background image



Instrukcja obsługI

 

Goclever  5060  PL

ModeL: Gc-5060 PL

background image



S

piS treści

Witamy

3

Ważne

3

Bezpieczeństwo i prawidłowa eksploatacja

4

Pierwsze uruchomienie

6

W pudełku

6

Umiejscowienie złącz

7

Ładowanie baterii

7

Instalowanie karty pamięci microSD (Opcja)

7

Mocowanie urządzenia w samochodzie

8

Ładowarka samochodowa

8

Instalacja zestawu do nawigacji satelitarnej w samochodzie.

9

Włączanie urządzenia

9

Ustawienia

9

Kalibracja

0

Info

0

Sygnał GPS

0

Tabela parametrów technicznych



Dbanie o urządzenie GoClever 5060 PL



Przygotowanie do uruchomienia

3

 . Podstawowe informacje

3

 . Nawigacja do punktu

4

 3. Tryb nawigacji

5

 4. Menu trasy

6

 4. Zmiana celu podróży oraz dodanie punktów pośrednich

7

 5. Szukanie punktów POI

8

 6. GEOPIX® – zdjęcia z przypisanymi współrzędnymi geograficznymi

9

 7. Tryb wyświetlania Dzień/Noc

0

 8. Darmowa aktualizacja mapy



Warunki gwarancji



background image

3

Ważne 

Sygnał satelitów jest wymagany aby urzą-

dzenie umożliwiało korzystanie ze swoich

funkcji nawigacyjnych.

 Funkcjonalność  odbiornika  może  być

ograniczona  lub  nieaktywna  w  Twoim

domu i w większości budynków gdy sygnał

GPS jest zbyt słaby.

 To  normalne  zjawisko  w  tego  rodzaju

produktach.

 Jeżeli doświadczenie pokazuje Tobie, że

istnieje  problem  z  dobrym  sygnałem  GPS

w  Twoim  samochodzie  możesz  użyć  ze-

wnętrznej anteny (nie znajduje się ona na

wyposażeniu).

 Możesz  sprawdzić  ilość  odbieranych

sygnałów z satelitów i ich siłę na ekranie:

Odbiornik GPS.

 

The Global PosiTioninG sysTem 

Global  Positioning  System  (GPS)  jest  sys-

temem  nawigacyjnym  opartym  o  system

satelitarny, składający się z 4 satelit krążą-

cych wokół Ziemi. Na początku system słu-

żył  tylko  celom  wojskowym,  ale  w  latach

80-tych rząd Stanów Zjednoczonych udo-

stępnił go do użytku cywilnego. GPS pra-

Witamy!

Gratulacje! Właśnie dokonałeś zakupu na-

wigacji GoClever 5060 PL.

Dzięki  szerokiemu  wachlarzowi  przydat-

nych  funkcji  oraz  szczegółowym  mapom

podróże  po  Europie  staną  się  łatwe  jak

nigdy  dotąd,  nie  zgubisz  się  i  zaoszczę-

dzisz swój cenny czas.

UWaGi

•  Zestaw  GoClever  jest  przeznaczony  do

pomocy w nawigacji, nie dla dokładnego

pomiaru odległości, wysokości, pozycji lub

czasu,

• Wyznaczone trasy należy traktować wy-

łącznie jako ułatwienie, pierwszeństwo za-

wsze należy się przepisom drogowym,

• GPS może nie działać w miejscach, gdzie

sygnał  jest  blokowany  przez  masywne

obiekty (m.in. tunele),

•  Aby  zapobiec  uszkodzeniu  urządzenia,

nie  zostawiaj  nawigacji  wystawionej  na

bezpośrednie  działanie  promieni  słonecz-

nych i wysokiej temperatury,

•  Nawigacji  nie  wolno  obsługiwać  pod-

czas prowadzenia pojazdu,

• Nie montować w miejscach ograniczają-

cych widoczność kierowcy.

background image

4

cuje  w  każdych  warunkach  pogodowych,

na całym świecie, 4 godziny na dobę bez

żadnego  abonamentu,  czy  dodatkowych

opłat.

BeZpiecZeŃStWO i praWidłOWa 

ekSplOatacja

osTRZeŻenie! 

Podczas  korzystania  z  nawigacji  GoClever

podczas  jazdy  ważne  jest,  aby  prowadzić

pojazd ze starannością i uwagą. Nigdy nie

należy zmieniać ustawienia lub programo-

wać  nawigacji  podczas  jazdy.  Spoglądać

na mapę, kiedy jest to bezpieczne. Postępuj

zgodnie z instrukcjami nawigacji GoClever

gdy przepisy drogowe na to pozwalają.

 Przy  montażu  urządzenia  w  samocho-

dzie, upewnij się, że nie zasłania ona wi-

doku  lub  utrudnia  kontrolę  prowadzenia

samochodu.

baTeRia

Twoja  nawigacja  używa  baterii  litowo-jo-

nowej. Nie używaj w wilgotnym, mokrym

lub  żrącym  środowisku.  Nie  używaj  i  nie

przechowuj  swojego  urządzenia  w  tem-

peraturze powyżej 60 stopni Celsjusza lub

wystawionego  na  bezpośrednie  działanie

promieni słonecznych. Nie wkładaj do mi-

krofali ani do pojemników ciśnieniowych.

Nie dziuraw ani nie niszcz obudowy baterii.

 Nie  stosowanie  się  do  tych  ostrzeżeń

spowoduje  utratę  gwarancji  i  może  spo-

wodować  wyciek  kwasu,  oparzenia,  wy-

buchu albo spowodowania uszkodzeń lub

szkód innego rodzaju.

 Jeśli  zetknąłeś  się  z  wyciekającym  kwa-

sem  akumulatorowym  przemyj  dokładnie

to miejsce i skontaktuj się z lekarzem.

 Bateria  litowo-jonowa  będąca  częścią

składową  tego  urządzenia  musi  być  pod-

dana  recycklingowi    i  unieszkodliwiona.

Nie  należy  pozbywać  się  odpadów  w  go-

spodarstwach domowych lub spalać ich we

własnym zakresie.

UWaGa!

Producent  oraz  gwarant  nie  ponoszą

żadnej  odpowiedzialności  za  przydatność

urządzenia  i  jego  oprogramowania  do

konkretnych celów oraz za następstwa ich

wyboru i użytkowania.

background image

5

 Użytkownik  winien  zapoznać  się  z  ak-

tualnym  stanem  technologii  GPS  oraz  jej

ograniczeniami. Gwarant nie ponosi odpo-

wiedzialności zwłaszcza za szczegółowość

i precyzję map.

WAżNE WSKAZóWKI

 . Chroń urządzenie przed kurzem, wil-

gocią,  wodą,  wysokimi  i  bardzo  niskimi

temperaturami  oraz  silnymi  wstrząsami,

upadkiem itp.

 .  Uderzenie  czy  wgniecenie  obudowy

może  spowodować  poważne,  nieodwra-

calne uszkodzenie urządzenia lub baterii.

 3.  Naładuj  baterię  lub  podłącz  urzą-

dzenie  do  zasilacza  samochodowego,  je-

żeli: Wskaźnik zużycia baterii wskazuje jej

znaczne wyczerpanie. Urządzenie samo się

wyłącza, wyłącza się zaraz po jego włącze-

niu. Urządzenie nie reaguje na naciskanie

przycisków.

 4. Nie odłączaj urządzenia od kompute-

ra  w  trakcie  kopiowania,  zapisywania  czy

przenoszenia plików – może to spowodo-

wać uszkodzenie danych oraz urządzenia!

 5. Użytkownik jest zobowiązany do wła-

ściwego  zabezpieczenia  ważnych  danych

(kopie na różnych nośnikach itp.). Gwarant

nie ponosi odpowiedzialności za utratę ja-

kichkolwiek danych spowodowaną niepra-

widłowym działaniem urządzenia czy jego

uszkodzeniem! Ważne dane powinny być

archiwizowane na co najmniej dwóch no-

śnikach!

 6. Aby zminimalizować ryzyko utraty da-

nych, chroń urządzenie przed silnymi pola-

mi elektromagnetycznymi; nie przechowuj

go w pobliżu telewizora, głośników, tele-

fonu komórkowego itp.

UWaGa!

Odtwarzacz  multimedialny,  będący  jedną

z  funkcji  urządzenia,  może  być  używany

jedynie do odtwarzania utworów, do któ-

rych  użytkownik  posiada  prawa  autorskie

lub zakupił/otrzymał od właściciela takich

praw zgodę na korzystanie z utworu. Użyt-

kownik, który łamie prawa autorskie, może

zostać  pociągnięty  do  odpowiedzialności

karnej,  zgodnie  ze  stosownymi  regulacja-

mi prawnymi.

background image

6

pierWSZe UrUchOmienie 

Upewnij  się,  że  przeczytałeś  wszyst-

kie  informacje  zawarte  w  niniejszej  in-

strukcji  przed  skontaktowaniem  się

z infolinią serwisową.

W pUdełkU 

W pudełku znajdują się:

• Urządzenie nawigacyjne

• Mapy w pamięci Nand Flash (opcja)

• Ładowarka samochodowa

• Uchwyt samochodowy

• Kabel USB do połączenia z komputerem

• rysik

• Podręcznik użytkownika

Kabel Usb do połączenia

z komputerem

GoClever 5060 PL

Uchwyt (część do

szyby z przyssawką)

szelka z rysikiem 

(łącznik pomiędzy nawigacją a uchwytem)

Ładowarka 

samochodowa

background image

7

ładOWanie Baterii 

Zanim  zaczniesz  używać  swojej  nawigacji

musisz  naładować  jej  baterie.  Za  pierw-

szym  razem  przeprowadź  pełne  ładowa-

nie  baterii  aby  zapewnić  jej  maksymalną

pojemność  i  żywotność.    Zalecamy  żeby

to pierwsze ładowanie trwało co najmniej

5  godzin.  Późniejsze  kolejne    ładowania

mogą być krótsze.

UmiejScOWienie ZłącZ

 Zalecamy by podłączać nawigację GoCle-

ver 5060 PL do zasilania samochodowego

(zapalniczki V) zawsze gdy jej używamy

by zapewnić odpowiedni poziom nałado-

wania baterii.

 Ładowanie nawigacji GoClever 5060 PL

może także odbywać się przez komputero-

we gniazdo USB, jednak nie zalecamy tego

ponieważ wydłuża ono proces ładowania.

 Aby mimo wszystko ładować urządzenie

z komputera podłącz kabel USB do gniaz-

da  z  boku  urządzenia  oznaczone  USB.

Drugą  końcówkę  kabla  podłącz  do  kom-

puterowego gniazda USB.

inStalOWanie karty pamięci 

microSd (Opcja)  

Gdy karta jest zainstalowana nie powinna

być wyjmowana podczas pracy. Jeśli trze-

ba wyjąć kartę, wyłącz urządzenie, wciśnij

kartę  i  będzie  można  ją  wyjąć  z  gniazda.

Aby  zainstalować  ponownie:  zsuń  kartę

i  wciśnij  do  końca,  aby  poczuć  klikniecie.

Karta będzie osadzona prawidłowo.

UrZąDZENIE OBSŁUGUJE KArTy

microSD DO 8GB.

background image

8

ładOWarka SamOchOdOWa 

Gdy używasz nawigacji w samochodzie za-

lecamy podłączenie jej poprzez ładowarkę

samochodową  do  źródła  zasilania  czyli

gniazda zapalniczki V, to bardzo ważne

zwłaszcza podczas dłuższych podróży.

 Poniższa  ilustracja  pokazuje  sposób  in-

stalacji  nawigacji  na  szybie  samochodu.

Pamiętaj  żeby  kabel  zasilający  urządzenia

nie zasłaniał ważnych kontrolek lub usta-

wień.

mOcOWanie UrZądZenia 

W SamOchOdZie 

. Mocowanie składa się z dwóch części

• uchwyt (część do szyby z przyssawką)

• szelka (łącznik pomiędzy nawigacją

 a uchwytem)

. Odtłuść szybę oraz przyssawkę uchwytu

3. Przypnij uchwyt do wewnętrznej strony

 przedniej szyby samochodowej

4. Wepnij szelkę do urządzenia

 i połącz razem z uchwytem

 przyssawkowym

UWaGa!

Urządzenie  musi  być  zamontowane  w

miejscu,  które  nie  przesłania  widoczności

kierowcy i nie może utrudniać korzystania

z samochodu lub utrudniać działania po-

duszek powietrznych w samochodzie.

8

background image

9

WłącZanie UrZądZenia 

Najpierw  pokazuje  się  ekran  z  logo

GoClever.

Następnie  ukazuje  się  ekran  startowy  na-

wigacji  z  dostępem  do  podstawowych

funkcji urządzenia:

Nawigacja, Sygnał GPS, Ustawienia.

Poniżej przykład:

inStalacja ZeStaWU dO naWiGacji Satelitarnej 

W SamOchOdZie.

Umieść urządzenie GoClever w miejscu, które zapewni najlepszy odbiór sygnału GPS.

 Zakłócenia w odbiorze sygnału GPS mogą być spowodowane bliskością innych urządzeń

elektronicznych lub rodzajem przedniej szyby (szyba metalizowana lub podgrzewana).

UStaWienia 

Pamiętaj:  Nie  musisz  wchodzić  w  menu

ustawień  przed  uruchomieniem  aplikacji

nawigacyjnej.

 Jeśli  klikniesz  na  ikonę  Ustawienia  wy-

świetli się poniższe menu.

Aby wyjść z tego menu kliknij na strzałkę

w lewym dolnym rogu ekranu.

background image

0

infO 

Strona  Info  jest  ekranem  informacyjnym:

pokazuje  numer  seryjny,  wersje  oprogra-

mowania.

SyGnał GpS 

Pamiętaj: To jedynie ekran informacyjny.

 Możesz zobaczyć ilość widocznych sate-

lit  i  siłę  ich  sygnału.  Poniżej  przykładowy

ekran:

Ten ekran pokazuje Twoja aktualną pozycję

w stopniach długości i szerokości geogra-

ficznej, a także Twoją aktualną prędkość.

 Kompas  pokazuje  obraz  satelitów,  któ-

rych  sygnał  odbiera  urządzenie  a  wykres

siatkowy  obok  siłę  ich  sygnału  każdego

z osobna.

PamięTaj: 

Do prawidłowego odczytu pozycji koniecz-

ny jest sygnał co najmniej trzech satelitów

GPS.

 Funkcjonalność  odbiornika  może  być

ograniczona  lub  nieaktywna  w  Twoim

domu i w większości budynków gdy sygnał

GPS jest zbyt słaby.

kaliBracja 

Ta  funkcja  kalibruje  ekran  urządzenia

w celu precyzyjnego odczytu kliknieć. Po-

trzebujesz jej tylko wtedy gdy ekran doty-

kowy reaguje nieprecyzyjnie.

background image



fUnkcja 

Procesor 

Wprowadzanie danych

system operacyjny 

Gniazdo rozszerzeń 

antena 

Wbudowany głośnik 

Usb 

Pamięć

Wymiary

Waga wraz z akcesoriami

napięcie zasilania 

 To normalne zjawi-

sko  w  tego  rodzaju

produktach.

 Twój

samochód

może posiadać przed-

nią  szybę  atermiczną

lub  ogrzewaną  i  te

właściwości materiału

szyby  mogą  również

zakłócać sygnał GPS.

Specyfikacja technicZna 

MStar 400 MHz

Klawiatura wyświetlana przez

oprogramowanie na ekranie

dotykowym

Microsoft WinCE.NET.5.0

Obsługa kart microSD o

pojemności maksymalnej 8GB

Wewnętrzna antena ceramiczna

.0W Mono (Wewnętrzny)

Tryb pamięci masowej /

Tryb ActiveSync

64MB pamięci rAM / 56 MB

pamięci wewnętrznej flesz

34mm x 86mm x .5mm

346 g

DC 5V

background image



dBanie O UrZądZenie GOclever 5060 pl

Ważne jest dbanie o urządzenie GoClever 5060 PL oraz prawidłowe jego czyszczenie.

• Do wycierania ekranu urządzenia GoClever 5060 PL należy używać miękkiej tkaniny. Nie

wolno używać żadnych płynnych środków czyszczących ani substancji żrących.

• Jeśli urządzenie GoClever 5060 PL ulegnie zamoczeniu, należy wytrzeć je miękką tka-

niną.

• W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy urządzenia GoClever 5060 PL. Może

to być niebezpieczne i spowoduje utratę gwarancji.

• Urządzenia GoClever 5060 PL nie wolno wystawiać na działanie wysokich lub niskich

temperatur, może to spowodować trwałe uszkodzenie. Na przykład, nie wolno zostawiać

go w samochodzie w gorące letnie dni lub podczas mroźnych zimowych nocy.

background image

3

prZyGOtOWanie dO UrUchOmienia

W celu uruchomienia programu nawigacyjnego GoClever Map włącz urządzenie i wy-

bierz w menu głównym ikonę Nawigacja.

1. pOdStaWOWe infOrmacje

Po uruchomieniu program widać mapę. Mapę można przesuwać przez przytrzymanie i po-

ruszanie palcem (wskaźnikiem).

Wywołuje menu głośności

Przesuwa kąt widzenia w kierunku horyzontalnym

Przesuwa kąt widzenia do widoku 2D

Wywołuje menu trasy

Kompas

Przybliżenie

oddalenie

Włącza nagrywanie pozycji GPs

Wyłącza nagrywanie pozycji GPs

obraca mapę w lewo

obraca mapę w prawo

Wywołuje menu główne

Czas. Po naciśnięciu zamiast godziny 

wyświetla aktualną prędkość

Klikanie na obszar mapy – naciśnij i

przytrzymaj wybrany punkt na mapie.

Zostanie wywołane menu lokacji.

background image

4

2. naWiGacja dO pUnktU

Najpowszechniejszym zadaniem systemu nawigacji jest prowadzenie do ustalonego miej-

sca. W GoClever Map zadanie to wykonywane jest w następujący sposób:

Kliknij gAdres gAdres gwprowadź w górnym polu miejscowość a w dolnym ulice

i  numer  domu  (możesz  również  wprowadzić  samą  nazwę  ulicy  bez  podania  numeru

domu).

g

g

background image

5

WySZUKIWANIE WEDŁUG

ZADANyCH KryTErIóW
Wybierz  szukany  adres  z  wyników  szu-

kania  (przez  dotknięcie  wyniku).  Pozycja

szukanego  adresu  zostanie  wyświetlona

na mapie:

Potwierdzenie  wybranej  lokacji  jako  celu

podróży, obliczenie trasy i rozpoczęcie na-

wigowania

3. tryB naWiGacji

Okno nawigacji i jego opis:

Powiększenie mapy pokazuje na-

stępny manewr. Wszystko w wi-

doku 2D aby ukazać rzeczywisty 

układ  skrzyżowania.  Przez  naci-

śnięcie trójkąta w górnym lewym 

rogu okno można zamknąć.
odległość do celu
szacowany czas dotarcia do celu
szacowany czas podróży

WSkaZóWka:  Wyświetlanie  3  ostatnich

informacji i nazwy ulicy jest naprzemienne.

Aby zmienić zawartość kliknij na ikony.

nazwa ulicy/

drogi/placu po następnym manewrze

background image

6

Pokazanie obecnej pozycji na środku wyświetlacza

Wyświetla mapę z kierunkiem północnym na górze

 

Pokazuje jakość sygnału GPS i stan baterii. Po naciśnięciu zmieniamy

 

widok na: nawigowanie z mapą, z dużym prędkościomierzem lub  

  ekranem sygnału GPS

Ważne! Oprogramowanie automatycznie przeliczy trasę w wypadku złego manewru.

4. menU traSy

Naciśnij aby wywołać menu trasy:

Pokazuje całą trasę

Pokazuje dane dotyczące trasy

rozpoczęcie szukania punktów POI

wzdłuż wyznaczonej trasy

Omija kolejny punkt pośredni

Oblicza nową trasę omijając wybraną ilość

kilometrów (pomocne podczas korków

lub robot drogowych)

Lista punktów pośrednich. Umożliwia

również zmianę kolejności punktów na

trasie.

Lista wszystkich manewrów na trasie

Kasuje obecną trasę

Wywołuje menu opcji trasy

Zapisuje wybraną trasę

Podgląd trasy na mapie

Opis trasy

POI wzdłuż trasy

Kolejny punkt trasy

Omiń następny

List punktów pośrednich

Lista manewrów

Skasuj trasę

Opcje trasy

Zapisz trasę

background image

7

4.1 Zmiana celU pOdróży OraZ dOdanie pUnktóW pOśrednich

Zmianę trasy lub dodanie punktu pośredniego można wykonać w następujący sposób:

Wywołuje

menu.

Wyszu-

kaj  żądany  obiekt  tak  jak

podczas

wybierania

lokacji

w  punkcie    instrukcji  obsługi

i  wybierz  żądaną  lokację  /  adres

a  zobaczysz  ekran  wybierania

celu podróży (dzięki temu można

zmienić cel podróży) / dodawania

punktu VIA.

Wybór lokacji jako cel podróży.

Dodanie  lokacji  jako  punkt  pośredni  do

wyznaczonej wcześniej trasy.

background image

8

Wyszukiwanie punktów POI wzdłuż trasy (najbardziej popularne to stacja paliw, restau-

racja lub hotel) wykonujemy przez:

Wywołanie menu trasy g POI wzdłuż trasy g Wybierz kategorię POI

5. SZUkanie pUnktóW pOi

  POI – Wywołuje wyszukiwarke punktów POI.

Można również wyszukać punktów POI przy celu podróży lub blisko naszej obecnej lo-

kalizacji.

 Wyszukiwanie punktów POI odbywa się bez konieczności precyzowania kategorii szu-

kanego  obiektu.  Na  przykład  gdy  wpiszemy  „Neste”  wyszukiwarka  wywoła  wszystkie

punkty POI zawierające ta frazę (w tym np. stacje paliw).

background image

9

6. GeOpiX® – zdjęcia z przypisanymi współrzędnymi geograficznymi

Wywołuje listę wcześniej wgranych zdjęć z przypisanymi współrzędnymi geograficznymi

(geotagged photos).

background image

0

7. tryB WyśWietlania dZieŃ/nOc

Program  nawigacyjny  GoClever  Map  może  działać  w  dwóch  trybach  wyświetlania,

w trybie dziennym i w trybie nocnym. Użytkownik może sam określić tryb wyświetlania

programu ustawiając ręcznie „DZIEŃ” lub „NOC”, lub ustawić tryb AUTO „DZIEŃ/NOC”

w  którym  oprogramowanie  samo  przełączy  tryb  wyświetlania  posługując  się  zegarem

wewnętrznym urządzenia (godzina przełączenia trybu w zależności od czasu astrono-

micznego).

 Aby  wywołać  ustawienia  trybu  wyświetlania  należy  wybrać:  Men  g  Preferencje  g 

Mapa g Tryb wyświetlania

 W celu używania funkcji Geopix konieczne jest skopiowanie plików ze zdjęciami do

następującego katalogu:

SD card g mobilenavigator g photos g folder „nazwa albumu”.

 Konieczne jest utworzenie katalogu „photos” oraz katalogu z nazwą albumu na karcie

SD z oprogramowaniem nawigacyjnym.

 Tylko zdjęcia z przypisanymi współrzędnymi geografi cznymi będą wyświetlane w pro-

gramie.

background image



8. darmOWa aktUaliZacja mapy

Każdy  nabywca  urządzenia  GoClever  5060  PL  ma  możliwość  bezpłatnej  jednorazowej

aktualizacji zainstalowanej w urządzeniu mapy Polski (GoClever Map) przez  miesięcy

od zakupu.

W  celu  dokonania  aktualizacji  użytkownik  musi  w  pierwszej  kolejności  zarejestro-

wać swoje urządzenie na stronie http://www.goclever.net/pl wybierając na stronie WWW

opcję MOJE KONTO, a następnie postępować według informacji otrzymanych na stronie

WWW.

Aktualizacje ukazują się średnio raz na kwartał. Nabywca sam decyduje z której aktu-

alizacji skorzysta w ciągu roku od zakupu.

background image



UrZądZenie GOclever 5060 pl – WarUnki GWarancji

 . BC CONSULTING SP. Z O.O. z siedzibą w Poznaniu (60-43) przy ul. Sianowska 4A

zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie nawigacyjne GPS marki GoClever, jest

wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonal-

ność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.

 . Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski.

 3. Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z posta-

nowieniami  niniejszej  gwarancji  i  pod  warunkiem  przedstawienia  wypełnionej  w  dniu

zakupu karty gwarancyjnej wraz z oryginalnym dowodem zakupu. Dokonywanie zmian i

skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby nieupoważnione powoduje utratę uprawnień

wynikających z niniejszej gwarancji.

 4. Okres gwarancji na urządzenia nawigacyjne GoClever wynosi 4 miesiące, licząc od

daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 7 miesięcy od daty produkcji umieszczonej

na Produkcie.

 5. Tryb przyjmowania produktów uszkodzonych w systemie DOOr to DOOr przysłu-

guje nabywcy w terminie  miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 5 miesięcy

od daty produkcji. Po przekroczeniu tych terminów użytkownik powinien przesłać uszko-

dzone urządzenie do punktu serwisowego na własny koszt. Natomiast koszt przesyłki do

klienta po naprawie pokrywa Gwarant.

 6. Gwarancja dla wyświetlaczy LCD i akumulatorów zamontowanych w urządzeniach

GoClever wynosi 6 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 9 miesięcy od daty

produkcji, w ekranach TFT LCD 3,5” do 7” dopuszczalne jest wystąpienie do 3 błędnych

pikseli (białe, czarne lub tzw. sub-piksele).

 7.  Okres  gwarancji  na  akcesoria  dołączone  do  urządzenia  (np.  uchwyty,  kable  itp.)

wynosi  miesiąc od daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń mechanicznych.

 8. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrót-

background image

3

szym terminie nie przekraczającym  dni roboczych od przyjęcia urządzenia na serwis.

W przypadku 0 konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin po-

wyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.

 9. reklamujący zobowiązany jest zgłosić usterkę w Centralnym Serwisie Klienta pod

numerem Tel. (6) 84 88 767. W Przypadku nie zgłoszenia usterki i wysłania jej do gwa-

ranta bez uzyskania numeru reklamacyjnego przesyłka nie zostanie przyjęta na serwis.

 0. Usterka musi być zgłoszona do serwisu nie później niż 4 dni od jej zaistnienia.

 . Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz

ze wszystkimi akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia opako-

wania zastępczego ponosi nabywca.

 . Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepa-

da na rzecz serwisu.

 3.  W  przypadku  nieuzasadnionej  reklamacji  (reklamacji  sprawnego  urządzenia  lub

gdy  uszkodzenie  powstało  z  winy  klienta)  zgłaszający  reklamację  zostanie  obciążony

kosztami ekspertyzy oraz transportu.

 4. Gwarancja nie obejmuje:

   . jakiegokolwiek używania sprzętu wykraczającego poza opis zakresu jego pracy;

   . roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z

podanymi przez producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze

normatywnym;

   3. uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych,

skutków zjawisk atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp.

   4. wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na

urządzeniu

 5. W przypadku, gdy naprawa gwarancyjna wymaga wymiany części, element wy-

mieniony pozostaje własnością Gwaranta. Części użyte do wymiany mogą być innej mar-

ki o parametrach technicznych co najmniej równoważnych.

background image

4

 6. Nabywca traci prawa gwarancyjne w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych,

tabliczki  znamionowej  z  numerem  seryjnym  lub  stwierdzenia  przez  serwis  producenta

dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian konstrukcyjnych urządzenia.

 7. Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej, jeżeli

zaistnieją nieprzewidziane okoliczności o charakterze siły wyższej np.: klęska żywiołowa,

niepokoje społeczne itp.

 8. Gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzy-

stania z urządzenia będącego w naprawie.

 9. Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa kupującego do domagania się

zwrotu utraconych korzyści w związku z wadami urządzenia.

 0. Gwarant nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku utraty danych na nośnikach

magnetycznych,  informujemy  również  że  mapy  przywracane  będą  zgodne  ze  stanem

produkcyjnym.

 . Stosunek prawny pomiędzy nabywcą nawigacji i Gwarantem regulowany jest wy-

łącznie postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są

wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.

Gwarancja niniejsza ma charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień nabywcy przy-

sługujących wobec sprzedawcy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza

uprawnień nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową.

centralny SerWiS klienta fUnkcjOnUje

od poniedziałku do piątku w godzinach: 0:00 – 5:00

tel. 61 84 88 767

Wszelkie pytania prosimy wysyłać pocztą elektroniczną na adres:

serwis@goclever.pl

background image

5

Przenośne urządzenie nawigacyjne GPS

Goclever 5060 pl

do której odnosi się deklaracja zgodności, jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw:

Dyrektywa EMC 004/08/EC

Dyrektywa r&TTE 999/5/EC

Dyrektywa LVD 006/95/EC

i spełnia wymagania następujących norm:

EN 30 489- V.7.

EN 30 489-9 V.4.

EN 550: 006+A: 007

EN 5504: 998+A: 00+A: 003

EN 300 440- V.3.

EN 300 440- V..

EN 60950-:006+A:009

background image

6

www.goclever.com

Uwaga: To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 00/96/WE oraz polską Ustawą o
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Uwaga: tego sprzętu nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych!!! Wyrób należy utylizować poprzez
selektywną zbiórkę w punktach do tego przygotowanych.
Właściwe  postępowanie  ze  zużytym  sprzętem  elektrycznym  i  elektronicznym  przyczynia  się  do  uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników
niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

  Spełnienie wymogów dyrektyw Unii Europejskiej potwierdzone jest znakiem CE.

Importer:

BC Consulting sp. z o.o.

ul. Sianowska 4A , 60-43 Poznań

Infolinia/Pomoc techniczna:

tel. +48 68488767, faks: +48 66474

serwis@goclever.pl