background image

 

Dzieje językoznawstwa w zarysie  - Zachód 

Ludy peryferyjne pozostające w kręgu kultury łacińskiej, wytwarzają w III – IV w (w dobie 
przedchrześcijańskiej) własne alfabety (częściowo na podstawie łacińskiej): 

Celtowie na Zachodzie – ogamiczny – ogam  od nazwy Boga, jego twórcy 

Germanie na Północy – runiczny – runo tajemnica, nazywany też fupark – od pierwszych liter 

Jednak  to  nie  ma  zbyt  dużego  znaczenia,  gdyż  w  momencie  upowszechnienia  się 
chrześcijaństwa dominującym stał się alfabet łaciński, gdyż kościół tylko ten dopuszczał jako 
liturgiczny 

Średniowiecze  różnią  od  starożytności  odmienne  stosunki  polityczne,  ekonomiczne  i 
społeczne, ale przede wszystkim postawa człowieka wobec świata i życia zainicjowana przez 
św. Augustyna  (od strony teoretycznej) 

- umysły ludzkie czuły się przytłoczone potęgą odziedziczonej ze starożytności wiary i nauki 
–  konsekwencje  tego:  postawa  psychiczna  nacechowana  bezwolnym  poddaniem  i 
podporządkowaniem się autorytetom: teologii reprezentującej Boga w dziedzinie wiary  oraz 
starożytności grecko-katolickiej w dziedzinie nauki świeckiej (tam, gdzie nie sprzeciwiała się 
temu wiara) 

-  w  wyniku  tej  postawy  w  dziedzinie  nauki  w  ogóle,  a  nauki  o  języku  w  szczególności 
głównym  celem  stało  dążenie  do  pytania  dlaczego  tak  jest  czyli  do  uzasadniania  i 
udowadniania stanu rzeczy podawanego w postaci gotowej z jednej strony przez teologię, a z 
drugiej  przez  naukę  starożytną.  Do  prawdy  nie  trzeba  było  dążyć  bo  była  ona  znana  – 
wystarczyło ją udowadniać i uzasadniać. 

- I rozkwit  nauki i kultury średniowiecza następuje na przełomie VIII i IX w. za Karolingów 
– było to tzw. Małe Odrodzenie, w którym działali wybitni uczeni tacy jak: Alkuin, Jan Szkot 
Eriugena i inni 

-  w  XII  i  XIII  w.  działali  wtedy:  Roger  Bacon  (XIII  w,  współtwórca  empiryzmu);  Albert 
Wielki(XIII w. filozof i przyrodnik); Tomasz z Akwinu (oddzielenie wiedzy i wiary, rozumu i 
objawienia) 

- cecha główna językoznawstwa średniowiecznego był brak lingwistyki materiałowej, co było 
konsekwencją dwóch czynników: 

1)  łacina,  która  była  językiem  religii,  nauki  i  literatury,  była  traktowana  jako  język  par 
excellence  i  zajmująca  pozycję  szczególną  i  uprzywilejowaną  w  stosunku  do  języków 
narodowych 

2)  ponadto  łacina  była  jedynym  językiem  opracowanym  naukowo,  a  więc  mającym 
gramatykę  (przekazaną  przez  Donata  i  Prisciana),  rozumiane  było,  że  łacina  jako  jedyna 
zdolna była mieć gramatykę, była językiem uporządkowanym naukowo według reguł logiki 

background image

 

- podręczniki praktyczne opierały się na Donacie i Priscianie , szczególnego rozgłosu nabrali: 
Izydor    z  Sewilli,  Aelfric,  Aleksander  de  Villa  Dei  (autor  gramatyki  szkolnej  pisanej 
heksametrem)  oraz  Eberhardus  z  Bethune  (autor  traktatu  gramatycznego  w  formie 
metrycznej) 

-  wyjątkową  pozycję  zajmuje  Irlandia  ,  gdzie  na  przełomie  wieku  V-VII  kwitnie  wysoka  i 
oryginalna kultura;  powstaje tu  pierwsza w Europie Zachodniej gramatyka narodowa języka 
irlandzkiego opracowana przez Cenn Faelad (jest oparta na Donacie i Priscianie , a także na 
autorach średniowiecznych np. Izydorze z Sewilli 

-    pojawiają    się  próby  przełamania  monopolu  języka  łacińskiego  ,  np.:  gramatyka  języka 
prowansalskiego  Riamonda  Vidala  i  Uc  Faidita  (XII  w);  gramatyka  jęz.  francuskiego  i 
angielskiego Gautiera de Bibeswortha (XIVw) 

-na  szczególną  uwagę  zasługuje  tu  anonimowy  traktat  fonetyczny  języka  staro  norweskiego 
dołączony do utworu poetyckiego autorstwa Snorii Sturlusona – anonimowy autor w związku 
z rozważaniami ortograficznymi daje opis systematyczny fonetyki języka staro norweskiego 
wyprzedzający  swoją  epokę  precyzją  analizy  artykulacyjnej  i  klasyfikacji,  a  także 
metodologią ( przez językoznawców norweskich jest on uważany za prekursora fonologii) 

-  gramatyka  zgodnie  z  dziedzictwem  rzymskim  miała  charakter  opisowo  –normatywny  i 
traktowała: 1) o literze (głosce ) i sylabie; 2) o wyrazie i 3) o zdaniu, ale pod kątem widzenia 
stylistycznym i poprawnościowym; była to więc jakby fonetyka, morfologia i składnia   

-  jako  grammatica  speculativa  stanowiła  wkład  myśli  średniowiecznej  do  nauki  o  języku, 
główny trzon stanowiła  logika, utożsamiając łacinę  z jednej strony z językiem jako takim, z 
drugiej z gramatyką w ogóle, usiłowano wykazywać istnienie zgodności – na gruncie logiki – 
z rzeczywistością, myśleniem i językiem (łaciną)    

- głownym polem działania była tu semantyka logiczna, a w jej zakresie podstawę stanowiła 
teoria  części  mowy,  punktem  wyjścia  była  konfrontacja  i  próba  uzgodnienia  ośmiu  części 
mowy  i  podstawowych  kategorii  morfologicznych  z  kategoriami  ontologiczno-logicznymi 
Arystotelesa  ,  w  aspekcie  językowym  problem  podstawowy  stanowiła  kwestia  ,  co  i  w  jaki 
sposób  nazywają  części  mowy  –  jako  odpowiedź  powstawały  liczne  traktaty  gramatyków  i 
filozofów prezentujące różne modele semantyczne o charakterze dedukcyjnym 

- podjęto problematykę wzajemnego stosunku języka, myślenia i rzeczywistości, czyniono to 
w  oderwaniu  od  gramatyki,  lecz  w  oparciu  o  gotową  podstawę  materiałową,  w  ostaniu 
systemu części mowy wypracowanych przez starożytnych 

- jednym  z pierwszych był  Petrus  Heliae (XII w) autor komentarza do Prisciana;  Tomasz  z 
Erfurtu    (XII  w)  wybitny  gramatyk,  autor  szeregu  prac;  filozofowie:  Roger  Bacon(XII  w), 
William  Ockham  (XIV  w)  –  analizowali  oni  podstawy  nazywania  tkwiące  w  wyrazach  i 
mające  oparcie  we  właściwościach  nazywanych  rzeczy  ,  dalej  badano  sposoby  istnienia 
wyrazów,  czyli  ich  formy  semantyczne  oraz  funkcje  synsemantyczne  ,  do  tego  dochodziły 
zjawiska akcesoryczne(tj. rodzaj, przypadek, liczba )decydujące o  kategoriach sekundarnych 
semantycznych i formalnych(fleksyjnych i derywacyjnych) części mowy 

background image

 

- wszystko to składało się na określony system lub model nazywania , w którym części mowy 
traktowane  były  jako  rezultaty  współdziałania  i  krzyżowania  się  ze  sobą  określonych 
kategorii  morfologicznych  i  klas  semantycznych  sprowadzanych  do  kategorii  logicznych 
Arystotelesa 

-    grammatica  universalis-  była  naturalną  konsekwencją  istnienia  gramatyki  teoretycznej  na 
podstawie logicznej  i jednoczesnego ograniczenia jej do łaciny 

-  Raymond  Lulle  postulował  stworzenie  na  podstawie  uniwersalnej  semantyki  logicznej 
jednego wspólnego języka nauki (oczywiście na bazie łaciny) 

-  drugim  zagadnieniem  teoretycznym  średniowiecza  był  spór  filozoficzny  o  uniwersalia  
zahaczający  również  o  problematykę  językową  ;  pojęciom  odpowiada  rzeczywistość,  ale 
wśród  pojęć  jedne  są  jednostkowe  (jak  jabłko,  koń)  i  tym  odpowiadają  przedmioty 
jednostkowe,  a  drugie  są  ogólne  (jak  owoc,  zwierzę)  –  co  im  odpowiada?  Czy  również 
przedmioty  realne  i  ogólne  ,  czy  też  tylko  wyrazy  nazywające  pojęcia.  W  kwestii 
uniwersaliów pojawiała się antynomia : rzecz(res) – wyraz(nomen) 

1) stanowisko pierwsze (uniwersaliom odpowiadają realia) reprezentowali realiści 

2) stanowisko drugie  (uniwersaliom nic nie odpowiada) reprezentowali normaliści 

- nową postać ten spór przybrał w krytycyzmie XIV w (główny przedstawiciel W. Ockham): 
uniwersalia nie są fikcją umysłu, lecz psychicznym i językowym odbiciem bytu językowego, 
jedynego jaki istnieje 

- językoznawstwo średniowieczne miało charakter synchroniczny  

- w kwestii  pochodzenia mowy średniowiecze przyjęło  sugerowany przez Pismo Święte mit 
teologiczny,  uważając  za  pierwotny  język  hebrajski  ,  z  którego  miały  powstać  inne  języki 
(zamieszanie  –  wieża  Babel)  –  był  to  nawrót  do  koncepcji  metafizycznych  starożytnego 
Wschodu  –  wyrazicielem  tego  stanowiska  był  m.in.  Dante;    inni  jak  Henri  de  Grissey, 
objaśniali,  że  od  Hebrajczyków  przejęli  język  Grecy  ,  od  nich  Rzymianie  –  utożsamiano  tu 
dwie różne rzeczy: 1) pochodzenie mowy ludzkiej oraz 2) prajęzyk danej rodziny językowej  

- odrębne miejsce z racji nowoczesności swych koncepcji wybiegających poza średniowiecze 
poeta Dante  Alighieri, jako autor traktatu O języku narodowym, chodzi  tu  o dwa problemy: 
1)natury  diachronicznej,  mianowicie  dyferencjacji  języków,  2)  języka  narodowego 
(włoskiego)  –  zmienność  języka  w  miejscu  i  czasie  jest  konsekwencją  faktu,  iż  jest  on 
urządzeniem  znakowym,  w  którym  element  konkretny  (dźwięk)  służy  do  przekazywania 
myśli,  mający  charakter  konwencjonalny,;  język  zmienia  się  ale  dzieje  się  to  stopniowo  i 
niedostrzegalnie w oczach współczesnych 

-  Dante  był  pierwszym,  który  do  rozważań  nad  językiem  wprowadził  problematykę  języka 
narodowego,  mianowicie  włoskiego,  łamiąc  monopol  łaciny  i  torując  charakterystyczny  dla 
Odrodzenia  (chodziło  mu  o  dialekty  italskie  i  o  stworzenie  wspólnego  języka  literackiego 
włoskiego – wylicza 14 dialektów italskich) 

background image

 

-  Dante  nie  był  odosobniony  w  swych  poglądach,  podobne  teorie  głosił  Roger  Bacon, 
utrzymujący,  że  podobnie  jak  niegdyś  istniał  jeden  język  grecki  przejawiający  się  w 
dialektach,  tak  istnieje  jeden  język  łaciński,  którego  realizacjami  są  języki  europejskie: 
włoski, hiszpański, francuski