background image

 

9.8 Rzeczowniki niepoliczalne i policzalne – wieloznaczności 

 
 
Te same wyrazy mają często różne 

znaczenia

, a rozpoznajemy je 

kontekstu 

zdania, w 

jakim wyraz został użyty, jak w poniższych przykładach: 
 
1. Let’s talk businessPorozmawiajmy o interesach. 

2. Mr. White owns several businesses in town. Pan White posiada kilka firm 

mieście. 

 
Business  w pierwszym zdaniu oznacza intereszarabianie pieniędzy – w tym znaczeniu jest 
rzeczownikiem 

niepoliczalnym

. W drugim oznacza firmę i jest rzeczownikiem 

policzalnym

Ten sam rzeczownik 

jednym 

znaczeniu może być rzeczownikiem niepoliczalnym, a w 

innym 

policzalnym

 
I kolejny przykład: 
1. Zamówmy kurczaka
2. Ile kurczaków masz na swojej farmie? 
 
W pierwszym zdaniu mówimy 

mięsie 

z kurczaka, angielski rzeczownik chicken – kurczak 

jest wówczas rzeczownikiem 

niepoliczalnego

. W drugim mówimy 

zwierzęciu

rzeczowniku 

policzalnym

1. Let’s order chicken. Zamówmy kurczaka. 

2. How many chickens have you got on your farm? Ile kurczaków masz na swojej 

farmie? 

 
I jeszcze jedna para zdań: 
1. Czy masz doświadczenie, jako kierowca? 
2. Oglądanie raf  koralowych było dla Joanny niezapomnianym 

doświadczeniem

 
Experience - doświadczenie zawodowe jest rzeczownikiem 

niepoliczalnym

experience - 

przygoda, przeżycie jest rzeczownikiem 

policzalnym

, po angielsku powiemy: 

 
1.  Do you have driving experienceCzy masz doświadczenie, jako kierowca? 
2. Looking at coral reefs was an unforgettable experience for Joanna. Oglądanie 

raf  koralowych było dla Joanny niezapomnianym doświadczeniem. 

 
A oto więcej podobnych par. W lewej kolumnie tabelki 11 ułożyliśmy zdania z 
rzeczownikami niepoliczalnymi, a w prawej z tymi samymi rzeczownikami, ale 

innym 

znaczeniupoliczalnymi
 

zdania z rzeczownikami niepoliczalnymi 

zdania z rzeczownikami policzalnymi 

At what temperature does 

iron

 melt? 

jakiej temperaturze żelazo topi się? 

Shouldn’t we buy a new 

iron

Czy nie 

powinniśmy kupić nowego żelazka? 

I prefer blond 

hair

. Wolę włosy blond. 

What do you do when you find 

a hair

 in 

your soup. Co robisz, gdy znajdujesz 

włos w zupie? 
 

background image

 

Do you like all those 

glass

 and steel 

modern buildings? Czy podobają ci się te 
nowoczesne budynki zbudowane ze 

szkła i stali? 
 

I’d rather drink wine from 

a glass

Wolę 

napić się wina z kieliszka. 

There is hardly enough 

room

 for all your 

clothes in the wardrobe. Właściwie w 

szafie nie ma wystarczająco dużo 
miejsca na wszystkie twoje ubrania. 
 

We’ve got a spare 

room

 upstairs. Mamy 

dodatkowy wolny pokój na górze. 

People waste too much 

paper

Ludzie 

marnują za dużo papieru. 

Sam reads 

paper

 on his way to work. 

Sam czyta gazetę w drodze do pracy. 

As far as I remember, you drink black 

coffee without sugar. O ile pamiętam, 
pijesz kawę bez mleka i bez cukru.
 

On average Irena drinks three 

coffees

 

day. Średnio, Irena wypija trzy filiżanki 
kawy 
dziennie.
 

Work

 gives sense to our life. Praca 

nadaje sens naszemu życiu. 

John keeps most of his 

works

 in the 

attic. Jan trzyma większość swoich prac 
na strychu.
 

It takes 

time

 to grow up. Trzeba czasu

żeby dorosnąć. 

I’ve already told you that several 

times

Mówiłam ci to już kilka razy. 

Loudspeakers used to be made of 

wood

Głośniki kiedyś robiono z drewna. 

The floor was made of different 

woods

Podłoga została zrobiona z różnych 

gatunków drewna. 
 

Brick 

houses replaced wooden ones. 

Domy z cegły zastąpiły domy 
drewniane.
 

How many more 

bricks

 do you need to 

finish that wall? Ile jeszcze cegieł 
potrzebujesz, żeby skończyć tę ścianę?
 

We’ll try to make them release the 
hostages without the use of 

force

Spróbujemy zmusić ich do uwolnienia 
zakładników bez uciekania się do użycia 

siły. 

Peacekeeping 

forces

 will be deployed to 

the region to restore law and order. Siły 

pokojowe (oddziały) zostaną wysłane 
do tego regionu, żeby przywrócić ład i 

porządek. 

Don’t let anybody take 

control

 of your 

life. Nie pozwól, żeby ktoś przejął 

kontrolę nad twoim życiem. 

Now you have to learn how to operate the 

controls

Teraz musisz się nauczyć, jak 

operować przyciskami sterującymi. 

The injured man was rushed to 

casualty

Ranny mężczyzna został szybko 

przewieziony na oddział urazowy
 

The exact number of 

casualties

 is not 

yet known. Dokładna liczba rannych 

nie jest jeszcze znana. 

You place too much 

stress

 on perfection. 

Zbyt dużą wagę przykładasz do 

perfekcjonizmu. 
 

Will you withstand the 

stresses 

and 

strains of public life? Czy wytrzymasz 

wszystkie stresy związane z życiem 
publicznym? 

 

Heavy 

industry

 is booming due to the 

fast development of the Asian economy. 

Przemysł ciężki przeżywa okres 
rozkwitu dzięki szybkiemu rozwojowi 
gospodarki azjatyckiej. 

 

Local 

industries 

will provide more and 

more  much needed jobs. Miejscowe 

zakłady przemysłowe  będą 
zapewniać coraz więcej tak potrzebnych 
miejsc pracy.
 

background image

 

Genetics is the future of modern 

medicine

Genetyka jest przyszłością 

nowoczesnej medycyny

Don’t forget to take your 

medicine 

at 

night. Nie zapomnij wziąć lekarstwa 
nocy

 

Due to stiff competition pharmaceutical 
companies offer cheaper and cheaper 

medicines

W wyniku ostrej 

konkurencji, producenci leków oferują 
coraz tańsze lekarstwa
.  

I don’t understand why 

football

 is so 

popular. To me, it’s a senseless game. Nie 
rozumiem, dlaczego futbol jest taki 

popularny. Dla mnie jest bezsensowną 
grą.
 

Our sports club bought several 

footballs

Nasz klub sportowy kupił kilka piłek 
futbolowych

Beauty 

is only skin deep. Piękno 

fizyczne to tylko cienka skóra. 

When 

a beauty 

entered the room, all 

men’s eyes were on her. Kiedy piękna 
kobieta 
weszła do pokoju, oczy 

wszystkich mężczyzn były skierowane na 
nią.
 

                                                                                                                                                                             

tab 11 

                                                                                                                                                                                                        

 

 
 

Chociaż z reguły 

przed 

rzeczownikami niepoliczalnymi 

nie

 umieszczamy

 a

 ani 

an

, są od  

niej wyjątki. 

możemy na przykład użyć 

przed 

rzeczownikiem niepoliczalnym 

shame 

– 

wstyd, szkoda:  
 
What a shame you didn’t come to my party. Jaka szkoda, że nie przyszłaś na moje 
przyjęcie.
 
 
Rzeczowniki niepoliczalne 
użyte w charakterystycznych 

zwrotach

, poprzedzamy czasem 

przedimkiem 

a

 lub 

an

 
Porównajmy zdania z tabelki 12. W lewej kolumnie ułożyliśmy zdania z rzeczownikami bez 
przedimków
, w prawej użyliśmy z nimi zwrotów z przedimkami
 

zdania z rzeczownikami niepoliczalnymi 

bez

 przedimków 

zdania z rzeczownikami niepoliczalnymi 

poprzedzonymi przedimkiem 

a

 lub 

an 

 

To my relief I found the car keys. Ku 

mojej uldze, znalazłam kluczyki do 
samochodu. 

Famine relief has been promised. 
Obiecano pomoc dla głodujących.  

It was 

relief (What 

a

 relief it was) to 

learn that they were alive. To była 
prawdziwa ulga, gdy dowiedzieliśmy 

się, że oni żyją. 

If you need any help, phone me. Jeśli 

będziesz potrzebować pomocy, dzwoń 
do mnie. 
 

You’ve been 

great help to me. Byłeś 

dla mnie prawdziwą pomocą. 

I can only feel pity for what you’ve been 

through. Mogę tylko ci współczuć z 
powodu tego, przez co przeszłaś. 

 

What 

a

 pity (It’s 

a

 pity) that you won’t 

come to the party. Jaka szkoda, że nie 
przyjdziesz na przyjęcie.
 

background image

 

Knowledge is information combined 
with experience, context, interpretation 
and reflection. Wiedza to informacje 

połączone z doświadczeniem, 
kontekstem, interpretacją i refleksją.
 

With such 

a

 good knowledge of 

Information Technology, Derek will find a 
well-paid job anywhere. Z tak dobrą 

znajomością informatyki, Derek 
wszędzie znajdzie dobrze płatną pracę.
 

Don’t bring shame on our family. Nie 
przynieś wstydu rodzinie.
 

It’s 

shame (What 

a

 shame) that Tim 

lost his temper in front of his boss. Co za 

wstyd, że Tim stracił panowanie nad 
sobą w obecności szefa.
 

Education is one of the government’s 

priorities. Edukacja jest jednym z 
priorytetów tego rządu.
  
 

Our school provides 

an

 excellent 

educationNasza szkoła zapewnia 
wspaniałe wykształcenie.
 

Love and hatred are extreme emotions. 
Miłość i nienawiść to ekstremalne 
uczucia.
 

A

 love of justice and 

a

 hatred of 

violence are our principles. Umiłowanie 
sprawiedliwości i nienawiść dla 

przemocy są naszymi zasadami

You can’t live in constant fear of losing 
your job. Nie możesz żyć w ciągłym 

strachu, że stracisz pracę. 

A phobia is 

an

 unreasonable fearFobia 

to nieuzasadniony strach

There is 

a

 fear that the building may 

collapse. Jest obawa, że budynek może 
się zawalić.
 

To avoid suspicion Elizabeth emptied 
her bag to show that there was no money 
in it. Żeby uniknąć podejrzeń, Elżbieta 

opróżniła swoją torebkę, żeby pokazać, 
że nie było w niej żadnych pieniędzy.
  

Martin has 

a

 suspicion (suspicions) 

that his wife is not telling the truth. 
Martin ma podejrzenia, że jego żona 

nie mówi prawdy. 

The boy begged for mercy but his father 

decided to teach him a lesson. Chłopiec 
błagał o litość, ale ojciec postanowił dać 

mu nauczkę. 

It’s 

a

 mercy that so many people 

survived the earthquake. To cud, że tylu 
ludzi przeżyło to trzęsienie ziemi.
 

There is little hope that he will fully 
recover. Jest mała nadzieja na to, że on 

w pełni wyzdrowieje. 

Diana hasn’t 

a

 hope of succeeding. 

Diana nie oczekuje, że się jej powiedzie. 

Try to hide your dislike of your job. 
Próbuj ukrywać fakt, że nie lubisz 
swojej pracy.
 

Bob took 

a

 great dislike to his mother-

in-law when she didn’t allow him to drive 
her car. Bob zniechęcił się bardzo do 

swojej teściowej, gdy nie pozwoliła mu 
prowadzić swojego samochodu.
 

Too much wine will upset your stomach. 

Zbyt dużo wina podrażni ci żołądek. 

This is 

a

 good wine, that’s why it is so 

expensive. To jest wino dobrego 
gatunku
, dlatego jest takie drogie.
 

Take your time - there is no hurryNie 

śpiesz się - nie ma pośpiechu. 

Are you in 

a

 hurryCzy się śpieszysz? 

To save time Isa ate at a drive-in 
restaurant. Żeby zaoszczędzić czas, Iza 

zjadła w restauracji dla 
zmotoryzowanych.
 

Ula’s illness couldn’t have come at 

a

 

worse timeChoroba Uli nie mogła się 

jej przytrafić w gorszym momencie. 

                                                                                                                                                                                                                        tab 12