, et 

võrgukassetil oleks kaubamärk 

  

ja õige number 596 (h) ja et see 
oleks halli või musta värvi. Ainult 
nii tagate endale kvaliteetse habe
meajamise.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 26  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

27

Auto- või paadiakudelt laadimise 
juhe
Pardli laadimiseks auto- või paadiakult 
kasutage ainult Brauni laadimisjuhet 
(tootenumber. 5-001-687 on pakendi 
peal kirjas), mis on saadaval Brauni 
tooteid müüvates kauplustes või 
hooldustöökodades. Ärge jätke pardlit 
päikese kätte (vt temperatuurisoovi-
tust).

Tootja jätab endale õiguse 
muudatuste tegemiseks.

Garantii
Käesoleva aparaadi suhtes kehtib 
1-aastane garantii alates ostmise 
kuupäevast materjalide ja tootmis-
defektide suhtes. Need kas 
parandatakse või vahetatakse 
aparaat välja meie valikul. Kõik muud 
nõuded, kaasa arvates kahjustused, 
pole selle garantiiga kaetud. 
Teenindus garantiiaja jooksul ei 
mõjuta garantii kehtivusaega. 
Nõuded kehtivad ainult maades, kus 
aparaat on ametlikult müügil ja kui on 
olemas templi ja müügikuupäevaga 
garantiitalong.
Nõuded, mis tulenevad müügile-
pingust edasimüüjaga, pole selle 
garantiiga kaetud.

Käesolev garantii ei mõjuta mingil 
moel teie seaduslikke õigusi.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 27  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

28

Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby 
splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, 
funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe 
budete s va‰im nov˘m holiacim 
strojãekom Braun úplne spokojní.

Technické údaje
Príkon 5 W
Rozsah prevádzkového napätia pri 
napájaní zo siete
100-240 V 



 / 50 alebo 60 Hz

Rozsah prevádzkového napätia pri 
nabíjaní
12-240 V 



 / 50 alebo 60 Hz

Najvhodnej‰ia teplota okolitého 
prostredia pre tento holiaci strojãek je 
od +15 °C aÏ do +35 °C. Holiaci 
strojãek nikdy nevystavujte na dlh‰iu 
dobu teplotám niωím neÏ 0 °C a 
vy‰‰ím neÏ +40 °C.

Holiaci strojãek a sieÈov˘ prívod vÏdy 
udrÏujte v suchu. Nemanipulujte s 
ním, keì máte vlhké ruky. 
Neukladajte ho do vlhkého prostredia. 
Aby ste predi‰li moÏnému 
po‰kodeniu, neomotávajte sieÈov˘ 
prívod okolo strojãeka. Je dôleÏité 
pravidelne kontrolovaÈ  sieÈov˘ prívod 
ãi nie je po‰koden˘ hlavne na jeho 
koncoch v t˘ch miestach, kde kábel 
vstupuje do vidlice.

Akumulátorová batéria, ktorá 
nepo‰kodzuje Ïivotné prostredie
Tento prístroj obsahuje nikel-
hydridovú akumulátorovú batériu, 
ktorá neobsahuje Ïiadne ÈaÏké kovy, 
ktoré zneãisÈujú Ïivotné prostredie. 

Aj napriek tomu v záujme 
recyklácie surovín nevyhad-
zujte prístroj po ukonãení jeho 

Ïivotnosti do beÏného domového 
odpadu.

 Likvidáciu je moÏné uskutoãniÈ 
prostredníctvom servisn˘ch stredísk 
firmy Braun alebo prostredníctvom 
príslu‰n˘ch zbern˘ch miest.

Popis

1

  Kontrolka nabíjania

2

  Spínaã strihaãa dlh˘ch fúzov 

3

  Spínaã zapnutia/vypnutia

4

  Spínaã zaistenia «lock»

5

  V˘suvn˘ strihaã dlh˘ch fúzov

6

  Blok britiev

7

  Rámãek holiacej planÏety

8

  Ochrann˘ kryt planÏety

9

  Kefka na ãistenie

Holenie bez sieÈového prívodu/
nabíjania
Pri prvom nabíjaní zapojte holiaci 
strojãek pomocou sieÈového prívodu 
do siete (100–240 V) a nabíjajte ho 
pomocou spínaãa (3) prepnutého do 
polohy vypnuté «off» aÏ k˘m kontrolka 
nabíjania 

1

 nezhasne. Potom by ste 

mali holiaci strojãek poãas normál-
neho holenia úplne vybiÈ, aÏ k˘m sa 
nezastaví.

Potom holiaci strojãek opäÈ úplne 
nabite zo siete (100–240 V) pomocou 
spínaãa 

3

 prepnutého do polohy 

vypnuté «of» aÏ k˘m kontrolka 
nabíjania 

1

 nezhasne. T˘mto 

spôsobom chránite ÏivotnosÈ 
akumulátorovej batérie. Toto nabitie 

Vzhºadom na ºahkú recykláciu  je 
tento holiaci strojãek vybaven˘ 
skrutkov˘m mechanizmom v 
sieÈovom prívode. Tento 
mechanizmus je moÏné aktivovaÈ 
iba po ukonãení Ïivotnosti tohto 
holiaceho strojãeka a môÏe byÈ 
uskutoãnen˘ iba v servisnom 
stredisku Braun.

Slovensk

˘

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 28  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

29

ako aj nasledujúce bude trvaÈ 
pribliÏne 60 minút (r˘chle nabíjanie). 
Kontrolka nabíjania 

1

 svieti, ãím 

indikuje, Ïe holiaci strojãek je zapo-
jen˘ do siete. Keì je akumulátorová 
batéria úplne nabitá, kontrolka 
nabíjania zhasne.

Tento holiaci strojãek sa automaticky 
prispôsobuje v‰etk˘m medzinárod-
n˘m jednosmern˘m a striedav˘m 
zdrojom napájania (12-240 V 



 / 50 

alebo 60 Hz) a v‰etk˘m kmitoãtom. 
Tento holiaci strojãek sa môÏe tieÏ 
nabíjaÈ zo zdrojov alebo z napätia s 
medzinárodn˘mi ‰tandardmi v 
automobiloch alebo na lodiach a pod. 
Av‰ak minimálne sa vyÏaduje 12 V 
v˘stupného napätia (jednosmerného 
alebo striedavého). Nabíjanie t˘mto 
spôsobom trvá pribliÏne 20 hodín a 
vyÏaduje ‰peciálny nabíjací kábel.

Okolitá teplota pri nabíjaní pri 12 V by 
nemala byÈ vy‰‰ia neÏ +25 °C tak, aby 
sa zaistila správna funkcia holiaceho 
strojãeka

Úplné nabitie vám zaistí pribliÏne 35 
minút holenia bez sieÈového prívodu.

Ochrana akumulátorovej batérie
Aby sa chránila ÏivotnosÈ akumulá-
torovej batérie, mala by sa normálnym 
holením úplne vybiÈ kaÏd˘ch cca 
6 mesiacov a potom úplne nabiÈ zo 
siete, aÏ k˘m kontrolka nezhasne 

1

.

Tento postup zaistí dobrú kondíciu 
akumulátorovej batérie, najlep‰í 
moÏn˘ v˘kon holiaceho strojãeka a 
t˘m sa predåÏi ÏivotnosÈ 
akumulátorovej batérie.

Holiaci strojãek by sa nemal poãas 
niekoºk˘ch t˘ÏdÀov permanentne 
dobíjaÈ.

Holenie so sieÈov˘m prívodom
Ak je akumulátorová batéria 
holiaceho strojãeka vybitá (napr. pri 
prvom pouÏití holiaceho strojãeka 
alebo po vybití poãas prevádzky), 
môÏete holiaci strojãek zapojiÈ priamo 
do sieÈovej zásuvky a t˘m sa môÏete 
zaãaÈ okamÏite holiÈ.

Ak sa v‰ak holiaci strojãek ihneì 
neuvedie do prevádzky, nechajte 
ho zapojen˘ do siete so spínaãom 

3

 nastaven˘m na «off» pribliÏne 

1 minútu. Potom sa môÏete holiÈ so 
sieÈov˘m prívodom zapojen˘m do 
zásuvky.

Holenie priamo prostredníctvom 
‰peciálneho nabíjacieho kábla so 
zapojením k zdroju napätia s 
medzinárodn˘m ‰tandardom (napr. v 
aute, na ãlne a pod.) nie je moÏné.

Holenie
OdstráÀte ochrann˘ kryt planÏety 

8

 (a). Spínaã 

3

 prepnite nahor do 

polohy «on» (zapnuté). Holiaci strojãek 
drÏte v pravom uhle k pokoÏke. Druhou 
rukou napnite pokoÏku (b). Holiaci 
strojãek veìte plynulo proti smeru 
rastu fúzov, na strojãek príli‰ netlaãte.

Strihaã dlh˘ch fúzov
Ak chcete pouÏiÈ v˘suvn˘ strihaã 
dlh˘ch fúzov 

5

, spínaã 

2

 prepnite do 

polohy «longhair trimmer».
Tento strihaã umoÏní ºahké a presné 
zastrihnutie bokombrád (c). Strihaã 
dlh˘ch fúzov môÏete zapnúÈ a vypnúÈ 
aj poãas holenia.

Vypnutie holiaceho strojãeka
Spínaã zapnutie/vypnutie 

3

 prepnite 

spätne do polohy «off» (vypnuté).

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 29  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

30

DôleÏité: Po kaÏdom holení nasaìte 
na holiacu planÏetu 

ochrann˘ kryt 

8

.

Spínaã zabezpeãenia
Aby sa predi‰lo náhodnému zapnutiu 
holiaceho strojãeka a vybitiu 
akumulátorovej batérie, zapnite pri 
cestovaní spínaã zaistenia. Spínaã 

4

 

posuÀte úplne dole do polohy «lock». 

âistenie a údrÏba
Po kaÏdom holení vyberte rámãek s 
holiacou planÏetou 

7

 (d) a jemne ju 

vyklepte. âistiacou kefkou 

9

 (e) 

vyãistite blok britiev 

6

. Holiacu 

planÏetu neãistite kefkou 

9

, mohla by 

sa po‰kodiÈ. PribliÏne raz za ‰tyri 
t˘Ïdne vyãistite pomocou ãistiacej 
kefky 

9

 priestor medzi strihaãom 

dlh˘ch fúzov 

5

 a holiacim strojãekom. 

Aby ste strojãek udrÏali v ‰piãkovej 
forme a hygienicky ãist˘, ãistite blok 
britiev 

6

 ãistiacim sprejom Braun. Po 

kaÏdom ãistení nasaìte na holiacu 
planÏetu 

7

 ochrann˘ kryt (8).

V˘mena holiacich dielov
Rámãek holiacej planÏety 

7

 uchopte 

za obe dráÏkované plô‰ky a vytiahnite 
ich (d).

Blok britiev 

6

 môÏete vybraÈ (napr. pri 

ãistení) tak, Ïe ho otoãíte naprieã k 
holiacemu strojãeku a vytiahnete ho 
nahor (f). Pri opätovnom nasadzovaní 
bloku britiev zatlaãte blok britiev do 
západky drÏiaka (g). Nov˘ rámãek s 
holiacou planÏetou nasaìte v 
správnom smere (d) tak, aby zaklapol 
na svojom mieste. 

DôleÏité
Kupujte iba originálne náhradné diely 
Braun hlavne ak vymieÀate sieÈov˘ 
prívod alebo holiacu planÏetu 

7

. Pri 

nákupe novej holiacej planÏety 
skontrolujte ãi je oznaãená znaãkou 

 a správnym identifikaãn˘m 

ãíslom «596» (h).

Pri nákupe novej holiacej planÏety 
Braun sa tieÏ ubezpeãte, Ïe kupujete 
správnu farbu: ‰ed˘ alebo ãierny 
rámãek.
Iba tak si budete istí, Ïe holenie bude 
bezpeãné, hladké a efektívne.

Diely pre automobil alebo loì
Pri nabíjaní holiaceho strojãeka v 
automobile, na lodi ãi ãlne a pod. 
pouÏívajte iba ‰peciálny nabíjací 
kábel Braun (ã. 5-001-687), ktor˘ je 
vzhºadom na tento úãel uveden˘ na 
obale (k dispozícii u predajca alebo v 
servisnom stredisku Braun). Holiaci 
strojãek chráÀte pred priamym 
slneãn˘m Ïiarením (viì. rozsah 
teplôt).

Zmeny sú vyhradené bez 
predchádzajúceho upozornenia. 

Záruka
Na tento v˘robok poskytujeme záruku 
po dobu 1 roka odo dÀa predaja 
spotrebiteºovi. Poãas tejto záruãnej 
doby bezplatne odstránime závady 
na v˘robku, spôsobené vadami 
materiálu alebo chybou v˘roby a to 
podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou 
alebo v˘menou celého v˘robku. 
Táto záruka platí pre v‰etky krajiny, 
kde tento v˘robok dodáva firma Braun 
alebo jej autorizovan˘ distribútor.

Táto záruka sa nevzÈahuje: na 
po‰kodenia, ktoré vzniknú 
nesprávnym pouÏívaním a údrÏbou, 
na beÏné opotrebenie ako aj na 

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 30  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

31

defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ 
vplyv na hodnotu a pouÏitie prístroja. 
Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe 
v˘robok bol mechanicky po‰koden˘ 
alebo sa uskutoãnili opravy neauto-
rizovan˘mi osobami alebo sa nepouÏili 
originálne diely Braun. Prístroj je 
v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. 
Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je 
moÏné záruku uplatniÈ.

Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ 
list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, 
peãiatka predajne a podpis preda-
vaãa) a zároveÀ s ním je predloÏen˘ 
doklad o predaji.

Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v 
záruãnej dobe, kompletn˘ prístroj 
spolu s dokladmi o zakúpení 
odovzdajte alebo za‰lite do autorizo-
vaného servisného strediska Braun. 
Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch 
stredísk je k dispozícii v predajniach 
v˘robkov Braun.

Volajte  0800 11 33 22  a získate  
informácie o najbliωom servisnom 
stredisku Braun. 

Vzhºadom na prípadnú v˘menu 
prístroja alebo na zru‰enie kúpnej 
zmluvy platia príslu‰né zákonné 
ustanovenia. Záruãná doba sa 
predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol 
v˘robok podºa záznamu z opravovne 
v záruãnej oprave.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 31  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

32

Na‰i proizvodi su izra∂eni kako bi 
zadovoljili najvi‰e standarde kvalitete, 
funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se 
da uÏivate prilikom kori‰tenja Va‰eg 
novog Braun brijaçeg aparata.

Specifikacija
Snaga 5 W
Raspon napona «rada brijaçeg 
aparata s kablom»
100–240 V 

/ 50 ili 60 Hz

Raspon napona «punjenja»
(ili rada brijaçeg aparata na baterije)
12–240 V



 / 50 ili 60 Hz

Najpogodniji raspon temperature za 
rad brijaçeg aparata je od +15 °C do 
+35 °C. Brijaçi aparat ne izlaÏite dulje 
vrijeme temperaturama ispod 0 °C i 
iznad +40°C.

DrÏite brijaçi aparat i elektriãni kabal 
na suhom cijelo vrijeme. Ne rukujte 
njime vlaÏnim rukama. Ne odlaÏite ga 
na vlaÏna mjesta. Kako bi izbjegli 
o‰teçenja ne omatajte elektriãni kabal 
oko aparata. VaÏno je povremeno 
provjeriti da li je elektriãni kabal 
o‰teçen, osobito na krajevima gdje 
elektriãni kabal ulazi u utikaã.

Baterija koja ne ‰teti okoli‰u
Iz ekolo‰kih razloga ovaj brijaçi aparat 
sadrÏi nikal-hidrid bateriju koja ne 
sadrÏi te‰ke metale ‰tetne za okoli‰. 

U svrhu recikliranja materijala, 
ne bacajte aparat po 
zavr‰etku njegovog vijeka 

trajanja u kuçni otpad. 

Opis

1

svijetleçi indikator punjenja

2

  prekidaã trimera dugih dlaãica

3

  prekidaã

4

  blokada ukljuãivanja

5

  trimere dugih dlaãica

6

  blok noÏa

7

mreÏica brijaçeg aparata

8

  za‰titni poklopac

9

ãetkica za ãi‰çenje

Brijanje bez napajanja/punjenje
Kada punite brijaçi aparat po prvi put, 
spojite ga na izvor (100–240 V) 
pomoçu kabla te punite tako da je 
prekidaã 

3

 pozicioniran na «off» dok 

se svijetleçi indikator punjenja 

1

 ne 

iskljuãi. Kada je brijaçi aparat u 
potpunosti napunjen, koristite ga bez 
kabla, sve dok se baterija ne isprazni.

Nakon toga ga ponovno napunite do 
kraja. Ovakav naãin punjenja ãuva 
trajnost baterije. Ovo i slijedeça 
punjenja trajat çe otprilike 60 minuta 
(brzo punjenje). Indikator punjenja 

1

 

svijetli, pokazujuçi da je brijaçi 
aparata prikljuãen na izvor energije. 
Kada je baterija u potpunosti napun-
jena svijetleçi indikator punjenja se 
ugasi. 

Brijaçi aparat automatski se 
prilago∂ava svim trenutnim naponima 
(12–240 V 

/ 50 ili 60 Hz) i svim 

frekvencijama. Brijaçi aparat tako∂er 
se moÏe napuniti i na naponima niÏim 

Za lak‰u reciklaÏu ovaj brijaçi aparat 
ima u samom utikaãu mehanizam 
koji se okreçe. Ovaj mehanizam se 
aktivira iskljuãivo na kraju vijeka 
trajanja brijaçeg aparata. Prazne 
baterije mogu se zamjeniti iskljuãivo 
u ovla‰tenim Braun servisima.

Hrvatski

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 32  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

33

od standardnih u automobilima i 
brodovima, itd. Me∂utim, potrebno je 
minimalno 12 V napona. Punjenje na 
ovaj naãin traje u prosjeku 20 sati i 
zahtjeva poseban kabal za punjenje. 

Prilikom punjenja na 12 V, sobna 
temperatura ne smije biti vi‰a od 
+25 °C kako bi se osigurao pravilan 
rad brijaçeg aparata.

Potpuno puna baterija osigurava do 
35 min brijanja bez dodatnog 
napajanja.

âuvanje trajnosti baterije
U cilju odrÏanja trajnosti baterije, u 
prosjeku svakih 6 mjeseci, u 
potpunosti ju ispraznite normalnim 
brijanjem i zatim do kraja napunite 
preko izvora energije dok se svijetleçi 
indikator punjenja 

1

 ne iskljuãi. 

Brijaçi aparat ne ostavljajte na 
stalnom punjenju tjednima.

Brijanje na napajanje
Ako je baterija Va‰eg brijaçeg aparata 
prazna (npr. prvi puta koristite brijaçi 
aparat ili Vam se baterija ispraznila) 
brijaçi aparat moÏete spojiti direktno 
na utiãnicu i trenutno koristiti.

U sluãaju da brijaçi aparat ne radi, 
ostavite ga ukljuãenog s prekidaãem 
na poloÏaj «of» otprilike 1 minutu. 
Nakon toga, moÏete se brijati, s tim da 
je brijaçi aparat jo‰ uvijek ukljuãen u 
struju. 

Brijanje direktno pomoçu posebnog 
kabla koji je ispod standardnog 
napona  (npr. automobilu, brodu itd.) 
nije moguçe.

Brijanje
Uklonite za‰titni poklopac 

(a).

Namjestite prekidaã 

3

 na «on».

Prislonite brijaçi aparat pod pravim 
kutem na koÏu lica. Zategnite koÏu 
lica slobodnom rukom (b). Pomiãite 
brijaçi aparat suprotno od smjera 
rasta brade, samo lagano pritiskajuçi.

Trimer dugih dlaãica
Za uporabu trimera dugih dlaãica  

5

namjestite prekidaã 

2

 na poloÏaj 

«trimer dugih dlaãica». 

Trimer dugih dlaãica omoguçava 
lagano i precizno uklanjanje zalizaka 
(c). Trimer dugih dlaãica moÏe se 
ukljuãiti i iskljuãiti za vrijeme brijanja. 

Iskljuãivanje brijaçeg aparata
Namjestite prekidaã 

3

 na poloÏaj 

«off».
VaÏno: Nakon svakog brijanja ponovo 
stavite za‰titni poklopac 

8

 na mreÏicu 

7

.

Blokada ukljuãivanja
Kako bi se izbjeglo sluãajno ukljuãi-
vanja brijaçeg aparata i praÏnjenje 
baterije, blokada ukljuãivanja treba biti 
ukljuãena prilikom putovanja. 
Pozicionirajte prekidaã 

4

 na poloÏaj 

«lock».

âi‰çenje i odrÏavanje
Nakon svakog brijanja uklonite 
mreÏicu brijaçeg aparata 

7

 (d) i 

lagano ju otresite. âetkicom za 
ãi‰çenje 

9

 (e) oãistite blok noÏeva 

6

.

MreÏicu ne ãistite ãetkicom kako bi 
izbjegli o‰teçenja. Otprilike svaka 
ãetiri tjedna ãetkicom za ãi‰çenje  

9

 

oãistite prostor izme∂u trimera dugih 
dlaãica 

5

 i brijaçeg aparata.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 33  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

34

âistite blok noÏeva 

6

 s Braun 

sprejem za ãi‰çenje kako bi zadrÏali 
vrhunsku izvedbu va‰eg brijaçeg 
aparata, te ga odrÏali higijenskim. 

Nakon svakog ãi‰çenja ponovo 
stavite za‰titni poklopac 

8

 na mreÏicu 

7

.

Zamjena rezervnih dijelova 
MreÏicu brijaçeg aparat 

7

 prihvatite sa 

strane za naborane dijelove i povucite 
(d). 

Blok noÏeva 

6

 moÏe se ukloniti (npr. 

prilikom ãi‰çenja) okreçuçi ga pod 
pravim kutem i podiÏuçi (f).

Namjestite novu mreÏicu u ispravnom 
smjeru (d) dok se ne uãvrsti na 
mjestu.

VaÏno
Kupujte iskljuãivo Braun rezrevne 
dijelove, pogotovo kad zamjenjujete 
elektriãni kabal ili mreÏicu brijaçeg 
aparata 

7

.  Prilikom kupnje obratite 

paÏnju na tip i ispravan identifikacijski 
broj 596 (h). 

Prilikom kupnje nove 

 mreÏice, 

budite sigurni u odabir ispravne boje: 
siva ili crna mreÏica.

Samo na taj naãin bit çete sigurni da 
çe brijanje biti sigurno, potpuno i 
efikasno.

Dijelovi za automobil ili brod
Kada punite Va‰ brijaçi aparat u 
automobilu ili brodu, koristite isklju-
ãivo Braun punjaãe (No. 5-001-687)  
koji su navedeni na pakiranju (dostupni 
kod Va‰eg prodavaãa ili u ovla‰tenim 
Braun servisima). Izbjegavajte 
izlaganje brijaçeg aparata direktnoj 

sunãevoj svjetlosti (provjerite 
dozvoljeni temperaturni raspon).

ZadrÏano pravo na izmjene.

JAMSTVENI LIST
Jamstvo vrijedi godinu dana od 
datuma kupnje. U tom razdoblju 
besplatno çemo otkloniti sve 
nedostatke koji bi nastali zbog 
gre‰aka u materijalu ili izradi, na naãin 
da aparat popravimo ili zamjenimo 
novim.
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji 
gdje su proizvodi distribuirani od 
strane Brauna ili sluÏbenog 
distributera.

Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja 
nastala neispravnom uporabom, 
noramlnu istro‰enost i nedostatke koji 
samo neznatno utjeãu na vrijednost ili 
valjanost uporabe aparata. Jamstvo 
prestaje kod popravka od strane 
neovla‰tene osobe ili uporabe 
neoriginalnih dijelova umjesto Braun 
rezervnih dijelova.

Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje 
raãuna i pravilno ispunjenog 
jamstvenog lista.

Braunov servis moÏete kontaktirati na 
broj telefona 00 385 1 377 26 44.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 34  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

35

Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da 
njihova kakovost, funkcionalnost in 
oblika ustrezajo najvi‰jim standar-
dom. Zato upamo, da bo novi brivnik 
Braun v celoti izpolnil va‰a priãako-
vanja in da ga boste z veseljem 
uporabljali.

Tehniãni podatki
Moã: 5 W 
Obmoãje napetosti (prikljuãni kabel): 
100–240 V 



 /  50 ali 60 Hz

Obmoãje napetosti (polnjenje – za 
delovanje brez prikljuãnega kabla):
12–240 V 



 /  50 ali 60 Hz

Najbolj primerna temperatura okolice 
za brivnik je med + 15 °C in + 35 °C. 
Brivnika nikoli ne izpostavljajte 
temperaturam pod 0 °C ali nad 40 °C 
veã kot nekaj ur. 

Brivnik in prikljuãni kabel morata biti 
vedno suha. Ne prijemajte ju z mokrimi 
rokami in ju ne shranjujte v vlaÏnem 
okolju. Da se boste izognili po‰kodbam 
prikljuãnega kabla, ga ne navijajte 
okrog brivnika. Zelo pomembno je tudi, 
da redno preverjate brezhibnost 
prikljuãnega kabla, zlasti na obeh 
koncih, kjer je vstavljen v vtiã. 

Okolju prijazna baterija
Iz ekolo‰kih razlogov je brivnik 
opremljen z nikelj-hidridno baterijo, 
ki ne vsebuje nobene strupene teÏke 
kovine. 

Kljub temu vas prosimo, da 
po izteku Ïivljenjske dobe 
brivnika ne zavrÏete skupaj 

z gospodinjskimi odpadki, saj je 
nekatere materiale mogoãe reciklirati. 
Aparat lahko odnesete na Braunov 
servisni center ali na ustrezno 
zbirali‰ãe za tovrstne odpadke. 
 

Opis

1

Indikator polnjenja

2

Stikalo za prirezovalnik dalj‰ih 
dlak

3

Stikalo za vklop/izklop

4

Stikalo zapore vklopa

5

Prirezovalnik dalj‰ih dlak

6

Blok rezil

7

Okvir mreÏice za britje

8

Za‰ãitni pokrov 

9

  ·ãetka za ãi‰ãenje

Britje brez prikljuãnega kabla / 
polnjenje brivnika
Brivnik pri prvem polnjenju prikljuãite s 
kablom na omreÏje (100–240 V). 
Stikalo 

3

 mora biti v poloÏaju «off». 

Aparat naj se polni, dokler indikator 
polnjenja 

1

 ne ugasne. Nato brivnik z 

obiãajnim britjem povsem izpraznite. 

Brivnik nato ponovno priklopite na 
omreÏje (100–240 V) in ga s stikalom 

3

 v poloÏaju «off» znova povsem 

napolnite (indikator polnjenja 

1

 

ugasne). Tak‰na metoda polnjenja 
ohranja Ïivljenjsko dobo baterije. To 
in vsa naslednja polnjenja trajajo 
pribliÏno 60 minut (hitro polnjenje). 
Indikator polnjenja 

1

 zasveti, ko 

brivnik prikljuãite na omreÏje. Ko se 
baterija povsem napolni, indikator 
ugasne. 

Brivnik se samodejno prilagaja 
razpoloÏljivi enosmerni ali izmeniãni 
napetosti (12–240 V 

/  50 ali 60 Hz) 

ter frekvenci. Napolnite ga lahko celo 

Brivnik je zaradi laÏjega recikliranja 
opremljen z vijaãnim mehanizmom v 
vtiãnici. Ta mehanizem se sme 
aktivirati ‰ele ob koncu Ïivljenjske 
dobe brivnika, kar lahko izvede 
samo osebje Braunovega servisa.

Slovenski

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 35  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

36

z napetostjo, ki je niÏja od mednarod-
nih standardov v avtomobilih, ãolnih 
ipd. Potrebna je seveda najmanj 12 V 
vtiãnica (enosmerna ali izmeniãna 
napetost). Ta naãin polnjenja traja 
pribliÏno 20 ur in zahteva poseben 
kabel za polnjenje. 

Temperatura okolice med polnjen-
jem brivnika na 12 V vtiãnici ne 
sme presegati + 25 °C, saj boste le 
tako zagotovili pravilno delovanje 
brivnika. 

Brivnik s povsem napolnjeno baterijo 
lahko uporabljate pribliÏno 35 minut, 
ne da bi ga prikljuãili na elektriãno 
omreÏje.

Ohranjanje baterij 
Brivnik morate pribliÏno vsakih 
6 mesecev popolnoma izprazniti z 
obiãajnim britjem, saj boste le tako 
ohranili optimalno kapaciteto njegove 
baterije. Potem brivnik znova povsem 
napolnite (indikator polnjenja 
ugasne).

Ta postopek bo ohranil kapaciteto 
baterije, podalj‰al njeno Ïivljenjsko 
dobo, dosegli pa boste tudi kar 
najbolj‰i moÏni rezultat britja. 
 
Brivnika ne smete pustiti v stanju 
polnjenja veã tednov. 

Britje s prikljuãnim kablom
âe je baterija va‰ega brivnika prazna 
(t.j. ko brivnik prviã uporabite ali ãe se 
je brivnik izpraznil), lahko aparat 
priklopite neposredno na vtiãnico in 
takoj priãnete z britjem. 

V primeru, da brivnik ne zaãne takoj 
delovati, ga pustite prikljuãenega na 
omreÏje pribliÏno 1 minuto. Stikalo 

3

 naj bo pri tem v poloÏaju «off». Nato 

lahko vklopite brivnik in se obrijete 
(prikljuãni kabel je ‰e vedno 
priklopljen na omreÏje). 

Neposredno britje s posebnim kablom 
za polnjenje, ki je prikljuãen na 
vtiãnico z napetostjo, niÏjo od 
mednarodnih standardov (npr. v avtu, 
ãolnu ipd.), ni mogoãe. 

Britje
Odstranite za‰ãitni pokrov 

8

 (a), ki 

varuje mreÏico za britje. Stikalo 

3

 

potisnite navzgor v poloÏaj «on». 
Brivnik drÏite pod pravim kotom na 
va‰o koÏo. S prosto roko rahlo napnite 
koÏo (b). Z brivnikom glad-
ko drsite v nasprotni smeri, kot 
raste brada, in pri tem le rahlo 
pritiskajte. 

Prirezovalnik dalj‰ih dlak
âe Ïelite uporabiti prirezovalnik 
dalj‰ih dlak 

5

, potisnite stikalo 

2

 v 

poloÏaj «longhair trimmer». 
Prirezovalnik dalj‰ih dlak omogoãa 
enostavno in natanãno oblikovanje 
zalizcev (c).
Vklopite in izklopite ga lahko med 
britjem. 

Izklop brivnika
Stikalo za vklop/izklop 

3

 potisnite 

nazaj v poloÏaj «off». 

Pomembno: po vsakem britju 
namestite na okvir mreÏice 

7

 za‰ãitni 

pokrov 

8

Zapora vklopa
Da prepreãite nenameren vklop 
brivnika in s tem praznjenje baterije, 
med potovanjem vklopite stikalo 
zapore vklopa. Stikalo 

4

 potisnite v 

poloÏaj «lock». 

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 36  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

37

âi‰ãenje in vzdrÏevanje 
Po vsakem britju snemite okvir 
mreÏice 

7

 (d) in jo narahlo iztrkajte. 

S ‰ãetko 

9

 (e) oãistite blok rezil 

6

. S 

‰ãetko ne smete ãistiti mreÏice, ker jo 
lahko po‰kodujete. PribliÏno vsake ‰tiri 
tedne s ‰ãetko 

9

 oãistite tudi prostor 

med prirezovalnikom dalj‰ih dlak 

5

 in 

brivnikom.

Blok rezil 

6

 ãistite z Braunovim 

ãistilnim sprejem, da boste ohranili 
vrhunsko zmogljivost svojega brivnika 
ter higieno. Po vsakem ãi‰ãenju 
namestite za‰ãitni pokrov 

8

 na okvir 

mreÏice 

7

Menjava delov brivnika
Okvir mreÏice za britje 

7

 primite za 

obe valoviti ploskvi in jo potegnite z 
brivnika (d). 

Blok rezil 

6

 lahko odstranite (za 

ãi‰ãenje) tako, da ga obrnete 
pravokotno na brivnik in dvignete (f). 
Za ponovno namestitev blok rezil 
potisnite na vodila (g). 
Nov okvir mreÏice za britje namestite v 
pravi smeri (d), tako da se zaskoãi. 

Pomembno
Kupujte samo originalne Braunove 
nadomestne dele, zlasti za 
zamenjavo prikljuãnega kabla ali 
mreÏice za britje 

7

. Pri nakupu novega 

okvirja z mreÏico poi‰ãite znamko 

 in pravilno identifikacijsko 

‰tevilko «596» (h). 

Ko i‰ãete novo Braun mreÏico za 
brivnik, se prepriãajte, da boste kupili 
pravo barvo: siv ali ãrn okvir. 
Le tako si boste zagotovili varno, 
gladko in uãinkovito britje. 

Uporaba v avtu ali ãolnu
âe polnite svoj brivnik v avtu ali ãolnu, 
obvezno uporabite posebni Braunov 
prikljuãni kabel (‰t. 5-001-687), ki ima 
na embalaÏi oznaãeno, da je primeren 
za ta namen (kupite ga lahko pri va‰em 
trgovcu ali v Braun servisnem centru). 
Brivnik za‰ãitite pred neposrednimi 
sonãnimi Ïarki (glejte temperaturno 
obmoãje). 

PridrÏujemo si pravico do sprememb 
brez predhodnega obvestila. 

Garancija

Za izdelek velja enoletna garancija, ki 
zaãne veljati z datumom nakupa. 
V ãasu trajanja garancije bomo 
brezplaãno odpravili vse napake, ki so 
posledica slabega materiala ali 
izdelave, bodisi s popravilom bodisi z 
zamenjavo celega izdelka.

Ta garancija velja v  vsaki drÏavi, kjer 
je izdelek dobavljen od BRAUN ali 
njegovega poobla‰ãenega distribu-
terja.
Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so 
posledica nepravilne uporabe, 
normalne obrabe ali uporabe in tudi ne 
napak, ki v zanemarljivi meri vplivajo 
na vrednost ali delovanje aparata. 
Garancija preneha veljati, ãe popravilo 
izvr‰i nepoobla‰ãena oseba oziroma, 
ãe pri popravilu niso uporabljeni 
originalni Braunovi nadomestni deli.
Za popravilo v garancijskem roku  
izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z 
raãunom poobla‰ãenemu Brauno-
vemu servisu.

Za informacije pokliãite poobla‰ãeni 
servis ISKRA PRINS 
tel. + 386 1 476 98 00.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 37  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

38

ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ÒÍÓÌÒÚÛËÓ‚‡Ì˚ ‚ 
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓ˜‡È¯ËÏË ÒÚ‡Ì-
‰‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË 
Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ 
·Û‰ÂÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ 
ÌÓ‚˚Ï ÔË·ÓÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ ÅêÄìç.

 

  : 5

           : 

100−240  

 



 

/ 50  60   

           

!   ": 12−240  

   

/ 50 

 60  .

$   "  "     

%& %" ! '  (:  + 15 ° 

% + 35 ° *. ,   %-  

 &% "     - 0 ° 

 ( + 40 ° *  ..& 

  .

/   % !      

&. $ '   ' 

.( . . 0 -  

 -%'    ( '   

  . 0 - % 

 "    %  --

%',   % (& 

. & −  &%     

&% .. 

       

 

3  -' & ( .- 45' 

%(, !    56 .-

%%( !   ",  

%- 5 "%  (& "-6(& 

  . 

7  ,   & 

  . (", -

' ,  ( ( '  

!  " % ' 

.

0( -         

- " 89:;$  %& 

  (&  &.

 

1

3%.   "%.

2

0.4  

3

0.4 / (.4 

4

< . .4 "

5

= .%' / 

%(& 

6

9-5' .

7

8  "  .

8

< 5  " .(.  ' 

 .

9

>6 . %"  .

   / !     

 

?  "%.  (  ('  , 

%      . .  

(100−240  )  5   

 %   "%.  .4  

3

   " -" «off» 

( (.4() % & , .  

%.   "%. 

1

  (.4 ". 

8  %-  (   "-   6 

(  " % '   ..

8 %- (   "-  

  . . (100−240  ) % 

& , . 6.  "%.  

 .4 ". ? .4   

- «off» ( (.4().

7 .'  %  "%. & "  

-  ! . 7 . " 

 %45  "%.  '  

  60  ((  " 

 "%. ). 3%.   "%. 

1

 

   " . . %.  %−

"   . . . % !  

 "  4  "- 6. 

"%. (.4  ".

"  6.    -

 . !    %    6-

( &  ' 

"'.. ,  &  - (  

 %6   %'   .   .  

' -  (   . 

  * -   B( 

89:;$.

"

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 38  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

39

,   . % -

 " .  -% %( 

 -  "   

.  (12−240  

   

/50−60  )  . 

    . ,  -  

(  .-  "-   

 - & - -% %(&  

  &   % &,  .%. =% . 

%" !  &%    

12   ( "  -

 .).

? "%. .   '6  

  20       

  (' .

7  %&  12-  -

'  "%.  %-  (  

+ 25 ° *  "& "  - 

'   (  (. ? "  "%.  

   35  

 "   .

#! $     

0  "& " --

  !  ", -

     "  -

 4  "%    6 ( 

 ",    4  "%  

   . . %  

 .4" .  "%. 

1

.

,  %  %%-

-  !  "   -

  "   %4 

-,    " 0  .   

 6. ,   %-  

 &% " -  "' 

 "%.  ..& 

%.

   

C  "- (' !  

 " 0 '  (   "- 

( , .% 0(  ( 

  0 '  '   

    "-"), 0( -  

%      . .  

 6 .4"  . %" 

%  ". C - 

 , % .,   6  - 

  ,    6 .4' 

 .  (.4   

- «off» ( (.4() 

   %  . 

? !  0( -   "  

 .4(  .. 

8 6  "4    ( 

 "- 45  %   

%   .  "  

 - - -% %(& 

 %   ( .  ,  % 

 .%.)  " " " -(.



*   5 4 .(.  -

'  . 

8

 ( )    .4

 

3

  - «on» − .4.

-      

-   4 . 0 ' 

.-,    %  ( . 

$ "  .-  %' .'. 

(b) %    ..     

  "  %(,  

.  - "  6.

% ! $ & 

"    "   

%(&  

5

  %  

(.4  

2

   - «longhair 

trimmer»

 («%  %(& 

»). ,  %  

%(&   "& " 

6.  "  .  %( 

 %(& .

' ( &

?%   .4  «on/off» 

% . - «off».

0 -: ? . -%  " -

   5 4 .(.  ' 

 .   4  . 

7

.

# (     

0 -   ' .4" 

, . . %   "%. !  

 ", .4  ! (. " 

%- (  .46  " 

  ". ?%   .4

 

4

    4 «lock» ( (. ).

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 39  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

40

)   !!*  &    -

      

? . -%  "   

 4  . 

7

  .  

    ' (). 0(   

5 .' -5' . 

6

. $ 

    4  . 5 .' 

9

, .. !  -  %  

 '  . 

7

. ?  

5 '  . -%(  ( % 

5 '      -% 

%  %(&  

5

  

 '  5  "5' 

5 . 

9

.

=5 '  -5' . 

6

  

5  "5 " 89:;$  

 "& %%- "   (' 

    0 '  (  

%- "   & 

.&  "&. ? 

. -%'  .,    5 4 

.(.  '  . 

8

   

 4  . 

7

.

,  (-$  

8 4  . 

7

 %  %-  

  %.    & (d). 

9-5' . 

6

 - (  5 

(  %"  .)    

  .      & (f). " 

( -5 . &    

 (% 45"  B ( (g). *   

 4  4  .      

   (d) % ' B.  

  .

' *

?. '  .  ( 

    89:;$,    

 4  . 

7

, .% 0( 

.    4  4  ., 

% ,     %

 

   '  " %  -

. ('  «596» (h).

?. "  4  4  ., 

%        −  

%- (   (,  

(.

7. !    0( -  

  (      

!BB.    .

)  !     ! &

?  "%. 0 '  (   

  % '  . 

  ('  "- 45'  % 

89:;$ (G 5-001-687), . (' ! & 

 "& .     . .  -  

(     -   

89:;$.

3 '  " . .  ( 

   (   %   

 ).

J- (    %-

   %". 

чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ-
‚ÛÂÚ ‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚Ó-
ÔÂÈÒÍËÏ Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ 
Òڇ̉‡Ú‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË 
Ë „Ë„ËÂÌ˚.

ë‰Â·ÌÓ ‚ äËÚ‡Â,
ÅêÄìç ùÎÂÍÚËÍ äÓ.,
BRAUN Electric (Shanghai) Co.,
Ltd, Lu Chun Road 475-495,
Minhang, Shanghai 200240.
P.R. of China

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ 
ÙËÏ˚ BRAUN

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ 
̇ Ó‰ËÌ „Ó‰, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ 
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ 
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, 
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ӡ
ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, 
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ 
χÚÂˇÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ 

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 40  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

41

„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ 
·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡ÎÓ-
„˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó 
Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ. 
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË 
‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ 
Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ 
ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ 
ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, 
ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï 
Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ Î˛·ÓÈ 
ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË 
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË 
̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â 
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ 
ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì 
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ 
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ-
ÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl 
ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ 
Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ 
ËÒÚ˜ÂÌËfl „‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ 
ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, 
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθ-
ÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) 
ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë 
ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë 
ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó 
‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ 
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ 
ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì 
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ 
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ 
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚ Ҡ
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ 
ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl 
ÙËÏ˚ BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl 
Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, 
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌ-
ÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ 
ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ-
˜ÂÒÍËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì 

ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 
ÓÚ 7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ 
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂ-
ÌËÂÏ Í Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. 
«é ‚ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ 
‚ Á‡ÍÓÌ «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·Ë-
ÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ êëîëê Ó· 
‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı Ô‡‚Ó̇Û¯ÂÌËflı», 
ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ 
ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ 
„Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò 
ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ 
ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ 
‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡-
ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË 
·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË 
Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, 
ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ 
BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ 
·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ 
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò 
êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.  

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì 
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-

χÊÓÌ˚ÏË Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ-

̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;

– Ì‡Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË 

ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇Ôfl-

ÊÂÌËfl ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ 
Ú·ÛÂÚÒfl);

– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, 

„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë 
̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);

– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ 

·‡Ú‡ÂÂÍ, – ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl-
˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ-
͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, 
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË 
ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ 
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌ-

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 41  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

42

Ì˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl  

ÒÂÚ͇.

ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È 
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ 
ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È 
ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. 
èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ 
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl 
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ 
‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ 
ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È 
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl 
ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl 
‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ 
„‡‡ÌÚËË ÔÓ‰ÎÂ-‚‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl 
̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ 
ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò 
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË 
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl 
ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχ-
ˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ 
BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.

$ K  .  K  K% K%-

 K %  ' 5&  %  K ". K, 

B. K  K % '. J 

 L  %K., 5  %  %-  %K 

K'  K' &K K K% BK 8 .

%$.. ! .

? -K  5 0

K       K  K% -K 

100−240 0 K   (50−60 M ) 

%K       "% K 12−240 0 

K   %"      

(50−60 M )
$ '. 5' %K     

 . % 5 %" 

  − K% +15 % +35  %K   

NK. 8 K.     

K% %  K%    

-& 0  %K     5& 40  %K  

  , 5  5L .K. %.
< -%  '      

  "4K &. $  4'   

   . . $ 

K '  & K "&. "  K-

 " .%-"  '   

- "  .  4. 0 -  

K%  K"     "-

K  .%-,     

.- K ' .K K , ". K  -

"L "  ´L.

 !   & 

*% 5 %- - ". " 

.  . % 5 , 

 '  K' .  L   

- " K    " K%% 

K.". 7 .K   - "  

K "   K  '&  -.&  K .

$  - 4   ,  4 

  . " 

 ,  .% ' , %-

 . ,  '  K' %    

K L %   .K4 K 

-.

* K    BK 8   

%  K & . K  K PP.

/ 0

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 42  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

43



1

Q%.   "%.

2

?.   %  

"

3

?.  0 K../0..

4

8.K  .  «Q.»

5

0 '  %" %  

"

6

9K-' .

7

9 . K . %" K"

8

< &' .  . K .

9

>K . %" 5"

1 ./ !  

?  "% K   , 

K%´L% '  PP % -K ( 4 

100−240 0)  %4   

.  

3

  -" «off», 

. K%.   "%. 

1

   . 

?K"  "%.,   &K% 

"%   %4   ' 

K", - .    " 

 K..

? K,      

 "%-   K% -K (100−240 0) 

 .  

3

  -K «off», 

. K%.   "%. 

1

   . 

7 .' K  "%. KL K 

. PP  "%- & 

 K - ". N" K K   K 

 "%. %    . 

60 &  ( %. K% "%. ). 

Q%.   "%. 

1

 %  K  ", 

. 4, 5  K' K%´L%  % 

-K - ". ?K"  .K" 

 "%.  "%-    

- " K%.   "%.  . 

8   %  L " % 

K& K- %& %-   

(12−240 0)  K' K 

   K&    .   -  .- 

 "%- "    & - 

K- %&  %  K    &, 

 . "&, K. =% ., KK   

  , ".   L ", . % L 

12 0 K   K'  . 

? .  K  "%. 

 K . 20 % K   -

"  K   .

"  "  P   

   ."    

 "% K K%  4 12 0  

   5  25  %K  

NK".

?   "%. % L   

35 &  K"  K%´L% " 

 .

,*  .& *& 

" K" K - 

 K - " P& &K% 

 K 4 "%-   " .-& 

6 K" K "&   ' K" K 

 K  K 4  "%-  K% 

-K, .    K%.  

 "%. 

1

.

N"  %  L   

   "%-    

- ", % 4   K  '. 5K K 

- & &  .  . ". K 

K", .- K  K 

-  "%-  

 - " $   ' , 

%- . ,    "%- 

 K  " .K.& -K .

1 .  &   

R.5  "%-  %- 

- "  % L PP (    

 . K     

'  "% K),  -  K%´L%  

  % %  . %" 

, 5   K"  '. 

R.5  ,  %,   .

L " K% ,  K  PP K%´L% 4 

% .   

3

  -K «off» 

   1 & . ?K"     

-    K"  .

"  , K%´L%  % -K.

" "    .

"    5      &

K ´LK  - ". 

N' & K    %  

% %PP    .KK K  

-  4 K   

* K   K BK 8 .

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 43  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

44

MK" %  

 K '  %"  "%., 

K%´L% ' % -K - "  

 4 4 K- %& 

 %  K ( . %, KK, 

. K K.),  % .

1 .

<KK   &' .  . 

8

 (a). 

"   ' K"   

.  

3

 % -" «on».

7 '    K% K .  % 

P .K. S.  "'  .K 

K4 .4 (b). J´".  %  

 4    ".   

"  K, .  −

.4   .

% !  ! & & 

" . "  %" 

%  ",   .  

2

 % & -" «longhair 

trimmer»

. 7 %" %  " 

%    . K .  

K%   "  ."& , 

%  .K % K .

' &

?  .  

3

 % -" 

«off».

0 - K . : ?K" .- 

K" %" '   &' .  . 

K . 

8

   4  . 

7

.

 .    

"  K "  %.  

K.4     P   

  "%.  K - ", 

&K% K%   P%. .  -

" .K  .  K../

.. 

4

,  4 ' % 

-" «switch lock».

üÍ ÚËχÚË Ç‡¯Û ·ËÚ‚Û Û 
̇ÈÍ‡˘ÓÏÛ Òڇ̥
è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Ḁ́χÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ 
‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl 

7

 (d) Ú‡ ΄Â̸ÍÓ ‚Ë·ËÈÚ 

ªª. ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË 

9

 (Â) Ó˜ËÒÚ¥Ú¸ 

¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ 

6

. ôÓ· ÛÌËÍÌÛÚË 

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl Ò¥ÚÓ˜ÍË ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, Ì 
˜ËÒÚ¥Ú¸ ªª ˘¥ÚÍÓ˛ 

9

.

èË·ÎËÁÌÓ ‡Á ̇ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ 
ÔÓ˜Ë˘‡ÈÚ ÔÓÏ¥ÊÓÍ Ï¥Ê Ú¥ÏÏÂÓÏ 
‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl 

5

 Ú‡ ·ËÚ‚Ó˛ Á‡ 

‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË 

9

.

óËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ 

6

 Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ-

„Ó˛ ÒÔÂfl ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Braun, ˆÂ 
‰ÓÔÓÏÓÊ LJϠÚËχÚË „ÓÎÓ‚ÍÛ ·ËÚ‚Ë 
۠̇ÈÍ‡˘ÓÏÛ Ó·Ó˜ÓÏÛ Ú‡ „¥„¥πÌ¥˜ÌÓÏÛ 
Òڇ̥. è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Á‡ÍË-
‚‡ÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl 

7

  Á‡ıËÒÌËÏ 

ÍÓ‚Ô‡˜ÍÓÏ 

8

.

á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ
ë¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl 

7

 ÒÎ¥‰ Á·Â¥„‡ÚË 

Ï¥Ê ‰‚Óı Ô·ÒÚËÌ Á ÊÓÎӷ͇ÏË ¥ 
‚ËÈχÚË Á‚¥‰ÚË ‚ ‡Á¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓÒÚ¥ (d).

ôÓ· ÁÌflÚË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ 

6

 (̇ÔËÍ·‰, 

‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl), ÈÓ„Ó Ú·‡ ÔÓ‚ÂÌÛÚˠ̇ 
90° ‚¥‰ÌÓÒÌÓ ·ËÚ‚Ë Ú‡ Ô¥‰ÌflÚË (f). ôÓ· 
ÔÓÒÚ‡‚ËÚË ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓ̇͠ Ï¥ÒˆÂ, Ú·‡ 
̇ÚËÒÌÛÚË Ì‡ ̸ӄÓ, ¥ ‚¥Ì Á Í·ˆ‡ÌÌflÏ 
ÒÚ‡ÌÂ Ï¥Ê ÂÎÂÏÂÌÚ‡ÏË Í¥ÔÎÂÌÌfl (g). 
ôÓ· ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ËÚË Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ªª 
Ú·‡ ÔÂÂÒÛ‚‡ÚË Ô‡‚ÓÛ˜ (d), ÔÓÍË 
‚Ó̇ Ì Á‡Í¥ÔËÚ¸Òfl ̇ Ï¥Òˆ¥.

LJÊÎ˂ Á‡Û‚‡ÊÂÌÌfl.
äÛÔÎflÈÚ Á‡Ô‡ÒÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Î˯ ‚¥‰ 
Ù¥ÏË Braun, ÓÒÓ·ÎË‚Ó ÚÓ‰¥, ÍÓÎË 
ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ Á‡Ï¥ÌËÚË ÒËÎÓ‚ËÈ ÔÓ‚¥‰ ‡·Ó 
Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl 

7

. äÓÎË ÍÛÔÛπÚ 

ÌÓ‚Û Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ¯Û͇ÈÚ 
χÍÛ 

 Ú‡ Ô‡‚ËθÌËÈ ˆËÙÓ‚ËÈ 

ÍÓ‰ - 696 (h).

äÓÎË ÇË Á·Ë‡πÚÂÒfl Ôˉ·‡ÚË ÌÓ‚Û 
Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚¥‰ Braun, 
ÛÔ‚̥ڸÒfl, ˘Ó ÍÛÔÛπÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‚¥ÌÓ„Ó 
ÍÓθÓÛ – Ò¥Û ‡·Ó ˜ÓÌÛ.
ãË¯Â Ú‡Í ÇË Á‡·ÂÁÔ˜ËÚ ÒÓ·¥ 
·ÂÁÔ˜ÌÂ, ˜ËÒÚ ڇ ÂÙÂÍÚ˂̠„ÓÎ¥ÌÌfl.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 44  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

45

ÑÓ‰‡ÚÍÓ‚¥ ÔËÒÚÓª ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ‚ 
‡‚ÚÓχ¯ËÌ¥ ‡·Ó ̇ ÍÓ‡·Î¥
ÑÎfl Ô¥‰Á‡fl‰ÍË Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚ 
‡‚ÚÓÏÓ·¥Î¥ ‡·Ó Ì‡ ÍÓ‡·Î¥ ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl 
Î˯ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÏ Á‡fl‰ÌËÏ ¯ÌÛÓÏ 
‚¥‰ Braun (‹ 5-001-687), flÍ ˆÂ ‚͇Á‡ÌÓ 
̇ ÛÔ‡ÍÓ‚ˆ¥. ñ¥ ¯ÌÛË Á‡‚Ê‰Ë ÏÓÊ̇ 
Ôˉ·‡ÚË Û Ç‡¯Ó„Ó ‰¥ÎÂ‡ ‡·Ó Û 
ëÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun. ÅÂÂÊ¥Ú¸ 
·ËÚ‚Û ‚¥‰ ÔÓÚ‡ÔÎflÌÌfl ÔflÏËı 
ÒÓÌfl˜ÌËı ÔÓÏÂÌ¥‚ (‰Ë‚. ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ-
ÌËÈ ‰¥‡Ô‡ÁÓÌ).

åË Á‡Î˯‡πÏÓ Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó Ì‡ 
‚ÌÂÒÂÌÌfl ÁÏ¥Ì ·ÂÁ ÔÓÔÂ‰̸ӄӠ
ÔÓ‚¥‰ÓÏÎÂÌÌfl.

1  ..   &  . Braun

" K& K  % L    K4 

 % K.,  4    

% " .

? "    K' K%  

   L "&  , 

 K % '   K  

 %-".K  %.K %B. , 

.. K % 4 ".K 4 

 K K  . % ".

;  %. -  K    

   K'' K% K -   

 K'   '   K' 

K% K% % < .   &   

- K .

M   K"   L  , ".5 

% .K K K% %-L " 

 .4 K% %K  

(  )  K  

   K' K  Braun     

 K'  K K K P K . KP 

 . KP Braun, ". .- - 

     K' .

N"    K" %K'  %-".K' . PK, 

".  ' K  "L " BK4 
Braun

     % -

4 , % -%K -" 

 K   KK   K -" 

 .%- 4   % 4   -

K'   ".

<%K'"    K'  -

"   L  %   .K" 

K    KP. M   K"   KK 

    .KL "  

.K"    KP  % ' K.

M   K"  . L .%-", 

.. K  K . " 

(% .  .- K. -)   

 4 " K . -K %" 

K", %B. , 5    

 4   ".K     %.

N"    K"    L , ".5   

%K'4L "    -4 

%"   4 , ".5 .-

  4 "  K K % K 

BK Braun.

;  %. %" " .  KP 

   % P    KP, % '  

K  K.       K' 

  %-".' K   K  

 K   " BK 
Braun

.

0K KK ,      

K%.% "  .K ,  %K'K, 

".5   K% K% K   

    . .

' !,  .  

  &(!*3  .:

− %B. , .. K B --

   ;

−  . "  BK'4  4;

− "  K . KP 

 . KP;

−  K   "   

-K - " (".5   

  L ");

− %K'" &K& K;

− & KK .%-";

− %"  %K , 5  44    

 '. & −   

 K% K%     

 '. , %".K .%-", 

.. K     

K% K. 4  '. ;

− %"  − K’"     

B .

;  %. ." . %5K  

 . "    K'  

K"   K'   " 

& "    %  K 

   BK Braun  ;. PK.

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 45  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

46

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 46  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

47

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 47  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

48

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 48  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

49

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 49  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

50

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 50  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

51

Country  of  origin:  China

  _Ôña Ë TÂØô

Year of manufacture: To determine the year of
manufacture, refer to the 3-digit production code
located at the lower side part of the handle. The
first digit of the production code refers to the last
digit of the year of manufacture. The next two
digits refer to the calendar week in the year of the
manufacture.

Example: “915” – The product was manufactured
in week 15 of 1999.

õr ña eUíRña rãΠ,EØÔña mAâ ÎëR‡ :EØÔña mAâ

@øA[a …Ã[a ñâ dUíU‡au mAárä 2 Nµ Fñ‹Ç‡a gAÅøºa

ãî©I gAÅøºa õr Nµ luªa äRña .?ŒÁ‡a Nµ LËèªa

nAªRña ãΩI A¥ØIœ EØÔña mAâ Ë ãî<ªa äRña ña

.EØÔña mAâ Ë øÎ‡a eUŒèªa ña nA-ÚñAÅña

13 eUŒèªa Ë GÅØ‡a EØô MÅ – « 91 5 » :lA-Ùµ

.1555 mAâ Nµ

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 51  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

52

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 52  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

53

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 53  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

54

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 54  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

55

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 55  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

56

Guarantee and 
Service Centers

Punkty serwisowe

Pozáruãní a servisní centra

Pozáruãné a servisné 
centrá

Szervíz

Jamstveni i servis centr

Garantija un Servisa centri

Garantii- ja teeninduskesku-
sed

Garantiniai ir aptarnavimo 
centrai

1    & 



1  ..  &.. 



Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst, 
Westerbachstr. 23 H, 
61476 Kronberg, 

 00 800 / 27 28 64 63

Argentina 
Central Reparadora  
de Afeitadoras S. A., 
Av. Santa Fe 5270,
1425 Capital Federal,

 0800 44 44 553

Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Private Bag 10, Scoresby,
Melbourne, Victoria 3179,

“ 

1 800 641 820

Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2, 
Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,

 00800-27 28 64 63

Bahrain
Yaquby Stores,
18 Bab ALBahrain, 
P. O. Box 158,
Manama, 

 02-28 88 7

Barbados
Dacosta Mannings Inc., 
P. O. Box 176, Pier Head, 
Bridgetown, 

 431-8700 

Belarus
Electro Service & Co Ltd.,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015  Minsk, 

 2 85 69 23

Belgium
Gillette Group Belgium N.V.,
J. E. Mommaertslaan 18,
1831 Diegem,

 02/71 19 211

Bermuda
Stuart’s Ltd., Reid Street,
P. O. Box HM 2705, 
Hamilton OR,

 2 95 54 96

Brasil
Picolli Service,
Rua Túlio Teodoro 
de Campos, 209,
São Paulo – SP, 

 0800 16 26 27

Bulgaria
Stambouli Ltd.,
12, Hrist Botev Str.,
Sofia, Bulgaria

 + 359 2 528 988

Canada
Gillette Canada Company,
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario, 

 (905) 566-5000

âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2, 
18000 Praha 8, 

 

(02) 663 105 74

Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,

 2 288 25 18

China
Gillette (Shanghai) Sales Co. 
Ltd. 
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,

 800 820 13 57

Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 39 Piso 3.
Bogotá, D.C.,

 9800-5-27286

Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,

 1 - 6 60 17 77

Cyprus
Kyriakos Papavasiliou Trading 
70, Kennedy Ave., 
1663 Nicosia, 

 3572 314111

Danmark
Gillette Group Danmark A /S,
Teglholm Allé 15,
2450 Kobenhavn SV, 

 70 15 00 13

Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine, 
Magasin de la Seine,
12 Place du 27 Juin, 
B.P. 2500,
Djibouti, 

 35 19 91

Egypt
United Sons
International Trading,
25 Makram Ebied Street,
P.O. Box 7607,
Cairo, 

 02-2740652

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 56  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

57

España
Braun Espanola S.A.,
Braun Service, 
Enrique Granados, 46,
08950  Esplugues de Llobregat
(Barcelona), 

 901 11 61 84

Estonia
Servest Ltd.,
Raua 55, 10152 Tallinn,  

 627 87 39

France
Groupe Gillette France - 
Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,

 (1) 4748 70 00,

Minitel 3615 code Braun.

Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Great West Road,
Isleworth TW7 5NP;
Middlesex,

 0800 783 70 10

Greece
Berson S.A.,
47, Agamemnonos,
17675 Kallithea Athens,

 1-9 47 87 00

Guadeloupe
Ets. André Haan S.A.,
Zone Industrielle
B.P. 335, 
97161 Pointe-à-Pitre, 

 26 68 48

Hong Kong
Audio Supplies Company,
Room 506,
St. George’s Building, 
2 ICE House Street,
Hong Kong, 

 25 24 - 93 77

Hungary
Kisgep KFT,
Pannonia u. 23,
1136 Budapest, 

 13 494 955

Iceland
Verzlunin Pfaff h. f., 
Grensasvegur 13,
Box 714, 121 Reykjavik, 

 5 33 22 22

India
Braun Division, 
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
34, Okhla Industrial Estate,
New Delhi 110 020,

 11 68 30 218

Iran
Tehran Bouran Company 
Irtuc Building, 
No 874 Enghelab Ave.,
P. O. Box 15815-1391, 
Tehran 11318, 

 021 67 03 50

Ireland (Republic of)
Gavins Shaver Centre,
83/84, Lower Camden Street,
Dublin 2, 

 1800 509 448

Israel
S. Schestowitz Ltd.,
8 Shacham Str., 
Tel-Aviv, 49517, 

 1 800 335 959

Italia
Servizio Consumatori Braun 
Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G. B. Pirelli, 18,
20124 Milano, 

 02 / 6678623

Jordan
Dajani Group,
Shamaisani/Sherif Jamil Bin 
Naser, P.O. Box 926976, 
Amman 11110, 

 962-6552 5545

Kenya
Radbone -Clark Kenya Ltd.,
P. O. Box 40833,
Nairobi-Mombasa Road, 
Nairobi, 

 2 82 36 60

Korea
STC Industries 
Corp. Braun Division,
32, Mullae - Dong 3-KA,
Youngdeungpo -Ku,
Seoul 150-090, 

 080 258 25 89

Kuwait
Union Trading Co.,
Braun Service Center,
P. O. Box 28 Safat,
Safat Code 13001, Kuwait, 

 04 83 32 74

Latvia
Latintertehserviss Co.,
72 Bullu Street, House 2,
Riga 1067,  

 2 40 39 11

Lebanon
Magnet SAL - Fattal HLDG,
P. O. Box 110 -773,
Beirut,  

 1 51 20 02

Libya
Al-Muddy Joint-Stock Co.,
Istanbul Street 6, 
P.O. Box 4996, Tripoli,

 21 333 3421

Lithuania
Elektronas AB,
Kareiviu 6,
2600 Vilnius, 

 277 76 17

Luxembourg
Sogel  S. A.,
1 Dernier Sol, BP 1941,
1019 Bonnevoie, 

 4 00 50 51

Malaysia
Gillette Malaysia Sdn. Bhd., 
Braun Customer Service,
11 A Persiaran Selangor, 
40200 Shah Alam, 

 3 55 19 23 10

Malta
Kind’s, 
287, Republic Street, 
Valletta VLT04, 

 24 71 18

Maroc
Indimar S.A.,
86, rue de Chaouia 
(ex. rue Colbert),
Casablanca, 20 000,

 2 26 86 31

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 57  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

58

Martinique
Decius Absalon, 
23 Rue du Vieux-Chemin,
97201 Fort-de-France,

 73 43 15

Mauritius
J. Kalachand & Co. Ltd.,
Bld DBM Industrial Estate, 
Stage 11,
Plaine Lauzun, 

 2 12 84 13

Mexico
Gillette Manufactura, 
S.A. de C.V./
Gillette Distribuidora, 
S.A. de C.V.
Atomo No. 3
Parque Industrial Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México, C.P. 53370

 01-800-508-58-00

Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 20-22,
2288 ER Rijswijk, 

 070 - 4 13 16 58

Netherlands Antilles
Boolchand’s Ltd,
Heerenstraat 4 B, 
P.O. Box 36,
Curacao, 00802, 
Netherlands Antilles
“ 9 61 22 62

New Zealand
Key Service Ltd., 
c/o Gillette NZ,
59-63 Druces Rd., 
Manakau City, 
Auckland, 

 9 - 262 58 38

Nippon
Braun Gillette Japan Inc., 
Siber Hegner Bldg.,  7th Floor, 
89 -1 Yamashita-cho, Naka-ku, 
P.O. Box 247, 
Yokohama 231-0023, 

 045-6817591

Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
P.O. Box 79 Bryn,
0667 Oslo,

 022-72 88 10

Oman ( Sultanate of )
Naranjee Hirjee & Co. LLC.,
10 Ruwi High, 
P.O. Box 9, Muscat 113,

 703 660

Pakistan
Gillette Pakistan Ltd.,
Dr. Ziauddin Ahmend Road,
Karachi 74200, 

 21 56 88 930

Paraguay
Paraguay Trading S. A.,
Avda. Artigas y Cacique 
Cara Cara,
Asunción, 

 21203350/48/46

Philippines
Gillette Philippines Inc., 
Braun Service Centre
Villongco Road, Sucat, 
Paranaque City,

 2 8 42 31 54

Poland
Gillette Poland S.A.,
Budynek Orion,
ul. Domaniewska 41,
02-672 Warszawa, 

 22 548 89 74

Portugal
Gillette Portuguesa, Ltd.,
Braun Service,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre  G - 9 º B,
1600-209 Lisboa, 

 808 2 000 33

Qatar
Al Baker Trading Co.,
P. O. Box 9, Doha, 

 04 15 0 57

Réunion
Dindar Confort,
58, rue Maréchal Leclerc,
P. O. Box 12,
97400 St. Denis, 

 40 12 02

Romania
Gillette Romania srl. 
Calea Floreasca nr. 133-137 
et 1, sect 1, 
71401 Bucuresti

 01-2319656

Russia
RTC Sovinservice,
Rusakovskaya 7,
107140 Moscow, 

 (095) 264 96 02

Saudi Arabia
Salem M. Bakhashwain Sons,
P. O. Box 743,
Tabuk Street,
21421 Jeddah, 

 657 31 11

Schweiz /Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26,
8952 Schlieren, 

 0844-88 40 10

Singapore (Republic of)
Beste (S) Pte. Ltd.,
6 Tagore Drive, 
# 03- 04 Tagore Industrial 
Building, 
Singapore 787623, 

 4 552 24 22

Slovakia
Techno Servis Bratislava spol. 
s.r.o., 
Bajzova 11/A,
82108 Bratislava, 

  (02) 555 68 161

Slovenia
Coming d. d., 
Slovenceva 024,
1000 Ljubljana,

 386-01-560-40-00

South Africa (Republic of)
Fixnet After Sales Service, 
17B Allandale Park, 
P.O. Box 5716, 
Cnr Le Roux and Morkels 
Close, 
Johannesburg 1685, 
Midrand, Gauteng, 

 11 315 9260/1

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 58  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

background image

59

St. Maarten
Ashoka, 
P. O. Box 79, 
Philipsburg,
Netherlands Antilles, 

 52 29 31

St. Thomas
Boolchand’s Ltd.,
31 Main Street, 
P. O. Box 5667, 
00803 St. Thomas, 
US Virgin Islands, 

 340  776 0302

Suomi 
Gillette Group Finland Oy/
Braun,
P.O. Box 9,
Niittykatu 8, PL 9, 
02200 Espoo,

“ 

09-45 28 71

Sverige
Gillette Group Sverige AB,
Dept. Sweden, Stockholm 
Gillette
Räsundavägen 12,
Box 702,
16927 Solna,

 020-21 33 21

Syria
c/o Khalil Daoud
Amro Ibn Kalthoum Str.
Unisyria, P. O. Box 35002, 
Damascus, 

  11 622 28 81

Taiwan, R.O.C.
Audio & Electr. Supplies Ltd.,
Brothers Bldg., 10th Floor,
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,
Taipei (104), 

 0 80 221 630

Thailand
Gillette Thailand Limited, 
109 Moo 4, 
Chalongkrung Rd., 
Lamplatew Ladkrabang, 
Bangkok 10520,

 645-0800 22 16 30

Tunesie
Generale d’Equipement 
Industr.,
34 rue du Golfe Arabe, 
Tunis, 2000,

 00216 171 68 80 

Turkey
Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,
Polaris Is Merkezi, Ahi Evran 
Cad., No:1,
80670 Maslak, Istanbul,

 0212-473 75 85

United Arab Emirates
The New Store,
P. O. Box 3029, 
Al Suog Street No-10,
Dubai, 

 43 53 45 06 

Uruguay
Driva S. A.,
Marcelilno Sosa 2064,
11800 Montevideo, 

 2 924 95 76

USA
The Gillette Company - SBMC 
Braun Consumer Service,
1, Gillette Park 4k-16, 
Boston, MA 02127-1096, 

 1- 800 -272 - 8611

Venezuela
Gillette de Venezuela S.A.,
Av. Blandin, 
Centro San Ignacio
Torre Copérnico, Piso 5
La Castellana, Caracas 

 0800-4455388

Yemen ( Republic of )
Saba Stores for Trading,
26th September Street, 
P. O. Box 5278, 
Taiz, 

 967 4-25 23 80

Yugoslavia
BG Elektronik,
Bulevar revolucije 34, 
11000 Beograd,

 11 3240 030

5597102_1508_S4-62.fm  Seite 59  Dienstag, 25. Juni 2002  10:19 10

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine