background image

Warszawskie Studia Teologiczne 

XIV/2001, 49-63 

Waldemar L

INKE

, C. P. 

 

 

 

« 

%,$à<.$0<. » (AP 2,17B) A KONCEP&-$0'52&, 

,/8%)$à6=<:(*2352ROCTWA W APOKALIPSIE 

 

7UHüO,QWHUSHODFMD$SEZNRPHQWDU]DFKVWDUR*\WQ\FKLZVSyáF]HVQ\FKÄ/LVW´GR.RFLRáDZ
Pergamonie (Ap 2,12-

  D LQWHUSUHWDFMD Z\UD*HQLD ÄNDP\N ELDá\´  7HRORJLF]QH VSRMU]HQLH QD URO 

Z\UD*HQLDÄNDP\NELDá\´ZNRQWHNFLHRELHWQLF\$S 

 
=ZL]NL$S-]KLVWRULLNRQWHNVWHPVSRáHF]Q\PWRNZHVWLD*\ZRG\VNXWRZDQD

ZUyG DUFKHROogów, historyków i egzegetów

1

 3U]HVWXGLRZDQR ZLHOH PR*OLZ\FK

]ELH*QRFLWHJRIUDJPHQWX$SRNDOLSV\]GRNXPHQWDPLSR]DELEOLMQ\PLSRFKRG]F\PL

]WHMVDPHMHSRNL&] VWRMHGQDNERJDFWZRPR*OLZ\FKDQDORJLLSR]DELEOLMQ\FKLGe-
monstrowana przez komentatorów erud

\FMD QLH VáX* ]UR]XPLHQLX WHNVWX /LF]QH

SR]RVWDM Z $SRNDOLSVLH Z\UD*HQLD F]\ WHNVW\ NWyUH EXG] ZWSOLZRFL RG ]DUDQLD

G]LHMyZHJ]HJH]\FKU]HFLMDVNLHMD*SRG]LG]LH'RWDNLFK]ZURWyZNWyU\FK]Qa-

F]HQLHMHVWQLHSHZQHD(UyGáRWUXGQHGRRNUHOHQLDQDOH*\Z\UD*HQLHÄELDá\NDP\N´
(

[JHQLNGWMJ)

 

Z$S&KFHP\VRELHSRVWDZLüS\WDQLDMDNIXQNFM VHPDQW\F]Q

SHáQL Z\UD*HQLHÄELDá\ NDP\N´ Z SHU\NRSLH $S -LMDNWUHü ZQRVL RQRGR

WHRORJLF]QHJRRU G]LD $SRNDOLSV\":FHOX RGSRZLHG]LQD WHS\WDnia zbadamy naj-

SLHUZWUDG\FM HJ]HJHW\F]QRGQRV]FVL GREDGDQHJRZ\UD*HQLDQDVW SQLH]DSy-

WDP\RMHGQRVWN VHPDQW\F]QZNWyUHMWZRU]\VL ZDORU]QDF]Hniowy interesuMcego 

QDV]ZURWXQDVW SQLH]DVSUyEXMHP\RGF]\WDüWHRORJLF]QWUHüNWyUQLHsie to wy-

UD*HQLH 

 

O,QWHUSHODFMD$SEZNRPHQWDU]DFKVWDUR*\WQ\FKLZVSyáF]HVQ\FK 

(J]HJH]D SDWU\VW\F]QD QDGDZDáD EDGDQHPX Z\UD*HQLX EDUG]R Uy*QH ]QDF]HQLD

0LDá\RQHMHGQDN]DZV]HFKDUDNWHUV\PEROLF]Q\ DOHJRU\F]Q\ 3LHUZV]\]DFKRZDQ\
komentarz do A

SRNDOLSV\ E GF\ G]LHáHP :LNWRU\QD ] 3HWRYLXP  ]P Z  U 

LQWHUSUHWXMHÄELDá\NDP\N´MDNRDGRSFM SU]H]%RJDXV\QRZLHQLHZLHU]FHJRÄ]D

QRZHLPL Z\SLVDQHQDQLPWRLPL FKU]HFLMDQLQD´

2

                                                      

1

 Ch.H.H. S

COBIE

, "Local References in the Letters to the Seven Churches", NTS 39 (1993) 606-624; 

E. J

$675= %2:6.$

Miasta Apokalipsy

 :DUV]DZD  2E\GZLH WH SXEOLNDFMH ]DZLHUDM REV]HUQ

ELEOLRJUDIL ]DJDGQLenia.  

2

 V

ICTORINUS 

P

ETOVIONENSIS

Commentarius in Apocalipsim, PLS, t. 1, kol. 103-171, zob. kol. 115. 

background image

50 

 

        

           

W

ALDEMAR 

L

INKE 

C.P.

 

:NRPHQWDU]XNWyU\Z\ZDUáRJURPQ\ZSá\ZQDUR]ZyMHJ]HJH]\w staro*\WQR-

ci, autorstwa donatysty Tykoniusza (zm. ok. 390 r.)

3

QLH]DFKRZDáDVL LQWHUHVXMFD

nas partia. W edycji A. Amelliego

4

 przedrukowanej w suplemencie Patrologia Lati-

na

5

QLH]QDMG]LHP\LQWHUHVXMFHJRQDVIUDJPHQWX=DFKRZDQDF] üNRPHQWDU]D]a-

F]\QDVL Eowiem od Ap 2,18. 

Z+LHURQLPZVZ\PNRPHQWDU]XGR$SRNDOLSV\MHVWEDUG]R]DOH*Q\RG:LNWo-

U\QD1LHGRGDMH*DGQHM]QDF]FHMP\OLWHRORJLF]QHMDW\ONRX]XSHáQLHQLHZ\MDQLa-

MFH*HQRZHLPL MHVWZ\SLVDQHQDELDá\PNDP\NX

6

0R*QDXQLHJRMHGQDN]QDOH(ü

RU\JLQDOQ\ Z\ZyG QD WHQ WHPDW : Ä/LFLH GR 'DPD]HJR SDSLH*D´

7

 Z +LHURQLP

Z\MDQLD ]QDF]HQLH Z JLHOND - NDP\ND NWyU\P ]RVWDM RF]\V]F]RQH ZDUJL SURURND
Izajasza (Iz 6,6)

8

 3U]\ RND]ML QDZL]XMH GR ÄNDP\ND´ ] $S  2SLVXMH JR MDNR

„rodzaj k

DPLHQLDEDUG]RWZDUGHJRLRNUJáHJRDSU]\FDáHMF]\VWRFLEDUG]ROHNNLe-

JR´7HQRVWDWQLSRMDZLDVL MDNRÄSRGREQ\GRWHJRNWyU\P6HIRUDREU]H]XMHV\QDD

-H]XV>-R]XH@RF]\V]F]DOXG]JU]HFKyZ´7HGZDREUD]\RGQRV]VL GRVFHQ]:M
4,25

9

 oraz do Joz 5,2

10

:V]\VWNLHWHPLHMVFDZLQWHUSUHWDFML+LHURQLPDRGQRV]VL 

GRVáRZD%R*HJRÄNWyUHZNDP\NXXND]XMHQDPVZSUDZG LPRFZZ JOXMDQLHj-

V]LRF]\ZLVWV]QDXN ´=DVWDQDZLDMF\ZZ\ZRGDFK+LHURQLPDMHVWEUDNZ]PLDn-

NLRVáRZLHNWyUHD*GZDUD]\SRMDZLDVL ZSU]\ZRá\ZDQ\FKSU]H]QLHJRWHNVWDFK

[JHQL-HVWWRW\PG]LZQLHMV]H*HZáDQLHRQMDNRSLHUZV]\SRV]XNXMHUR]ZL]DQLD

RPDZLDQHJRSUREOHPXQDJUXQFLHILORORJLLLEDGDOHNV\NRJUDILF]Q\FKSRGF]DVJG\

LQQLV]XNDMW\ONRWHRORJLF]QHMWUHFLMDNPR*QD]W\PPRW\ZHPVNRMDU]\ü 

Cezary, biskup Arles

11

 LQWHUSUHWRZDá ÄMDQLHMF\ NDP\N´ MDNR ÄFLDáRMDQLHMFH

FKU]WHP´QRV]FHÄ]QDPL 6\QDF]áRZLHF]HJR´

12

'RNRQXMHZL FHJ]HJH]\DOHJo-

                                                      

3

 M. S

IMONETTI

0L G]\ GRVáRZQRFL D DOHJRUL 3U]\F]\QHN GR KLVWRULL HJ]HJH]\ SDWU\VW\F]QHM, 

Kraków 2000, 297-315. 

4

 A. A

MELLI 

(wyd.), "Fragmenta commentarii in Apocalypsin", Spicilegium Cassinense 3(1897) 

263-328. 

5

 PLS, t. 1, kol. 622-652. 

6

 PLS, t. 1, kol. Kol. 103-171. 

7

 H

IERONIM

Listy

;9,,, Wá-&]XM WO:DUV]DZD 

8

7HNVWKEUX*\ZD VáRZD K3 FU, UR]*DU]RQ\ NDPLH]REO.UO /;;WáXPDF] JR Z,]

CPSTCMQLDZO.UOWáXPDF]HQLHMHVWQLHGRVáRZQH:\UD*HQLHa\SLF U!WJ>X (bochenek chleba [pieczone-

JRQD@JRUF\FKNDPLHQLDFK MHVWWDPWáXPDF]RQHSU]H]GXIMTWHKCLQXNWTKVJL (placek pszenny). Wywód 

+LHURQLPDRGQRVLVL tylko do Iz 6,6. Nie podejmuje problemów l Krl 19,6. 

9

 W BHS: 

UFRR, w LXX: [J’HQL0L G]\ 70D /;;]DFKRG]L ZW\P PLHMVFXUy*QLFDWHNVWX %6

C

HILDS

Exodus. A Commentary, London 1974, 92. 95-

 %UDNZ\MDQLHQLDGODX*\FLDZW\PPLHMVFX

badanego terminu. 

10

 W BHS: 

a\U,FXW$EU!K w LXX: OCECKTCLRGVTKPCL0R*OLZHWH*RGQLHVLHQLHGR-R]Z%+6

ED, w LXX: NKSQL. 

11

 C

EZARY Z 

A

RLES

2EMDQLHQLHGR$SRNDOLSV\Z-DQDZ

7(1)(

+RPLOLHGR.VL JL5RG]DMX

2EMDQLHQLHGR$SRNDOLSV\Z-DQD WáXP$)XUHN .UDNyZ7HNVWWHQSU]\SLV\ZDQ\$XJu-

VW\QRZLRSXEOLNRZDQ\]RVWDáZ3/WNRO--X*SRGLPLHQLHP&H]DUHJRZ\GDQRWRG]LHáR
w: S. C

ESARII 

A

RELATENSIS

Opera omnia, t. 2, Maredsous 1942,  210-277.  

12

àDFLVNLHVIRUPXáRZDQLH id est notitiam Filii hominis]GDMHVL UDF]HMVXJHURZDü*H]QDF]HQLH

QDSLVXQDNDP\NXWRUDF]HMÄ]QDMRPRü6\QD&]áRZLHF]HJR´DQLHÄ]QDPL 6\QD&]áRZLHF]HJR´ 

background image

«B

,$à<.$0<.

»

 

(A

2,17

B

 

51 

rycznej

NWyUHMSU]\ZLHFDFHOGXV]SDVWHUVNL1LHV]XNDPR*OLZ\FKSRZL]D]LQQ\PL

WHNVWDPL3LVPDZL WHJRDOHRGQRVL]QDF]HQLH$SGRGRZLDGF]HQLDFKU]HFLMD

VNLHJR3U\PD]MXV]Z\GDMHVL Lü]DNRPHQWDU]HP:LNWRU\QDERZLHPZHGáXJQLHJR

ELDá\NDP\NWRDGRSFMD%R*D

13

:LGDüMHGQDNLSHZQHZSá\Z\NWyUHXSRGDEQLDMMHJR 

LQWHUSUHWDFM GRG]LHáD&H]DUHJR:áF]DERZLHPGRVZHJRNRPHQWDU]DWDN*HPRW\Z
chrzcielny

14

3RGREQLQWHUSUHWDFM EDGDQHJRZHUVHWX]QDOH(üPR*QDX%HG\ZHGáXJ

NWyUHJR ELDá\ NDP\N WR ÄFLDáR MDQLHMFH G]L NL FKU]WRZL FKZDá QLHPLHUWHOQRFL´

1RZHLPL ]DZLDGF]\*HÄMHVWHP\QD]\ZDQLLMHVWHP\V\QDPL%RJD´

15

. W opar-

FLXRW\FKVSRUyGSLVDU]\ZF]HVQHJRUHGQLRZLHF]DNWyU]\NRU]\VWDOL]G]LHáD7\No-

QLXV]DPR*QDZQRVLü*HMHJRLQWHUSUHWDFMDE\áDZáDQLHQDFKU]HVWXNLHUXQNRZDQD 

:VSyáF]HQLDXWRU]\NRPHQWDU]\GR$SRNDOLSV\Z\MDQLHQLDZWNXÄNDP\NDELa-

áHJR´V]XNDOLZOLWHUDWXU]HSR]DELEOLMQHM5:&KDUOHV

16

 podaje szereg hipotez doty-

F]F\FKLQWHUSUHWDFMLZ\UD*HQLDÄNDP\NELDá\´=DQDMOHSLHMX]DVDGQLRQXZD*DKipo-

WH] RSDUWQDSDUDOHOL]2ZLGLXV]HP Met. XV 41), w której niveis (...) lapillus jest 

SU]\ERUHPGRJáRVRZDQLDZVG]LH3U]\WDF]DMHGQDNLLQQHSDUDOHOH]WHNVWDPLVWDUo-

*\WQ\PL SRJDVNLPL  X 3OLQLXV]D >Listy VI 11,3] candidissimo calculo, który jest 

V\PEROHPV]F] OLZHJRGQLDF]\ÄELOHWZVW SX´QDXF]W NUyOHZVN;LSKLOLQEpit
Diok

V F]\MXGDLVW\F]Q\PL NDPLHQLH]SHNWRUDáXDUF\NDSáDQD:M-20; 

GURJRFHQQ\NDPLHNWyU\VSDGá]PDQQ]REJoma :V]\VWNLHWHKLSRWH]\PDM

ZHGáXJQLHJRW VáDERü*HZ\MDQLDMW\ONRNRORUNDP\NDQLHXZ]JO GQLDM]DZ

VWRSQLXQDOH*\W\PLQQ\FKMHJRFHFK=ZUDFDXZDJ *HQDNDP\NX]QDMGXMHVL QDSLV

NWyUHJR QLH Z\MDQLD *DGQD ] SRZ\*V]\FK KLSRWH] 6DP NRQFHQWUXMH VL  QD QDSLVLH

ZáDQLH6WDZLDWH] *HFKRG]LWXRDPXOHW SRUMakk 11

a

Sukka 53

a

)

17

, na którym 

MHVWZ\SLVDQHLPL %RJD SRU$S 7RGUXJLHUR]ZL]DQLHSUREOHPXSU]HNRQDáR

ZLHOXXF]RQ\FK1DOH*GRQLFK*%UDXPDQQ

18

 czy E. Lhose

119

. Braumann nie podaje 

MHGQDN*DGQHMGRNXPHQWDFMLNWyUDSRWZLHUG]DáDE\PR*OLZRü]QDF]HQLDÄDPXOet” dla 
rzeczownika 

[JHQL=GDMHVL WH**H]DJDGQLHQLHNRORUXNDP\NDLQWHUSUHWXMH]XSHáQLH

QLH]DOH*QLH RG UR]XPLHQLD WHJR U]HF]RZQLND : NRPHQWDU]X /KRVHJR ]DVWDQDZLD

QDWRPLDVW G\VSURSRUFMD MDND LVWQLHMH PL G]\ GRNXPHQWDFM REUD]X PDQQ\ XNU\WHM
(Ap 2,1

E LODNRQLF]Q\PVWZLHUG]HQLHP*HREUD]XNDP\NDELDáHJR $SF ÄQLH

PR*QDMDVQRZ\áo*\ü´ 

E.B. Allo

20

WáXPDF]\G\VNXWRZDQHZ\UD*HQLHMDNRpetite pierre blanche ÄPDá\

ELDá\NDP\N´ 3U]\WDF]DMFLQWHUSUHWDFMHNDP\ND]DSURSRQRZDQHSU]H]&KDUOHVD

                                                      

13

 P

RIMASIUS

Commentarium super Apocalipsim B. Joannis. Libri Quinque, PL, t. 68, kol. 793-936. 

14

 

7DP*H, kol. 807. 

15

 B

EDA 

V

ENERABILIS

Explanatio Apocalipsis, PL, t. 93, kol. 129-206, zob. kol. 136. 

16

 R.W. C

HARLES

A Critical and Exegetical Commentary of the Revelation of St. John, 1.1, Edin-

burgh 1920, 66-67. 

17

 T. C

+2'=,'à2

, "Amulet", EK 1, 470-471; S. G

'(&.,

Archeologia biblijna, t. 2 Gniezno 1994, 

ZNáDGNDIRWRJUDILF]QDIRW 

18

 

[J’HQL, TWNT, t. 9, s.600-604. 

19

 

2EMDZLHQLHZ-DQD, Warszawa 1985, 39. 

20

 L'Apocalypse de Saint Jean, Paris 1933, 40. 

background image

52 

 

        

           

W

ALDEMAR 

L

INKE 

C.P.

 

sam 

]ZUDFDVL MHGQDNNXLQQHPXZWNRZL:VND]XMHQDGZDHOHPHQW\NWyUHQLH

PRJ]RVWDü]OHNFHZD*RQHZHJ]HJH]LHV\PEROLN NRORUXLREHFQRüLPLHQLD%o-

*HJR'ODWHJRWDN*HLWHQZLHONLEDGDF]$SRNDOLSV\VNáDQLDVL NXWH]LH*HFKRG]L
tu o amulet, który ma zw

L]HN ]H ]PDUWZ\FKZVWDá\P &KU\VWXVHP 3RGREQLH :

Barclay

21

SRND]XMHV]HUHJPR*OLZRFLRVWDWHF]QLHZ\SRZLDGDMFVL MDNVL Zyda-

MH ]D LQWHUSUHWDFM ELDáHJR NDP\ND MDNR DPXOHWX 6áDERFL W\FK RSLQLL MHVW EUDN
przekonywuj

FHMDUJXPHQWDFMLLZ\MDQLHQLDZáasnej pozycji. 

D.E. Aune

22

WDN*HQLHZ\FKRG]LSR]DZ\OLF]HQLHUy*Q\FKPR*OLZRFL]QDF]HQLo-

Z\FK:\OLF]DMFPR*OLZHWáXPDF]HQLDVáRZD[JHQL (pebbelstonegem), nie zaj-
mu

MHVL VSHF\ILF]Q\P]QDF]HQLHPWHJRWHUPLQXZ$SRNDOLSVLH=GDMHVL *HLQWHUe-

suje go

]Z\NáH]QDF]HQLHVáRZQLNRZHDQLHWRNWyUHZ\QLND]NRQWHNVWXNVL JL'R

Z\OLF]DQ\FKSU]H]VWDUV]\FKDXWRUyZNRQWHNVWyZZMDNLFKSRMDZLDVL EDGDQ\WHr-

PLQ SR]D $SRNDOLSV GRGDMH DOX]M  GR LQLFMDF\MQ\FK U\WyZ NXOWX $VNOHSLRVD RUD]

SRZVWDá QD ED]LH DQDORJLL] WHNVWHP +HUPDVD  3DVWHU] :L]MH  LQWHUSUHWDFM 

ELDáHJRNDP\NDMDNRÄPDWHULDáXSLVDUVNLHJRR]QDF]F\PNV]WDáFLHLNRORU]H´

23

. Za-

razem opo

ZLDGDVL ]DQDMOHSLHMZHGáXJQLHJRXGRNXPHQWRZDQLQWHUSUHWDFMÄELDáe-

go kamyka” jako amuletu. Przepro

ZDG]DDQDOL] ]NWyUHMZ\QLND*HLPL XPLHVz-

F]RQH QD NDP\NX WR LPL  %RJD-H]XVD NWyUH PRJáR E\ü X*\ZDQH QD DPXOHWDFK

24

=DNáDGDSU]\W\PFKU]HFLMDVNLFKDUDNWHUWHJRDPXOHWX

25

DZL FX]QDMH*HQDELa-

á\PNDP\NXZ\SLVDQHMHVWLPL -H]XVDZQLHGDMFHMVL XVWDOLüXNU\WHMSU]HGQLe-
wtajemniczonymi formie. 

5R]ZL]DQLH]DSURSRQRZDQHSU]H]5:&KDUOHVDSR]RVWDáRQLHSU]HNRQXMFHGOD

pewnej liczby badaczy. A. Jankowski

26

GRNRQDáV\QWH]\UR]ZL]DNWyUHSU]\MPo-

ZDQRSU]HGQLP2GU]XFDMFSRJOG&KDUOHVDMDNRVSrzeczny z kontekstem, którym 
jest walka z synkretyzmem religijnym, wybiera jako bardziej prawdopodobne znacze-

QLD JáRV XQLHZLQQLDMF\ tessera F]\OL ÄELOHW ZVW SX´ XSRZD*QLDMF\ GR XG]LDáX Z

LJU]\VNDFK OXE XF]FLH QDJURGD GOD ]Z\FL ]F\ LJU]\VN L GURJRFHQQ\ NDPLH NWyU\

VSDGáZUD]]PDQQ 

A. Läpple

27

X]QDá*HDPXOHW\NWyUHZL]DáZ\áF]QLH]UHOLJLMQRFLSRJDVNQLH

VVWRVRZQ\PSXQNWHPRGQLHVLHQLDGODLQWHUSUHWDFMLWHJRSDVVXVX3U]HGVWDZLD]QDQ

QDP MX* JDP  LQQ\FK PR*OLZRFL V\PEROLF]QD QDJURGD Z Lgrzyskach (plakietka z 

LPLHQLHP]Z\FL ]F\ tesseraQDHVFKDWRORJLF]QXF]W OXEZNRFXJáRVXQLHZLQQLa-

MF\ZWU\EXQDOH 

                                                      

21

 

2EMDZLHQLHZ-DQD t. l. Warszawa 1981, 122-125. 

22

 D.E. A

UNE

Revelation, t. l, Dallas 1997, 176-191. 

23

 

7DP*H, 190. 

24

 

7DP*H, 190-191. 

25

 T

(1)(

, "Magie in Early Christianity", w: ANRW 11,23/2, 1545-1549; o amuletach judeochrze

Fi-

MDVNLFK]REWH*%B

AGATTI

Alle origini della Chiesa, t. l, Vaticano 1981, 236-238. 

26

 Apokalipsa. Tekst i komentarz

3R]QD 

27

 L'Apocalisse. Un libro vivo per il chrstiano di oggi, Roma 1980 (org. niem. München 1969), 86. 

background image

«B

,$à<.$0<.

»

 

(A

2,17

B

 

53 

1DZL]XMFGRP\OL$OORQLHNWyU]\DXWRU]\VL JDOLGRV\PEROLNLELHOLZ$SRNa-

lipsie pilnie studiowanej od czasów francuskiego badacza

28

 7  SHUVSHNW\Z  EDGD

QDG]QDF]HQLHPVWXGLRZDQHJRSU]H]QDVZ\UD*HQLDGRüV]HURNRZVZ\PNRPHQWa-
rzu do Ap 1-

Z\NRU]\VWDá)6LHJ

29

$QDOL]DV\PEROLNLELHOLZNVL G]HGRSURZDG]LáD

JR GR ZQLRVNX *H ÄNRORU ELDá\ MHVW V\QRQLPHP VáRZD QLHELHVNL´

30

. W ten sposób 

áF]\NDP\N]HVIHU%RJDL-H]XVD'ODWHJRDXWRUDWRQLHNRORUMHGQDNDOHLPL Zy-

SLVDQHQDNDP\NXVWDQRZLRLVWRFLH OXEMDNWRRNUHODÄVSHF\ILF]Q\PFKDUDNWHU]H´ 

QDJURG\ RELHFDQHM ]Z\FL ]F\ 7R *H &KU\VWXV MH QDGDMH R]QDF]D *H Ä&KU\VWXV
przyjmu

MH JR >]Z\FL ]F @ QD VZRM V]F]HJyOQ ZáDVQRü´ .URNLHP GHF\GXMF\P

MDNLHJRZGRNRQDá)6LHJMHVWRGHMFLHZNRPHQWDU]XGRDQDOL]RZDQHJRWHNVWXRG

SUDNW\NLSRSU]HVWDZDQLDQDSR]DELEOLMQ\FKSDUDOHODFK-HVWWRZ\UD(Q\Z\VLáHN]PLe-

U]DMF\GRWHRORJLF]QHM(nie tylko historyczno-SRUyZQDZF]HM LQWHUSUHWDFML7DN*H$
Tronina

31

V]XNDUR]ZL]DQLDZNRORU]HNDP\ND3HZQ\PEUDNLHPWHJRXM FLDSR]o-

staje praktyczny brak analizy terminu 

[JHQLDQDORJLF]QHMGODWHMMDNLHMDXWRUSRGGDá

SU]\PLRWQLNLRSLVXMFHWHQU]HF]RZQLN1LH]QDMG]LHP\WH*X6LHJDL7URQLQ\RGSo-

ZLHG]LQDS\WDQLHGODF]HJRDXWRU$SRNDOLSV\SRVáX*\áVL W\PZáDQLHWHUPLQHPQD

RNUHOHQLHNDP\ND 

(/XSLHULX]QDá]QDF]HQLHÄELDáHJRNDP\ND´]DQDMOHSLHMRGSRZLDGDMFHNDPy-

NRZL GR JáRVRZD ZWU\EXQDOH

32

7DN*H RQXZD*D *H NRORU NDP\ND PD ]QDF]HQLH

V\PEROLF]QH 'R W\FK WUDG\F\MQ\FK UR]ZL]D GRáF]D RQ MHGQDN P\O EDUG]R Rd-

NU\ZF] L QRZDWRUVN àF]\ WHUPLQ JUHFNL R]QDF]DMF\ NDP\N ] LGH OLF]HQLD D
przez to ze znaczeniem zapisów imion w formie numerycznej

33

= SRZ\*V]HJR ]HVWDZLHQLD RSLQLL PR*HP\ Z\SURZDG]Lü NLOND ZQLRVNyZ NWyUH

SRVáX*QDP]DSXQNWZ\MFLDGREDGDZáDVQ\FK3LHUZV]\PLEU]HPLHQQ\PZVNXt-

NLIDNWHPMHVW*HSR]D$SZ\UD*HQLHÄNDP\NELDá\´ [JHQLNGWMJ)

 

Z3LPLH

ZL W\PQLHZ\VW SXMH%UDNZL FPR*OLZRFLRGZRáDQLDVL GRDQDORJLLZHZQWUz-

ELEOLMQ\FK $QDORJLH SR]DELEOLMQH QLH GDM SRGVWDZ GR MHGQR]QDF]QHM LQWHUSUHWDFML

%DUG]LHMRELHFXMFHMHOLFKRG]LREDGDQLH]QDF]HQLDWHRORJLF]QHMWUHFLWHJRZ\Ua-

*HQLDMHVWWRFRGR]UR]XPLHQLDWHJR]ZURWXZQRVLVDPD.VL JD$SRNDOLSV\'RW\F]\

WR]DUyZQRNRORUXNDP\NDMDNWH*HW\PRORJLF]QHJR]ZL]NXU]HF]RZQLNDR]QDF]DM
cego w Ap 2,17 kamyk z liczeniem i liczbami. 

 

 

                                                      

28

 U. V

ANNI

Apocalisse. Ermeneutica, esegesi, teologia, Bologna 1988, s. 49-52; H. L

EMPA

, "Sym-

EROLNDHNOH]MDOQDZ$SRNDOLSVLHZ-DQDRBL 40(1988) 25-40; A. K

IEJZA

&KDUDNWHUREHFQRFL&KUy-

VWXVDZ.RFLHOHZHGáXJ$S-20", CT 65(1995) z. 4, 21-]ZáDV]F]DVV-25; S. G

'(&.,

:VW S

do pism Janowych, Gniezno 1996, 165-168. 

29

 F. S

IEG

Li

VW\GRVLHGPLX.RFLRáyZ$SRNDOLSVD-3, Warszawa 1985, 73-75. 

30

 

7DP*H, 74. 

31

 

$SRNDOLSVD2U G]LHQDG]LHL&] VWRFKRZD 

32

 E. L

UPIERI

L'Apocalisse di Giovanni, bez miejsca wydania, 1999, 128-129. 

33

 „L'uso del termine 

[JHQL anticipa la corrispondenza fra nomi e numeri (cfr. 13,18)”, WDP*H, 129. 

background image

54 

 

        

           

W

ALDEMAR 

L

INKE 

C.P.

 

Ä/LVW´GR.RFLRáDZ3HUJDPRQLH $S- DLQWHUSUHWDFMDZ\UD*HQLD  
„ka

P\NELDá\´ 

7HNVWÄOLVWX´GR.RFLRáDZ3HUJDPRQLHMHVWVNRPSRQRZDQ\ZRSDUFLXRVFKHPDW

W\SRZ\ GOD WHM F] FL $SRNDOLSV\

34

 1LH SU]HGVWDZLD SRZD*QLHMV]\FK SUREOHPyZ

krytyczno-

WHNVWRZ\FK =DPLHV]F]DP\ ZáDVQ\ SU]HNáDG SU]HVáDQLD GR .RFLRáD Z

Pergamonie.

 -HVW RQ GRü ZLHUQ\ WHNVWRZL JUHFNLHPX WDN*H Z FKURSRZDWRFL MHJR

VW\OXSRZWDU]DOQRFLSHZQ\FK]ZURWyZ&]DVHPGRVáRZQLHWáXPDF]\P\Z\UD*HQLD

R FKDUDNWHU]H LGLRPDW\F]Q\P E\ XND]Dü SROVNLHPX F]\WHOQLNRZL VWUXNWXU  P\OL

DXWRUD$SRNDOLSV\/LF]QHSL NQHOLWHUDFNRSU]HNáDG\NWyU\FKFRUD]ZL FHMSRMDZLD

VL QDU\QNX]QDMZQDV]HMZHUVMLWHNVWXX]XSHáQLHQLHNWyUHPR*HE\üSRPRFQHGOD
czytelnika. 

12

$ DQLRáRZL .RFLRáD Z 3HUJDPRQLH QDSLV] 7DN SRZLDGD PDMF\ PLHF] RERVLHF]Q\

ostry. 

13

Wiem, gdzie mieszkasz,

WDPJG]LHWURQV]DWDQD$LPL PRMHG]LHU*\V]LQLHZy-

SDUáHVL ZLDU\PHMLZGQLDFK$QW\SDVDZLDGNDPRMHJRZLHUQHJRPRMHJRNWyU\]RVWDá
zabity u was, gdzie szatan mieszka. 

14

Ale mam przeciw tobie nieco, bo masz niektórych 

G]LHU*F\FKQDXN %DODDPDNWyU\QDXF]\á%DODNDU]XFDüSU]HV]NRG SU]HGV\QyZ,]UDHOD

MHüRILDU\GODER*NyZLQLHU]GXSUDZLDü

15

7DN*HPDV]XVLHELHG]LHU*F\FKQDXN 1LNo-

laitów podobnie. 

16

1DZUyüVL ZL F-HOLQLHSU]\MG GRFLHELHQLHEDZHPLE G ]WRE

ZDOF]\á PLHF]HP XVW moich. 

17

0DMF\ XV]\ QLHFK VáXFKD FR GXFK PyZL GR .RFLRáyZ

=Z\FL ]F\GDPPXPDQQ\XNU\WHMLGDPPXNDP\NELDá\LQDNDP\NXLPL QRZHZ\SLVa-

QHNWyUHJRQLNWQLH]QDMDNW\ONRRWU]\PXMF\ $S-17). 

7HNVWWHQMHVWWU]HFLP]NROHLSU]HVáDQLHPVHNFMLÄOLVWyZGRVLHGPLX.RFLRáyZ´

2FHQDZVSyOQRW\Z3HUJDPRQLHMHVWPLHV]DQDF]\OL]DZLHUDSRFKZDá LQDSRPQLHQLH

MDN Z ÄOLFLH´ GR .RFLRáD Z (IH]LH 7LDW\U]H F]\ Z 6DUGHV  3RPLPR ZVND]DQLD

SHZQ\FKEá GyZZ*\FLXZVSyOQRW\NRFLHOQHMQLHZ\NOXF]DRELHWQLF\GOD]Z\FL z-

F\ER]DZLHUDZH]ZDQLHGRQDZUyFHQLD2ELHWQLFDWDMHVWZLHORF] FLRZD3RSU]Hd-

QLH SU]HVáDQLD ]DZLHUDM RELHWQLFHMHGQRHOHPHQWRZH: QDVW SQ\P  GR .RFLRáD Z
Tiatyrze), w 2,26-

PDP\GRF]\QLHQLD]IRUPXáWU]\F] FLRZ ZáDG]DQDGSRJa-

nami, funkcja królewska -

Uy]JD*HOD]QDJZLD]GD]DUDQQD 3RGREQLHZ OLVWGR

.RFLRáDZ6DUGHV IRUPXáDMHVWWUyMHOHPHQWRZD V]DW\ELDáHQLHZ\PD]DQLHLPLHQLD]

NVL JL*\FLDZ\]QDQLHLPLHQLD]Z\FL ]F\SU]H]-H]XVDSU]HG2MFHPLDQLRáDPL 1Le-
co problematy

F]QD MHVW RELHWQLFD GOD ]Z\FL ]F\ Z  8F]\QLHQLH ] QLHJR ILODUX

ZLW\QLLJZDUDQFMD*HQLHZ\MG]LHQD]HZQWU]Z\GDMVL E\ü]ZL]DQH]HVREQD
zasadzie paralelizmu antytetycznego

35

. Drugim elementem jest wypisanie na zwy-

FL ]F\- filarze nowego imiHQLD1DWHMSRGVWDZLHPR*HP\SRZLHG]LHü*HZSU]HVáa-

QLDFKGRVLHGPLX.RFLRáyZ$]ML0QLHMV]HMIRUPXá\RELHWQLFGOD]Z\FL ]F\VMHGQR-, 
dwu-

 L WU]\HOHPHQWRZH $S  PR*HP\ ]DOLF]\ü GR IRUPXá GZXHOHPHQWRZ\FK

Pierwszy element tej obietnicy dotyczy daru 

]PDQQ\XNU\WHM'UXJL]D- to komplek-

                                                      

34

 A. L

ÄPPLE

Apocalisse…, dz. cyt., 80; F. S

IEG

, OMOIOS HIOS ANTROPOU (Ap 1,13). Chrysto-

ORJLD6\QD&]áRZLHF]HJR (Ap 1,9-3,21), Warszawa 1981, 83; D.E. A

UNE

Revelation, t. 1, dz. cyt., 119-

124; F. M

ARTIN

, "Apocalypse. Les lettres aux sept Églises", w: Les lettres dans la Bible et dans la 

littérature, (red. L. P

ANIER

), Paris 1999, 195-206.  

35

 O podobnej konstrukcji w Ap 2,13b zob. D.E. A

UNE

Revelation, t. l, dz. cyt.,  184. 

background image

«B

,$à<.$0<.

»

 

(A

2,17

B

 

55 

VRZDRELHWQLFDGDQLDNDP\NDELDáHJRLZ\SLVDQHJRQDQLPQRZHJRLPLHQLD:LGDüWX

VLOQHSRGRELHVWZRGR$SGUXJLHMIRUPXá\GZXF] FLRZHM3RZWDU]DVL ZREy-

GZXW\FKZHUVHWDFK  VáRwQLFWZR]ZL]DQH]LPLHQLHP%RJDLQRZRFL 

0R*HP\SRZLHG]LHü*HND*G\HOHPHQWVNáDGRZ\RELHWQLF\WRPLQLPDOQDMHGQRVt-

ka zna

F]HQLRZDNWyUHMF] FLVNáDGRZHPXV]E\üLQWHUSUHWRZDQHáF]QLH:LQWHUe-

VXMF\PQDVSU]\SDGNXQLHGDVL ZL FRGG]LHOLüZ\UD*HÄNDP\NELDá\´LÄLPL Qo-

ZHZ\SLVDQHNWyUHJRQLNWQLH]QDMDNW\ONRRWU]\PXMF\´0XV]E\üRQHLQWHUSUe-

WRZDQHáF]QLH7DMHGQRVWNDPXVLE\ü]HVWDZLRQD]SRSU]HG]DMF\PMHOHPHQWHP

RELHWQLF\NWyU\RGQRVLVL GRÄPDQQ\XNU\WHM´:\GDMHVL *HSáDV]F]\]QáF]FWH
dwie 

MHGQRVWNLMHVWHOHPHQWWDMHPQLF\XNU\FLDPDQQ\LLPLHQLD'RNáDGQLH]DFKRG]L

RSU]HáDPDQLHQLHZLHG]\ZRNyáW\FKSU]HGPLRWyZSU]H]G]LDáDQLHREMDZLDMFH GDU 

-H]XVD7HQGDU]HVWDZLRQ\MHVW]SRVWDZXF]QLyZ%DODDPD1LNRODLWyZIDáV]\Z\FK
proroków (Ap 

 RUD]LPLHQLHP-H]XVD $S PyZLFHJRGR.RFLRáyZ

7RFRÄG]LHU*´ F]DVRZQLNMTCVGY Uy*QHSRVWDFLHSU]HFLZVWDZLRQHMHVWGDURZL2

LOHERZLHPRZRÄG]LHU*HQLH´]DNáDGDRVRELVWRSFM SRGPLRWXRW\OHGDUMHVWZ\Qi-

NLHP G]LDáDQLD NRJR LQQHJR ']LHMH VL  WDN QDZHW ZWHG\ JG\ GDU MHVW ]ZL]DQ\ ]

F]\QDPLLZ\ERUDPLWHJRNWRJRRWU]\PXMHÄ.DP\NELDá\´MHVWGDUHPLWRRNUHOD
kierunek nasze interpretacji tego motywu. 

=áR*HQLH VNáDGQLRZH [JHQL NGWMJ zawiera w sobie niepewnego znaczenia rze-

czownik i modyfiku

MF\MHJR]QDF]HQLHSU]\PLRWQLNNWyU\R]QDF]DNRORU.RORUWHQ

Z $SRNDOLSVLH Z\VW SXMH VWRVXQNRZR F] VWR  Z  ZHUVHWDFK  L ] UR]PDLW\PL U]e-
czownikami

36

Nowy Testament rzeczownika 

[JHQL i czasownika [JHK\YX*\ZDGRüU]DGNRL

tylko w dwóch grupach pism: w Apokalipsie (3 razy: 2 razy rzeczownik i l czasow-

QLN LW]ZG]LHOHàXNDV]RZ\P U]HF]RZQLNZ']LF]DVRZQLNZàN 

5]HF]RZQLNWHQR]QDF]DNDP\NNWyU\VáX*\áGROLF]HQLDF]DVRZQLN[JHK\Y oznacza 

ÄOLF]\ü´ ]ZáDV]F]D JáRV\ DOH WDN*H ÄR]QDF]Dü MDN OLF]E ´  SRU $S  ] U]e-
czownikiem 

QBCXTKSOQL :G]LHOHàXNDV]RZ\PRE\GZDRGQLHVLHQLDND*P\OHüR

WHFKQLF]Q\PX*\FLXVáyZ:àNFKRG]LROLF]HQLHNRV]WyZNWyUHWU]HEDSRQLHü

SU]\EXGRZLH']X*\ZDMJR]F]DVRZQLNLHPÄSU]HGVWDZLDü]DU]XW\´ÄJáRVo-

ZDüSU]HFLZNRPX´(MCVCHGTY).

 

0R*QDSRZLHG]LHü*HX*\FLHEDGDQHJRVáRZDMHVW

ZG]LHOHàXNDV]RZ\PWHFKQLF]QH0R*HP\WRMHGQR]QDF]QLHZQRVLü]NRQWHNVWXZ

NWyU\PSRMDZLDMVL Z\UD]\]LQWHUHVXMF\PQDVUG]HQLHPVáRZRtwórczym. Wystar-

F]\ RGF]\WDü Z\UD*HQLD Z NWyU\FK SRMDZLDM VL  WHUPLQ\ EDGDQH E\ RGF]\WDü LFK

]QDF]HQLH1DOH*DáRE\SRVWSLüWDNVDPRZSU]\SDGNX$SRNDOLSV\7UXGQRüSROHJD

QDW\P*HSRHW\FNLWHQWHNVWQLH]DZV]HSR]ZDODQDRGF]\WDQLH]QDF]HQLDZ\UD]yZ. 
Metafory

37

NWyU\PLVL SRVáXJXMHVSUDZLDM*H]QDMRPRüVáRZQLNRZHJR]QDF]HQLD

WHUPLQXRND]XMHVL QLHGRVWDWHF]QDGR]UR]XPLHQLD]QDF]HQLDWHNVWXZNWyU\PWHUPLQ
                                                      

36

 U. V

ANNI

L'Apocalisse: ermeneutica, esegesi, teologiadz. cyt., 49-52; A. K

IEJZA

, "Hermeneutyka 

Apokali

SV\.LONDSU]\GDWQ\FKXFLOHCT 69(1999) z. 4, 23-38. 

37

'HILQLFMDPHWDIRU\MDNVL SRVáXJXMHP\MHVWEOLVNDZVZ\FK]DáR*HQLDFKSUDF\35LFRHXUD3o-

GDMHP\WáXPDF]HQLHMHJRGHILQLFMLÄPHWDIRUDSROHJDQDPyZLHQLXRMHGQHMU]HF]\VáRZDPLZáDFLZ\PL
d

ODLQQHMNWyUDMSU]\SRPLQD  0HWDIRUDWR]DNáDGDQHSRPLHV]DQLHSRM ü´ La metaphore vive, Paris 

1975, 250). 

background image

56 

 

        

           

W

ALDEMAR 

L

INKE 

C.P.

 

Z\VW SXMH3RWU]HEDXZ]JO GQLHQLDV]HURNLHJRNRQWHNVWXWHNVWyZL]ZáDV]F]DNRQWHk-
stu dzie

áDZNWyU\PZ\VW SXMHWHUPLQ8Z]JO GQLHQLHWRMHVWNRQLHF]QHGRSU]HSUo-

ZDG]HQLDZGZyFKRGG]LHOQ\FKID]DFK]DNáDGDMF\FKQLHMHGQRNURWQLHQDSL FLHPL 
dzy nimi. 

3RWRF]QHX*\FLHMDNLHJRVáRZDXF]HVWQLF]\ZZ\WZRU]HQLXHIHNWXPHWDIRU\F]Qe-

go, ale nie wystar

F]DE\HIHNWWHQSRZVWDá3RWU]HEDMHV]F]HWHNVWXZNWyU\PWHUPLQ

X*\W\PHWDIRU\F]QLH]QDF]\FRLQQHJRQL*]QDF]\]D]Z\F]DMERZLHPRGQLHVLRQR

JRGRU]HF]\ZLVWRFLGRNWyUHMM ]\NSRWRF]Q\F]\LQQHWHNVW\JRQLHRGQRV]'DOV]\
horyzont tekstów uzup

HáQLü PXVLP\ SU]\QDMPQLHM 6HSWXDJLQW  GDOHM /;;  .o-

QLHF]QRüWDSRZVWDMH]HZ]JO GXQDPDáLORüPDWHULDáXSRUyZQDZF]HJRZVDP\P

1RZ\P 7HVWDPHQFLHRUD]]H Z]JO GXQDVWRSLHQDV\FHQLDWHNVWX $SRNDOLSV\ DOu-
zjami do greckiej wersji (czy greckich wersji) Biblii Hebrajskiej

38

6L JQüWH*MHGQDN

QDOH*\GRWHNVWyZSR]DELEOLMQ\FKFKRüSR]RVWDMHRWZDUW\PS\WDQLHRLFK]ZL]HN]

$SRNDOLSVF]\WH*LFKZSá\ZQDF]\WHOQLNDPRGHORZHJR

39

WHMNVL JL 

$QDORJLHSR]DELEOLMQHSRND]XM*HÄELDá\NDP\N´WRWHUPLQWHFKQLF]ny na okre-

OHQLHJáRVXXQLHZLQQLDMFHJRZVGDFK SRU+HURGRW3OXWUDFKAlkibiades
22; Lukian, Harmonides, Agatiasz, Ant. Palat.

9,, -DNWRXMá2ZLGLXV]Ä6Wa-

UR*\WQLPLHOL]Z\F]DMX*\ZDüF]DUQ\FKLELDá\FKNDP\NyZ7HVND]\ZDá\ZLQQ\FK
t

DPWH]DXZDOQLDá\RGZLQ\´

40

0RJQDVXZDüVL SHZQHDQDORJLHWDN*H]LQQ\PL

WHNVWDPL:ZLHUV]X$JDWLDV]DFKRG]LQSRSR]\W\ZQ\Z\URNSU]HGVGHP0LQRVD

:LGDüZL F*HQLHW\OHX*\FLHSU]HGPLRWXLOHVDPIDNWJáRVRZDQLDQDNRU]\üRVNDr-

*RQHJR NU\MH VL  ]D X*\FLHP EDGDQHJR Z\UD*HQLD 8*\FLH WR MHVW ZL F SU]HQRQH L

MDVQH GOD RGELRUF\ 3DOODGDV ]D  Ant. Palat. XI,290) mówi o „rachunkowych ka-

P\F]NDFK´JUDMFZFL*QDUy*Q\FK GRVáRZQ\FKLSU]HQRQ\FK]QDF]HQLDFK VáRZD

ÄOLF]\ü´ÄUDFKRZDü´'ZDVZL FNRQWHNVW\ZNWyU\FKSRMDZLDVL ÄNDP\N´VGo-
wy i rachunkowy. W tych dwóch kontekstach badany rzeczownik ma techniczne zna-

F]HQLD1LH]QDOH(OLP\SRZLDGF]HQLD*HEDGDQ\WHUPLQPR*HPLHü]ZL]HN]DPu-

                                                      

38

 F. G

RYGLEWICZ

,QWHUSUHWDFMD$SRNDOLSV\Z-DQDRBL 18(1965) 346-356 (szczeg. ss. 347-350); 

A. L

ANCELOTTI

, "L'Antico Testamento nell'Apocalisse", RivBiblt 14(1966) 369-384; B. M

ARCONCINI

"L'utilizzazione del T.M. nelle citazioni isaiane dell'Apocalisse", RivBiblIt 24(1976) 113-136. Listy cytatów 

]H6WDUHJR7HVWDPHQWX]DZLHUDMQDVW SXMFHSUDFH+5 S

WETE

,

7KH$SRFDá\SVHRI6W-RKQ, London

1907, cl-cli; R. W. C

HARLES

dz. cyt., lxviii-lxxxvi; J. S

TAEHLIN

700 Parallelen. Die Quellgründe der 

Apokalypse, Bren 1951; J. L

EVITAN

Une conception juive de 1'Apocalypse. À travers les concordances 

bibliques, Paris 1966; A. L

ÄPPLE

L'Apocalisse. Un libro vivo per ii cristiano di oggi, Roma

1980, 26-

36; R. G. B

RATCHER

Old Testament Quotations in the New Testament (Helpers for Translators) London - 

New York - Stuttgard 1987, 79; U. V

ANNI

Apocalisse e Antico Testamento: una sinossi, (Pro manuscrip-

to ad uso degli studenti del Pontificio Istituto Biblico) Roma 1990. 

39

 U. E

CO

/HFWRULQIDEXOD:VSyáSUDFDQDUUDF\MQDZWHNVWDFKQDUUDF\MQ\FK, Warszawa 1992, 71-81. 

-HJR ILJXUD MHVW WR*VDPD ] ÄSHZQ OLF]E UR]ZL]D HVWHW\F]Q\FK FLOH ] JyU\ RNUHORQ\Fh i w taki 

VSRVyEXZDUXQNRZDQ\FKDE\LQWHUSUHWDFMDQLHXQLNQ áDNRQWUROLDXWRUD´T

(1)(

']LHáRRWZDUWH)RUPD

L QLHRNUHORQRü Z SRHW\NDFK ZVSyáF]HVQ\FK, Warszawa 1994, 29. Wykorzystanie koncepcji U. Eco, 

]ZáDV]F]DÄRWZDUWRFL´G]LHáDGRLQWHUSUHWDFML%LEOLL]DSURSRQRZDá-:DU]HFKDZDUW\NXOH2WZDUWRü

WHNVWXELEOLMQHJR"8ZDJLLUHIOHNVMHQDPDUJLQHVLHNVL*NL8E

CO

']LHáRRWZDUWHZPostmodernizm. 

:\]ZDQLHGODFKU]HFLMDVWZD UHG$6DUHáR 3R]QD-131. 

40

 Mos erat antiquis, niveis atrisque lapillis./ His damnare reos, illis absolvere culpa (O

VIDIUS

Me-

tamorphoses 15.41). 

background image

«B

,$à<.$0<.

»

 

(A

2,17

B

 

57 

OHWDPL7HMH*HOLE\á\Z\NRQ\ZDQH]NDPLHQLDQRVLá\UDF]HMQD]Z NKSQL

 41

. Apoka-

OLSVD]QDWHQRVWDWQLWHUPLQLX*\ZDJRGRüF] VWR  

Z]QDF]HQLXÄNDPLHV]ODFKHWQ\´ÄNOHMQRW´*G\E\ZL FSU]\Mü*HZW\PSU]\SDd-

NX$SQDR]QDF]HQLHDPXOHWXX*\WDVáRZD[JHQLWU]HEDE\E\áR]QDOH(üZ\WáXPDF]e-

QLHWDNLHJRQLHW\SRZHJRX*\FLDWHJRWHUPLQXL  HZHQWXDOQ\FK  WUHFL GRGDWNRZ\FK

SRHW\FNLFKNU\MF\FKVL ]DW\PZ\UD*HQLHP 

1DW\PWOHáDWZLHMQDPE G]LH]UR]XPLHüVSHF\ILN X*\FLDEDGDQHJR]ZURWXZ

Biblii Greckiej. W LXX „kamyk” (

[JHQL PD]QDF]HQLHQLHWHFKQLF]QHWáXPDF]\

UDF]HMVáRZDR]QDF]DMFHÄGUREQ\NDP\N]LDUQNRSLDVNX´ /DP6\U 
„ostrze kamienne” (Wj 4,25), „liczba” (2 Krl 21,5; w licznych wersjach poza LXX 

,]ZWáXPDF]HQLX$TXLOLWDN*HZ3ZW ÄUDFMD´ÄUR]VGHN´ .RK 

7\ONRQLHNDQRQLF]QD0DFK  X*\ZDWHJR]ZURWXZ]QDF]HQLXSU]HQRQ\P
jako „wyrok”. Jest 

WR SLHUZV]\ SRZyG E\ QLH NRMDU]\ü ]E\W V]\ENR ÄNDP\ND´ ]

XQLHZLQQLDMF\PZ\URNLHP.ROHMQ\PSRZRGHPMHVWQDMEOL*V]\NRQWHNVWWHJRZ\Ua-

*HQLDZ$S 

7HUPLQÄNDP\NELDá\´Z$SRNDOLSVLHX*\W\ZQLHWHFKQLF]Q\P]QDF]HQLXPR*QD

]LQWHUSUHWRZDüW\ONRQDSRGVWDZLHNRQNUHWQHJRWHNVWXZNWyU\P]RVWDáRX*\WH6WDMe-

P\ZL FZREHFNRQLHF]QRFLZ\MDQLHQLDFDáHM]áR*RQHMVWUXNWXU\]QDF]HQLRZHMÄbia-

á\NDP\NQDNWyU\PZ\SLVDQHMHVWLPL QRZHNWyUHJRQLNWQLH]QDMDNW\ONRRWU]\PX-

MF\´'ODWHJRLQWHUSUHWDFMDPXVLZ]LüSRGXZDJ ]DUyZQRHOHPHQW\U]eczownikowe 

LPL SU]\PLRWQLNRZH ELDá\QRZ\ MDNLF]DVRZQLNRZH GDüRWU]yPDü]QDü  

 

3. Teol

RJLF]QHVSRMU]HQLHQDURO Z\UD*HQLDÄNDP\NELDá\´ZNRQWHNFLH

obietnicy Ap 2,17 

7HRORJLF]QHXM FLHPRW\ZXNDP\NDELDáHJRLMHJRLQWHUSUHWDFMDZ\PDJDRJDUQL 

FLDVSRMU]HQLHPLFDáRFLRZHMLQWHUSUHWDFMLWHNVWX'ODWHJRWU]HEDSU]HOHG]LüUR]ZyM

ZWNyZ NWyUH áF] VL  ] RPDZLDQ\P Z\GDU]HQLHP 7HNVW ERZLHP VWDMH VL   MDNR

WHNVW LVWDMHVL ]UR]XPLDá\GRSLHURMDNRWNDQLQD HW\PRORJLDáDFtextus - tkanina od - 
textere

WNDü ZWNyZ6SRVyE]QDF]HQLDWRQDSR]LRPLHWHNVWXVSRVyESURZDG]HQLD

ZWNyZ áF]HQLD LFK Z WHNVWRZ FDáRü 3U]HOHG]LP\ ZL F MDN EDGDQH SU]H] QDV

Z\UD*HQLHáF]\VL ]ZWNLHPÄLPLHQLDQRZHJR´QLHW\ONRZ$SOHF]ZFDáHM

$SRNDOLSVLH =DáR*HQLH MHGQRFL  OLWHUDFNLHM  WHNVWX QLH MHVW NRnieczne w celu prze-
prowadzenia takiej analizy. Jednak wykazanie spójnej strategii konstruowania tekstu 

VWDüVL PR*HSRZD*Q\PDUJXPHQWHP]DSU]\M FLHPWH]\RWDNLHMMHGQRFL 

:\UD*HQLHÄLPL QRZH´ $S MHVWMHGQ\P]EDUG]LHMG\VNXV\MQ\FKZ

.VL G]H 2EMDZLHQLD PL G]\ LQQ\PL ]H Z]JO GXQD NRQWHNVWZMDNLP VL  SRMDZLD

7áXPDF]HQLH  SU]HGVWDZLOLP\ SRZ\*HM 'UXJL ] F\WRZDQ\FK WHNVWyZ WR WDN*H

RELHWQLFDGOD]Z\FL ]F\]ÄOLVWX´GR.RFLRáDZ)LODGHOILL 

                                                      

41

 D.E. A

UNE

Revelation, t. 1, dz. cyt., 191. 

background image

58 

 

        

           

W

ALDEMAR 

L

INKE 

C.P.

 

Ä=Z\FL ]F XF]\QL NROXPQZZLW\QLPRMHJR%RJDLQD]HZQWU]MX*QLHZ\MG]LHDQa-
pisz

QDQLPLPL %RJDPRMHJRLLPL PLDVWD%RJDPRMHJRQRZHJR-HUX]DOHPNWyUH]VW

SLáR]QLHEDRG%RJDPRMHJRLLPL PRMHQRZH´   

:\UD*HQLHÄLPL QRZH´SRMDZLDVL Z$SRNDOLSVLHW\ONRGZDUD]\1LHMHVWWROLFz-

EDZLHOND]ZD*\ZV]\*HU]HF]RZQLNÄLPL ´SRMDZLDVL ZFDáHMNVL G]HUD]\Z
werse

WDFK:LGDüZL F*HF] VWRWOLZRüMHJRX*\FLDMHVW]QDF]QD QDND*GH

VáyZZNVL G]H 0R*QDE\ZL FVG]Lü*HMHVWWRZ\UD]RV]F]HJyOQ\P]QDF]HQLX:

$SRNDOLSVLHQDMF] FLHMÄLPL ´SRáF]RQHMHVW]ZL]NLHPV\QWDNW\F]Q\P]SU]\GDZN

U]HF]RZ OXE]DVW SXMF\PM]DLPNLHP WDN*HF]\WHOQLNLQIRUPRZDQ\MHVWRWR*Va-

PRFLQRVLFLHODLPLHQLD$*UD]\Z\UD(QLHZVND]XMHVL *HFKRG]LRLPL %RJD:

DSR]\FMLGRU]HF]RZQLNDÄLPL ´VWRLZWHG\DOERU]HFzownik „Bóg” (np. 3,12; 16,9)

42

ÄRMFLHF´    DOER F] FLHM ]DLPHN SLHUZV]HM   - dwukrotnie, 3,8.12), drugiej 
(11,8; 15,4) lub trzeciej (l 3,6 - o Bogu; 14,1 -

R%DUDQNX RVRE\:QLHPDZt-

SOLZRFL*HÄLPL QRZH´MHVWLPLHQLHPÄZL WHJR3UDZGziwego, który ma klucz Da-

ZLGDRWZLHUDMFHJRDQLNWQLHPR*H]DPNQü]DP\NDMFHJRDQLNWQLHPR*HRWZo-

U]\ü´ Z NWyU\PyZLÄPRMHLPL ´ZZZLNLHG\WRVWZLHUG]D*H-HJRLPL 

MHVW QRZH 6áRZD R NOXF]X 'DZLGD L ]ZL]DQHM ] QLP ZáDG]\ V ]DSR*yczone z Iz 

1LHMHVWWRWHNVWPHVMDVNL

43

DOHZ$SZ\VW SXMHZW\PZáDQLHVHQVLH

44

ÄZL W\L3UDZG]LZ\´WRQLHW\ONRPHVMDV]DOHVDP-DKZHÄZL W\´Z6WDU\P7HVWa-

PHQFLHWRLPL ZáDVQH%RJD O6DP,]+D Ä3UDZG]LZ\” 

PR*H PLHü ]QDF]HQLH SRGREQH  SRU -U   0RZD ZL F R QRZ\P LPLHQLX %RJD

6WDUHJR3U]\PLHU]DMDNLHSU]\QRVLWHQNWyU\PyZLGR.RFLRáyZ3RGREQIRUPXá 

ÄZL W\L3UDZG]LZ\´]QDMGXMHP\$S7DPRGQRVLVL GR%DUDQNDNWyU\RWZLHUD

NROHMQHSLHF] FLH,PL %RJDL%DUDQNDMHVWZ$SRNDOLSVLHW\PVDP\PLPLHQLHPZy-

SLVDQ\P QD F]RáDFK ZLHUQ\FK  $S   1RZH LPL  -H]XVD - Baranka jest nowym 

LPLHQLHP%RJD0R*QDSU]\SXV]F]Dü*HZ$SPRZDMHVWQLHRLPLRQDFKWU]HFK

Uy*Q\FKSRVWDFLOLWHUDFNLFK %RJDPLDVWDL-H]XVD OHF]RWU]HFKUy*Q\FKLPLRQDFKWHM

VDPHMRVRE\,PL ERZLHPPLDVWD-HUX]DOHP1RZHJRRNUHORQHMHVWZ$SMDNR

Z]DMHPQDáF]QRü%RJD]OXG(PL (PPDQXHO– „Bóg z nami”, por. Iz 7,14; 8,8)

45

1RZRFLMHVW*HLPL -HG\QHJR%RJDMHVWXG]LHORQHPLDVWXZL WHPXSU]HQLHVLRQHQD

ZVSyOQRW %RJD]OXG(PL6DPHQDWRPLDVWLPLRQDVRVDG]RQHZWUDG\FML%LEOLL+e-

EUDMVNLHM L UHOLJLMQRFL MXGDLVW\F]QHM &R ZL FHM PRW\Z LPLHQLD QRZHJR -HUR]ROLP\
pochodzi z Iz 62,2: 

Ä=REDF]OXG\VSUDZLHGOLZRüWZRM>-HUR]ROLP\-:/@DNUyORZLHZV]\VF\WZRMFKZa-

á LQD]ZFL LPLeQLHPQRZ\PNWyUHXVWD-DKZHZ\U]HNá\´ 

                                                      

42

Ä,PL %RJD´X*\WHMDNRV\QRQLP-HJRRVRE\Z,]]RE-H

OMERSKI

, "Starotestamentalne Ojcze 

nasz (Analiza egzegetyczno - teologiczna Iz 63,7 - 64,11)", RT 43(1996) z. l, 54-

]ZáV 

43

 Por. J. S

YNOWIEC

Oto twój król przychodzi. Mesjasz w Pismach Starego Przymierza, Kraków 

1992, 19. 83.265. 

44

 F. S

IEG

dz. cyt., 104 - 105. 

45

 A. J

ANKOWSKI

, "Emmanuel", w: 

3RGU F]QD(QF\Nlopedia BiblijnaWO3R]QD-336; E. 

Z

AWISZEWSKI

, "Emanuel", w: Encyklopedia Katolicka, Lublin 1983, t. 4. kol. 924-925; L. S

TACHOWIAK

.VL JD,]DMDV]D 7áXPDF]HQLH ZVW SLNRPHQWDU] /XEOLQW-S

YNOWIEC

Oto twój król 

przychodzi. Mesjasz w Pismach Starego Przymierza, Kraków 1992, 71-80. 

background image

«B

,$à<.$0<.

»

 

(A

2,17

B

 

59 

1RZHLPL -HUR]ROLP\X,]DMDV]DEU]PLÄ3ROXELRQD´ Z

46

. Tekst Iz 62,2-

PLDá

GX*\ZSá\ZQD$S-3. Ap 21,2 jest zapowiadane w Ap 3,12 prawieGRVáRZQ\P

F\WDWHPZHZQ WU]Q\P,GHD]ZL]NXSDUWQHUVNLHJR%RJD]HZL W\PPLDVWHPNWyUe-

JR Z\UD]HP PD E\ü QRZH LPL  PLDVWD PLHFL VL  GRVNRQDOH Z RE\GZX WHNVWDFK

(PPDQXHOQRZHLPL GOD1RZHJR-HUX]DOHP

47

SR]ZDODMHGQDNQDPHVMDVNLFKUy-

VWRORJLF]QLQWHUSUHWDFM 1RZHJR-HUX]DOHPQLH]DQDSRGEXGRZ QDG]LHL*HPLDVWR

]LHPVNLH ]RVWDQLH RGEXGRZDQH 1D NDP\NX ZL F Z\U\WH E\áRE\ LPL  %RJD /HF]

GODF]HJRZáDQLHQDNDP\NXLWRRGRNáDGQLHRNUHORQ\P ELDá\P NRORU]H",PL WR

PDE\üSU]HND]DQH]Z\FL ]F\ $S 2,17) i tylko jemu. Na tym polega nagroda. Wypi-

VDQLHJRQDWUZDá\PPDWHULDOH NDPLH QDGDMHQDJURG]LHFHFK WUZDáRFL6\PEROLND

]D NRORUX ELDáHJR SRZWDU]D VL  Z $SRNDOLSVLH GRü F] VWR

48

 3U]\PLRWQLN ÄELDá\´

Z\VW SXMHZ$SUD]\ ZUHV]FLH17UD]\ ZZHUVHWDFK]Uy*Q\PLU]e-

F]RZQLNDPLDUD]W\ONREH]U]HF]RZQLND1DMF] FLHMPRZDMHVWRELDá\FKV]DWDFK

 ELVLRURZ\PSáDV]F]X  NRQLDFK  D

WDN*HR ZáRVDFK   REáRNX    WURQLH   i wreszcie o kamyku (2,17). 

%LDá\NDP\NMDNSR]RVWDáHWHSU]HGPLRW\ZL*HVL ]FKZDáQLHEDF]\]PDUWZ\Fh-

ZVWDáHJR&KU\VWusa

49

5]HF]RZQLNÄLPL ´Z$SRNDOLSVLHPDMHGQDNLWDNLHX*\FLHNWyUHQLHGDVL Rd-

QLHü GR %RJD L -H]XVD 7HJR ]D NRQWHNVWX WHUPLQX ÄLPL ´ QLH GD VL  SRPLQü ]H

Z]JO GXQD]ZL]NLMDNLHPD]LQQ\PEDGDQ\PSU]H]QDVWHUPLQHPJB[JHQLÄ,PL 

EHVWLL´  ]DZV]HSUDZLHZ\VW SXMH]MDNLPVSRVREHPMHJRXWUZa-

OHQLDOXE]DNRGRZDQLDZMHVWWRÄ]QDPL ´ ECTCIOC), wypalony lub wy-

FLQL W\]QDNZMHVWWROLF]ED QBCXTKSOQL). W 13,1 i 17,3 mowa jest o „imionach 

EOX(QLHUF]\FK´ NWyUH V DWU\EXWDPL EHVWLL R VLHGPLX JáRZDFK L G]LHVL FLX URJDFK

7UHüW\FKLPLRQZMDNLVSRVyEPXVLRGQRVLüVL GR%RJDLQDF]HMQLHZL]DáE\]

QLPL ]DU]XW EOX(QLHUVWZD ,QWHUSUHWDFMD NWyUD ND*H GRSDWU\ZDü VL  Z QLFK W\WXáyZ
cesarskich o charakterze (quasi)kultycznym

50

SURZDG]LGRWáXPDF]HQLDVQQPQOC jako 

ÄW\WXá´

51

:\GDMHVL WRE\üHJ]HJH]D]XSHáQLHQLHELRUFDSRGXZDJ Z\MDQLenia, 

MDNLHGDMHWHPXIUDJPHQWRZLVDPD$SRNDOLSVD7DNLQWHUSUHWDFM ]QDMGXMHP\Z 

Ä%HVWLDNWyUZLG]LDáHE\áDQLHMHVWLPDZ\Mü]3U]HSDFLDNX]DJáDG]LH]G*DL]DG]i-

ZLVL PLHV]NDMF\QD]LHPLNWyU\FK

 

LPL QLHMHVW]DSLVDQHZNVL G]H*\Fia od

 

]DáR*HQLD

ZLDWDZLG]F\EHVWL *HE\áDLQLHMHVWLE G]LH´ 

                                                      

46

 W. M

ICHNIEWICZ

 1RZH LPLRQD -HUR]ROLP\ Z .VL JDFK 3URURNyZ ,]DMDV]D L -HUHPLDV]D Z

Ä&]\QF]áRZLHNDRGGDPX]DSáDW ´ 3U]E .VL JDSDPLWNRZDNXF]FL.VL G]D3URIHVRUD-óze-
fa Homerskiego,
 Tamów 1999, 187-

]ZáVV-202. 

47

6DPWHUPLQÄ-HUX]DOHP1RZH´VSRW\NDVL W\ONRZ$S3RU:L

INKE

La metafora 

„fare nuovo”. L'ermeneutica di P. Ricoeur applicata ad Ap 21,l-5b, mps, Roma 1995, 108, przyp. 453. 
Ma on jednak siln

LHUR]EXGRZDQHSRNUHZLHVWZD]ZLHORPDWHkstami Iz. 

48

 Zob. X. L

EON

-D

UFOUR

6áRZQLN1RZHJR7HVWDPHQWX3R]QD

1986,159-160; D. F

ORSTNER

ZLDW

V\PEROLNLFKU]HFLMDVNLHM, Warszawa 1990, 115-116. 

49

 U. V

ANNI

Apocalisse. Ermeneutica, esegesi, teologia, Bologna

1991, 51-52. 

50

 Por. J

ANKOWSKI

Apokalipsadz. cyt., 214; E. L

OHSE

Objawienie..., dz. cyt., 97. 

51

 A. L

ÄPPLE

L'Apocalisse..., dz. cyt., 153-154. 

background image

60 

 

        

           

W

ALDEMAR 

L

INKE 

C.P.

 

3RZWDU]DMFD VL  GZXNURWQLH WU]\F] FLRZD IRUPXáD MHVW MDNE\ OXVWU]DQ\P RGEi-

FLHPIRUPXá\RGQRV]RQHMGR%RJD O

52

:Z]QDMGXMHP\ERZLHPRNUHOHQLH

%RJDÄE GF\E\á\LSU]\FKRG]F\´ 

: ]DNRF]HQLX ZVW SX ZL]ML ZSURZDG]DMFHM    PDP\ GRVáRZQLH WHQ VDP

tekst, co w 1,4

53

-HGQDNSRPLPRGRVáRZQRFLSRZWyU]HQLDZ\UD]yZ]DFKRG]LLVWRt-

QDUy*QLFDZ]QDF]HQLXRE\GZXSU]\SDGNyZZNWyU\FKX*\WDMHVWIRUPXáDWUyMF]DVo-
wa (Dreizeitformel).

=DSLHUZV]\PUD]HPUR]ZLQL WHLPL %RJDMHVWHOHPHQWHPSo-

]GURZLHQLDMDNLP-DQ]ZUDFDVL GRVLHGPLX.RFLRáyZZ$]ML'UXJLHX*\FLHMHVW

DXWRSUH]HQWDFM%RJD'RVáRZQRüSRZWyU]HQLDMHVW]JUDPDW\F]QHJRSXQNWXZLG]e-
nia nieco wymuszona. Za pierwszym razem seria poprzedzonych rodzajnikiem imie-
VáRZyZVWRLSRSU]\LPNXCXRQ

 

GRPDJDMF\PVL GUXJLHJRSU]\SDGNX3RSUDZQLH]Eu-

GRZDQDGDOV]DF] üZHUVHWX GRSHáQLDF]SRGUXJLPCXRQ

 

w tym samym wersecie) oraz 

SRZWyU]HQLH WHJR VDPHJR ]DELHJX  F] ü W\WXáX GUXJLHM RVRE\ RG NWyUHM SRFKRG]

ÄáDVNDLSRNyM´ZSURZDG]RQHJRW\PVDP\PSU]\LPNLHPMHVWZGUXJLPDF] üZ

SLHUZV]\PSU]\SDGNX ND*HVG]Lü*HQLHPDP\GRF]\QLHQLD]SRP\áNOHF]]]a-

ELHJLHPOLWHUDFNLP]DVWRVRZDQ\P]FDáZLDGRPRFLPDMF\PSU]HNV]WDáFLü]wrot 

ZLPL ZODQH

54

,PL WRSU]\SRPLQDWDN]QDF]F\GODMDKZL]PXPRW\ZMDNLPE\áDHSLIDQLDQD+o-

UHELH =ZáDV]F]D Z $S  GRVWU]HF PR*QD SRGRELHVWZD ] :M D Z ZHUVML
LXX

55

=DZ\MWNLHPLPLHQLD0RM*HV]DZUD]]SU]\LPNLHPZ$S]QDMGXMHP\

FDá\:MD,PL %RJDREMDZLRQH.RFLRáRPMHVWWRVDPRFRQD+RUHELH

56

. Powtó-

U]HQLH WH*GZXNURWQH IRUPXá\GRüSRGREQHMGR$SMHVWMDNPR*QDZQRVLü

]DELHJLHPLQWHQFMRQDOQ\PNWyU\Z\MDQLDQDWXU ÄLPLRQEOX(QLHUF]\FK´EHVWLL0R*

QDZL FSU]\MüZHZQWU]WHNVWRZLQWHUSUHWDFM RZ\FKLPLRQ1LHVSRVyEMHGQDNQLH

GRVWU]HF *H LQWHUSUHWDFMD LFK PD Z VRELH HOHPHQW OHNWXU\ LQWHUDNW\ZQHM 3RWU]HED

ERZLHPZF]\WDQLDVL Z.VL J $SRNDOLSV\LZWHNVW\GRNWyU\FKRQDRGV\áDE\

RGF]\WDüMHM]QDF]HQLDZEXGRZDQHZNRQVWUXNFM Z]DMHPQ\FKSRZL]DVSDMDMF\FK

NVL J 1DW\PWOHQLH]G]LZLIDNW*HLPL PR*HZ\VW SRZDüZSRVWDFL]DV]\IURZa-

QHJR]DSLVXF\IURZHJR=ZD*\ZV]\QDSUDZLHV\QRQLPLF]Q\VHQVU]HF]RZQLNyZQB

CXTKSOQL i JB[JHQLZ$SRNDOLSVLHPR*QDSRZLHG]LHü*HVX*\ZDQHZWDNLVSRVyE
jak inne synonimy (na oznaczenie szat

57

F]\ZLW\QL

58

,FKX*\FLHQLHWZRU]\Za-

ULDQWyZ]QDF]HQLRZ\FK6NáDQLDMHGQDNF]\WHOQLNDE\XZD*QLHZF]\W\ZDáVL ZWHNVW
                                                      

52

 R. B

AUGCKHAM

La Teologia dell'Apocalisse, Brescia 1994, 38-71. 

53

 Baugckham podaje jeszcze Ap 11,17 i 16,5, por. dz. cyt., 43. 

54

 M. Z

ERWICK

Analysis Philologica Novi Tesamenti, Romae

1960, 567; U. V

ANNI

Apoclisse. Er-

meneutica, esegesi, teologiadz. cyt., 20-22. 

55

 %DXJFNKDP ]ZUDFD WDN*H XZDJ  QD ]ZL]NL ] WHJR WHNVWX ] 7DUJXPHP La Teologia 

dell'Apocalisse, Brescia 1994, 44. 

56

 S. R

ABIEJ

(JRHLPLZ(ZDQJHOLLZ-DQD]QDNLHPERVNLHMJRGQRFL-H]XVDCT 38(1988) z. 2, 

19 -

 ]ZáVV- 22); J. W

ARZECHA

, "Funk

FMDIRUPXá\Z\VáDQLDZ:M- 4,17. Przyczynek do 

odpowiedzi na pytanie -

NLPMHVW0RM*HV]CT 43(1993) z. 3, 85 - 88. 

57

 

UVQNJ.

 

(6,11; 7,9.13.14; 22,14) i 

KBOCVKQP (3,4.5.18; 4,4; 16,15; 19,13.16). 

58

 

UMJPJ (13,6; 15,3; 21,3) i PCQL- (3,12; 715; 11,1.2.19; 14,15.17; 15,5.6.8; 16,17;21,22), por. F. 

S

IEG

, "Sens terminów hierón i naós w Nowym Testamencie", RBL 42(1990) 335-341. 

background image

«B

,$à<.$0<.

»

 

(A

2,17

B

 

61 

]DVWDQDZLDMFVL QDG]QDF]HQLHPND*GHJRVáRZD=UR]XPLHQLHWDNNRnstruowanych 

WHNVWyZZ\PDJDWHJRFRDXWRU$SRNDOLSV\QD]\ZDÄPGUoFL´ 

6]F]HJyOQXZDJ QDOH*\WXSRZL FLüWHNVWRZL$S 

Ä7XPGURüMHVW0DMF\UR]XPQLHFKSROLF]\OLF]E EHVWLLOLF]EDERZLHPF]áRZLHNDMHVWL
liczba jego (lub jej)

59

 666”. 

Zabieg

LQWHUSUHWDF\MQ\PDMF\QDFHOXRGF]\WDQLHLPLHQLDEHVWLLWRUDFKXQHN5a-

chunek tego rodzaju, spotykany w literaturze hellenistycznej

60

, kabalistyce

61

 i w jude-

RFKU]HFLMDVNLHM V\PEROLFH

62

 QRVL QD]Z  JHPDWULL OXE L]RSVHILL

63

. Liczenie liczby 

imienia (

[JHQL)

 

SROHJDQDVXPRZDQLXZDUWRFLOLF]ERZ\FKOLWHULPLHQLD-HVWWRSUo-

cedura egzegezy midraszowej

64

FKRüVSRWNDüMPR*QDZF]HQLHMZZLHFLHJUHFNo-

M ]\F]QHM OLWHUDWXU\ KHOOHQLVW\F]QHM

65

 7HNVW $S  NRPHQWRZDQR ]ZáDV]F]D Z

aspekcie znaczenia zaszyfrowanego 

LPLHQLDEHVWLL0QRJRüVWXGLyZSR]RVWDMHMHd-

QDNRGZURWQLHSURSRUFMRQDOQDGRSHZQRFLXVWDOH1DQLHSHZQRüND*GHMLQWHUSUHWa-

FML]ZUDFDáXZDJ MX*(%$OOR

66

(/RKVH]D]GDMHVL VXJHURZDü*HWDNLHSU]Hd-

VWDZLHQLD RZHJR LPLHQLD ZVND]XMH UDF]HM QD FK ü XNU\FLD QL* REMDZLHQLD WHJR R
czym mówi autor tekstu

67

=GDMHVL MHGQDN*HWDNLH]DPNQL FLHNZHVWLLNáyFLáRE\VL 

]VDPLGH$SRNDOLSV\7DMHVWERZLHPREMDZLHQLHPZáDQLHDQLH]DWDMHQLHPWUHFL

NWyUH SRUXV]D 1LH SU]HNRQXMH WH]D $OOR *H UR]WURSQRü SROLW\F]QD ND*H DXWRURZL

$SRNDOLSV\PyZLüZVSRVyEF]\WHOQ\W\ONRGODZWDMHPQLF]RQ\FK*G\E\WDNE\áR

NOXF]OHNWXU\PXVLDáE\E\üRZLHOHEDUG]LHMMHGQR]QDF]Q\=DPLDVWZL FNRQFHQWUo-

ZDü XZDJ  L Z\VLáNL LQWHUSUHWDF\MQH QD ]DJDGQLHQLX NWyUHJR UR]ZL]Dü VL  QLH GD

PR*HUDF]HMWU]HEDSRV]XNDüWDNLHJRS\WDQLDQDNWyUHWHNVW$SRGSowiada. 

3RMDZLDVL ZQLPVáRZRZ$SQLHF] VWHJBUQHKC PGURü -HVWRQREDUG]RF] 

ste w 1 Kor (17 razy, oprócz tego 11 razy 

UQHQL :FDá\P17UD]\Z\VW SXMHU]e-

czownik

UQHKC, 19 razy rzeczownik UQHQL, 2 razy czasownik UQHK\Y-HVWWRZL F]a-

XZD*DOQD REHFQRü WHUPLQyZ ]ZL]DQ\FK ] PGURFL : corpus joanneum, poza 

$SRNDOLSVQLHZ\VW SXM]XSHáQLHVáRZD]WHMURG]LQ\:$SQDWRPLDVWSRMDZLDVL 
tylko 4 razy 

UQHKC:\VW SRZDQLHWHJRWHUPLQXQLHMHVWSU]\SDGNRZH3RMDZLDVL RQ

                                                      

59

:WSOLZRüELHU]HVL ]SRGRELHVWZDIRUP]DLPNDGODP VNLHJR MHOLRGQRVLVL GRU]HF]Rw-

QLND ÄF]áRZLHN´ QB CPSTYRQL) i nijakLHJR URG]DMX  MHOL RGQRVL VL  GR U]H

czownika „bestia” 

VQ

SJTKQP) w genetivie.

 

60

 Antologia  Pallatina, X,43; XI ,334. 

61

 Zob. Pirke Abot 3,18; C. S

CHEDL

Talmud, eyangelium, synagoge, Insbrück - Wien - München 

1969, 148-149. 

62

 B. B

AGATTI

Alle origini della Chiesat, t. l, , Vaticano 1981, 224; 231. 

63

 A. J

ANKOWSKI

Apokalipsa…, 220. 

64

 "Nombre", w: Dictionnaire de la Bibie et de 3 religions du Livre, (red. R. Poswick - G. Rainotte), 

Paris 1985, 314-

$XWRUKDVáDXZD*D$S]DQDMEDUG]LHM]QDQ\SU]\NáDGJHPDWULL=GDMHVL *H

E.B. A

LLO

ZVZ\PNRPHQWDU]X G]F\W UR]Uy*QLDJHPDWUL LL]RSVHIL SU]\SLVXMFWHMSLHUZV]HM

]QDF]HQLHV]HUV]HQL*W\ONRUDFKXQNXOLF]ERZR- literowego. 

65

 Antologia Pallatina XI, 334. 

66

 Dz. cyt., 214. 

67

 E. L

OHSE

dz. cyt., 103; podobnie P. P

RIGENT

, „Et le ciels s'ouvrent”. Apocalypse, Paris 1980, 184. 

background image

62 

 

        

           

W

ALDEMAR 

L

INKE 

C.P.

 

Z:LMHVWWRPGURüSU]\SLV\ZDQDRGSRZLHGQLR

%DUDQNRZLL%RJXZ]PLDQND]DRQLHMSRMDZLDZWHNVWDFKK\PQLF]Q\FK$SL

PyZLRPGURFLMDNWU]HEDSRVLDGDüDE\]UR]XPLHüWDMHPQLFHEHVWLL MHMF\IU 

LWDMHPQLF OLF]E\MHMJáyZ =GDMHVL *H]HZ]JO GXQDSU]HGPLRWFKRG]LRGZDUo-

G]DMHPGURFL2LOHSU]HGPLRWHPPGURFLZ$SLMHVWNRQNUHWQDU]HF]R
tyle w Ap 5,12 i 7,12 ch

RG]LRPGURüZVHQVLHDEVROXWQ\PPGURüNWyUDQLHW\OH

%RJD GRW\F]\ LOH %RJX SU]\QDOH*\ L SU]H] %RJD W\ONR PR*H E\ü XG]LHORQD :DUWR

]DXZD*\ü*HZNRQWHNFLHPGURFLZWDN*HPRZDMHVWROLF]EDFKOHF]MHVWWR
liczba (

CXTKSOQL QLHGRRJDUQL FLDÄW\VLFHW\VL F\LPLULDG\PLULDG´ $S -HVWWR

OLF]EDSLHZDMF\FKK\PQSRFKZDOQ\QDF]Hü%DUDQND3RGREQLHZ$SPRZDMHVW
najpierw o liczbie (

CXTKSOQL RSLHF] WRZDQ\FK  SRWHP]D  RQLHGDMF\PVL 

SROLF]\ü CXTKSOGY WáXPLHLZUHV]FLHRW\PVDP\PWáXPLH  RNWyU\PPRZDZ

0GURüZ$SRNDOLSVLHSRMDZLDVL ZL F]DZV]HZNRQWHNFLHDU\WPHW\F]Q\P

-HGQDNW\ONRZ$SLVWROLF]E\SRGOHJDMFHLQWHUSUHWDFML2GQRV]VL RQH

GRPGURFLQDOXG]NPLDU  ÄOLF]EDF]áRZLHND´Z$S ,QWHUSUHWDFMDWDMHGQDN

]DND*G\PUD]HPRND]XMHVL QLHPR*OLZDGRSU]HSURZDG]Hnia. Za pierwszym bowiem 

UD]HPMHVWWRLQIRUPDFMDRWZDUWDQDUy*QHOHNWXU\LEUDNMHVWGDQ\FKGRZ\ERUXMHGQHM]

PR*OLZRFL=DGUXJLPUD]HPVDPWHNVWSURSRQXMHGZLHUR]ELH*QHLQWHUSUHWDFMH7\m-

F]DVHPOLF]E\]ZL]DQH]PGURFLSU]\SLV\ZDQ%RJXRND]XMVL EDUG]LHMWDMHPQi-
cze, ale mniej zwodnicze. Wbrew pozorom rozumiemy je lepiej (nawet w ich nieokre-

ORQRFL QL*WHRNWyU\FKPyZLVL *HV]UR]XPLDáH]ZL]DQH]PGURFLOXG]N

2ZDOXG]ND PGURüWRSU]HGHZV]\VWNLPXPLHM WQRFLJHPDWU\F]QH.DEDOLVW\F]QD
interpretacja cyfr jest przeciwstawiona temu, co o cyfrach jest objawione, a co dotyczy 

ZJOGXZWDMHPQLFH%R*H0GURüOXG]NLFKNDONXODFMLUDFKXnków, jest przeciwsta-

ZLRQDWHPXFRPyZLVL RPGURFLNWyU%DUaQHNÄMHVWJRG]LHQZ]Lü´ $S  

Rachunek jest przeciwstawiony wiedzy danej od Boga, wiedzy proroków, darowi 

-H]XVD-HVWHOHPHQWHPIDáV]\ZHJRSURURFWZD0RGHOHPIDáV]\ZHJRSURURNDZ$S

MHVW%DODDP3RMDZLDVL RQZ$SMDNRQDXF]\FLHO]áDLSU]HZURWQRFLNWyUHJR

GRNWU\Q SU]HMPXM1LNRODLFL*U]HFK\MDNLFKXF]\VLGHQW\F]QHMDNWHNWyUHV]HU]

VL ]ZLQ\-H]HEHO $S .VL JD/LF]EPDGZLHUy*QHWUDG\FMH]ZL]DQH]%DOa-
amem. Pierwsza ukazuje go jako proroka prawdziwego: do którego Bóg mówi (Lb 

 NWyU\F]\QLWRFR%yJPXQDND]XMH /E NWyUHPX3DQZáR*\áZXVWDVZH

VáRZD /E NWyUHPX%yJSU]HND]XMHZL]MH /E -HJRVáRZDMHGQDNVVWDOH
przedstawiane w tej warstwie tradycji jako pouczenie 

Z2OY P 23,7.18; 24,3.15.21.23). 

3RGREQLHU]HF]VL PDZ0L&KRüZ$SZ]RUHPWHMWUDG\FMLPyZLVL R
Balaamie jako nauczycielu, to ocena Balaama jest jednak negatywna

68

LQDZL]XMHGR

Lb31,16;Pwt 23,5-6 (cyt. w Neh 13,2); Joz 24,9-10. W Ap 2,14 krytyka Balaama 

LG]LHMHGQDNGDOHMQL*ZNWyU\PNROZLHN]WHNVWyZ67ERZLHPGRNRQXMHSRáF]HQLD

PL G]\NDU%R*RNWyUHMZ/EVSRZRGRZDQSU]H]G]LDáDQLH%DODDPD]NXOWHP
Baal - Peora (Lb 25)

69

. Nikolaici swe naucz

DQLHSU]HM OLZáDQLHRGIDáV]\Z\FKSUo-

URNyZ $S 6NRQW\QXDWRUDPLLFKEá GyZ 

                                                      

68

 Podobnie 2 P 2,15-16; Jd 11. 

69

3RGREQDLQWHUSUHWDFMDMDN Z $S]RVWDáDSU]HND]DQD Z)LORQVita Moysis 1,53-55 i Józef 

Flawiusz, Ant

7UXGQRXVWDOLüMHM(UyGáRMHVWMHGQDNRELHJRZZMXGDL]PLH 

background image

«B

,$à<.$0<.

»

 

(A

2,17

B

 

63 

3UDZG]LZHSURURFWZRZLHG]DSRFKRG]FDRG%RJDVV\QRQLPDPLPGURFL%o-

*HM1DWHMVDPHMOLQLLLQWHUSUHWDF\MQHM]QDMGXMHP\ÄNDP\NELDá\´ZUD]]REMDZLDQ\P
na nim nowym 

LPLHQLHP%RJD0R*QD]QDOH(ü]ZL]NLPL G]\$SRNDOLSVDZVSyá

F]HVQMHMOLWHUDWXUDSRNDOLSW\F]Q%DGDF]G]LHMyZDSRNDOLSW\NL3DROR6DFFKLWDN

FKDUDNWHU\]XMHURO ZLHG]\ZODQHMREMDZLRQHMZW\PQXUFLHWHRORJLF]Q\PÄ7HQW\S
wiedzy, który jest wyakcent

RZDQ\SU]H]]QDF]HQLHLOXPLQDFMLWZRU]\QRZWUDG\FM 

NWyUD]VDPHM]DVDG\MHVWRWZDUWDQDND*GPR*OLZLQQRZDFM SRQLHZD*%yJPR*H

REMDZLüMHV]F]HFRQRZHJR7DSHZQRü*H%yJPR*HMHV]F]HREMDZLüFRQRZHJR

G]LDáDEDUG]RZ\UD(QLHZVWXOHFLXZNWyU\P]DF]\QDVL FKU]HFLMDVWZR´

70

. Warto 

MHGQDN ]DXZD*\ü *H ZREHF WHM QRZRFL URG]FH VL  FKU]HFLMDVWZR QLH SR]RVWDáR

EH]NU\W\F]QH3\WDáRMDNWHJRSU]\NáDGZLG]LP\Z$SRNDOLSVLHR(UyGáRQRZRFLL

SUDZG]LZRüLOXPLQacji. 

2GU]XFDáRLZL]DáR]HVIHU%RJXQLHSU]\MD]QZV]HONLHIRUP\ZLHG]\F]HUSDQHM

]VDPHMW\ONROXG]NLHMNDONXODFMLZ\ND]XMF*HWDNLHLQWHUSUHWDFMHNWyUHRSLHUDMVL 
na kalkulacji, pro

ZDG]QDEH]GUR*D 

 

 

„L

A PIETRUZZA BIANCA

 

(A

2,17

B

)

 E IL CONCETTO DELLA SAPIENZA

 

 E

/

LA VERA O FALSA SAPIENZA

 

Riassunto 

Nell’esegesi patristica del motivo della pietruzza bianca (

[JHQL NGWMJ) 

nell’Apocalisse si notano due filoni dell’interpretazione: christologico (Vittorino da 
Petovio, Primasio) e battesimale (Cesare da Arles, Beda Venerabile e 
probabilmente Ticonio). Girolamo, malgrado i tentativi di una ricerca propria nella 
lettera a Papa Damasio, nel suo commento ripete l’idea di Vittorino. Tutte queste 
interpretazioni hanno il carattere teologico. Nell’esegesi del XX sec. invece si vede 
piuttosto un tentativo di trovare il significato materiale della „pietruzza bianca” 
(l’oggetto usato per le votazioni nel tribunale, l’amuleto, la tessera permettente la 
partecipazione alle feste pubbliche ect.).  

L’articolo presente è un tentativo d’interpretazione del motivo della “pietruzza 

bianca” a partire del testo stesso dell’Apocalisse, dal modo dell’uso del sostantivo 
[JHQL e del verbo[JHK\Y. L’analisi di questi termini permette di stabilire un legame 
tra l’espressione studiata e il motivo della saggezza concepita come dono di Dio 
(rivelazione). 

                                                      

70

 P. S

ACCHI

, "La conoscenza presso gli ebrei da Amos all'essenizmo", w: L'Apocalittica giudaica e 

la sua storia, Brescia 1990, 220-

 ]ZáV