background image

PROJEKT REALIZACJI PRAC ASYSTENTKI STOMATOLOGICZNEJ ZWIĄZANY  Z 
PRZYJĘCIEM PIERWSZEGO UMÓWIONEGO PACJENTA W DNIU DZISIEJSZYM W 
CELU OPRACOWANIA W ZNIECZULENIU UBYTKU KLASY I (POWIERZCHNIA 
ŻUJĄCA) W ZĘBIE 44 I ZAŁOŻENIU WYPEŁNIENIA STAŁEGO MATERIAŁEM 
ŚWIATŁOUTWARDZALNYM. (ASYSTA PODCZAS ZABIEGU) 
II.ZAŁOŻENIA: 
1. Pierwszy pacjent w dniu dzisiejszym, mężczyzna, lat 40, ogólnie zdrowy 
2. Ząb 44, prawy, dolny przed trzonowiec 
3. Zaplanowany zabieg: opracowanie i odbudowa zęba 44 materiałem światło utwardzalnym 
4. Polecenia lekarza: 
  - przygotować znieczulenie – Ubistesin 
  - przygotować podkład :cement fosforanowy Agatos 
III.WYKAZ CZYNNOŚCI ZWIĄZANYCH Z PRZYGOTOWANIEM STANOWISKA 
PRACY LEKARZA I ASYSTENTKI STOMATOLOGICZNEJ DO 
PRZEPROWADZENIA ZAPLANOWANEGO ZABIEGU. 
1. Przed wejściem do gabinetu w pokoju socjalnym: 
  - zdejmuję odzież wierzchnią 
  - myję ręce 
  - zmieniam odzież osobistą na ubranie robocze 
  - zmieniam obuwie dzienne na robocze – klapki ortopedyczne z zakrytymi palcami 
  - zarówno odzież osobistą jak i obuwie odkładam do szafek do tego celu przeznaczonych 
  - zdejmuję biżuterię i spinam włosy 
  - w rejestracji przygotowuję dokumentację pacjentów zgodnie z kalendarzem wizyt, 
zapoznaję się z nimi, szczegółowo z kartą pierwszego pacjent 
2. Przygotowanie gabinetu do pracy: 
  - po wejściu do gabinetu, włączam światło 
  - myję ręce i osuszam ręcznikami jednorazowymi 
  - otwieram okno lub włączam klimatyzację 
  - uruchamiam kompresor (wcześniej odpowietrzony) 
  - podłączam urządzenia do sieci wodno – kanalizacyjnej 
  - w celu zmniejszenia liczby drobnoustrojów w wodzie spływającej  z unitu uruchamiam 
przepływ    wody na 2-3 minuty 
  - podłączam urządzenia do sieci elektrycznej przestrzegając zasad BHP 
  - sprawdzam działanie urządzeń elektrycznych poprzez próbne ich uruchomienie 
  - przygotowuję kosze na odpady: komunalne – worek niebieski, medyczne – worek 
czerwony, twardościenny pojemnik (czerwony) – na sprzęt jednorazowy i ostre końcówki, 
opisuję: data, kod odpadów, adres gabinetu 
  - myję ręce i osuszam ręcznikami jednorazowymi, zakładam jednorazowe rękawiczki 
  - sprawdzam zawartość dozowników z: mydłem w płynie, płynem do dezynfekcji rąk (w 
razie potrzeby wymieniam), ręcznikami jednorazowymi (w razie potrzeby dokładam) 
  - dezynfekuję blaty szafek, wszystkie powierzchnie unitu, fotela, blaty asystorów 
chusteczkami dezynfekcyjnymi np.: cid wipes 
  - przecieram uszczelki w autoklawie czystą, wilgotną ściereczką (z irchy) 
 - uzupełniam  pojemniki z wodą destylowaną (przy unicie, autoklawie) 
  - przepłukuję ssak i ślinociąg płynem przez zassanie odpowiedniego środka do systemów 
ssących np.: orothol plus 
  - zdejmuję rękawiczki 
  - myję ręce, osuszam 
  - zakładam fartuch ochronny, maseczkę, okulary ochronne, ochraniacze na buty i rękawiczki 
winylowe 

background image

  - przygotowuję roztwory środków dezynfekcyjnych (zgodnie z najnowszymi zaleceniami 
służb sanitarnych, przy bezwzględnym przestrzeganiu podanych stężeń i czasu działania 
preparatów) w odpowiednich wanienkach dezynfekcyjnych (uprzednio wymytych, 
wyparzonych i osuszonych) 
  - do narzędzi diagnostycznych przygotowuję 2 L 2% roztworu Sekusept Pulver Classic, 
              wg wzoru:          S = (R·P):100,       W = R - S 
(S- l.gr preparatu, R- l.gr roztworu, P-stężenie procentowe roztw., W- l.gr 
rozpuszczalnika(wody)) 
    1L = 1000gr 
   S = (2000·2):100=4000:100=40gr 
   W = 2000-40=1960ml 
Do przygotowania 2% r-ru  Sekusept Pulver Classic potrzebuję 1960 ml wody i 40  gr 
preparatu (po 15 min dolewam  40 ml aktywatora). 
Wanienkę szczelnie zamykam i sporządzam metryczkę: 2% Sekusept Pulver Classic, czas 
ekspozycji 30 min, data, godzina, mój podpis. 
  - do narzędzi obrotowych przygotowuję w małym pojemniczku (sekudrillboksie) gotowy 
roztwór Sekudrill, zamykam i sporządzam metryczkę: Secudrill, data, godzina, czas 
ekspozycji- 15 min, mój podpis   
  - do dezynfekcji wycisków jeżeli są zaplanowane, przygotowuję preparat MD 520 (gotowy 
roztwór o szerokim spektrum działania B,Tbc, F, V, HCV, HIF).Wanienkę szczelnie zamykam 
i sporządzam metryczkę: MD 520, czas ekspozycji - 5min, data, godzina, mój podpis. 
  - do dezynfekcji urządzeń ssących przygotowuję Orothol plus (w odpowiednim pojemniku 
oro cup) do 2L wody dolewam 40ml preparatu, mieszam, zakręcam i zamykam pokrywę 
  - myję ręce w rękawiczkach winylowych preparatem zawierającym aktywny chlor, 
dokładnie spłukuję rękawiczki, zdejmuję i pozostawiam w miejscu do tego przeznaczonym 
  - zdejmuję fartuch ochronny, okulary - odkładam na właściwe miejsce,      
  - ściągam maseczkę ochronną i ochraniacze na obuwie – wyrzucam do odpadów 
medycznych 
  - myję ręce i osuszam 
3. Przygotowanie do pracy stanowiska lekarza i asystentki: 
  - szczegółowo zapoznaję się z dokumentacją pacjentki, przygotowuję dokumentację tak by 
lekarz mógł się z nią również zapoznać 
  - myję ręce, osuszam, zakładam jednorazowe rękawiczki 
  - sprawdzam ilości materiałów, leków, uzupełniam braki 
  - na asystorze lekarza przygotowuję: środki ochrony indywidualnej dla lekarza ( 
jednorazowe rękawiczki, jednorazową maseczkę ochronną, przyłbicę ) 
  - stolik narzędziowy pokrywam jednorazową serwetą, na którym przygotowuję: jałową 
tackę, sterylny pakiet z zestawem diagnostycznym( zgłębnik, pęseta, lusterko ), 
nakładacz,ekskawator sterylne wiertła diamentowe, karborundowe,gładziki, gumki do 
polerowania, jałowe kuleczki z waty - na płytkach Petriego,sterylny słoiczek z jałową pęsetą 
do wyjmowania wierteł 
  - na asystorze dla asystentki przygotowuję: środki ochrony indywidualnej  dla pacjenta ( 
jednorazowy pokrowiec na zagłówek, jednorazowy kubek, jednorazowy śliniak z kieszenią, 
jednorazową końcówkę ślinociągu i ssaka, jednorazową serwetę na misę spluwaczki ) oraz  
środki ochronne dla siebie ( jednorazowe rękawiczki, okulary, jednorazową maseczkę ), 
  - na stoliku asystentki przygotowuję: sterylną końcówkę na mikrosilnik, turbinę i na 
strzykawko-dmuchawkę, zestaw do iniekcji ( ampułkę ze znieczuleniem np. Ubistesin, środek 
do odkażenia ampułki, jednorazową igłę do znieczulenia nasiękowego, jałową strzykawkę 
typu carpula ), wzornik Vita, wytrawiacz, aplikator do bonda, solo bond, jałowy nakładacz, 
materiał do wypełnienia światłoutwardzalnego,lampę polimeryzacyjną, jako podkład cement  

background image

fosforanowy Agatos, szklaną płytkę, jałową metalową szpatułkę, kalkę zgryzową, płatki i 
wałeczki ligniny 
  - zdejmuję rękawiczki,wyrzucam do pojemnika na odpady medyczne 
  - myję ręce i osuszam 
4. Przygotowanie pacjenta do zabiegu 
 - wywołuję pacjenta z poczekalni, witam się z pacjentem i zapraszam do gabinetu, wskazuję 
miejsce na fotelu ( fotel ustawiony w pozycji siedzącej ) 
  - nawiązuję z pacjentem kontakt słowny, udzielając rzetelnych informacji na temat zabiegu, 
  - podaję zgodę na zabieg, proszę o zapoznanie się z nią oraz podpisanie zgody na w/w 
zabieg 
  - myję ręce, zakładam jednorazowe rękawiczki 
  - w obecności pacjenta zakładam: 

• 

sterylne końcówki na mikrosilnik, turbinę i strzykawko - dmuchawkę 

• 

 jednorazowy pokrowiec ochronny na zagłówek, 

• 

jednorazowe końcówki ślinociągu i ssaka, jednorazową serwetę na misę spluwaczki 

• 

pacjentowi: jednorazowy śliniak z kieszenią; ustawiam zagłówek pod kątem 70-80° 

adekwatnie do zabiegu uwzględniając komfort i wygodę pacjenta 
  - przy pacjencie ustawiam jednorazowy kubek, napełniam wodą i dodaję odpowiednią 
miarką płyn do płukania jamy ustnej, np. Eludrill, proszę pacjenta o przepłukanie jamu ustnej 
( w celu zmniejszenia ilości bakterii bytujących na błonie śluzowej ) 
  - wykonując te czynności cały czas obserwuję pacjenta i utrzymuję kontakt słowny w celu 
uspokojenia i rozluźnienia pacjenta 
  - włączam reflektor, ustawiam na pole zabiegowe ( poniżej linii oczu ) 
  - wkładam jednorazową końcówkę ślinociągu do ust pacjenta i załączam ślinociąg 
  - zdejmuję rękawiczki, wrzucam do pojemnika na odpady medyczne 
5. Asystowanie lekarzowi podczas zabiegu. 
  - myję ręce metodą Ayllif'a, osuszam, odkażam płynem do rąk Skinman soft 
  - zakładam jednorazowe rękawiczki, okulary i maseczkę ochronną 
  - na polecenie lekarza przygotowuję znieczulenie w taki sposób aby pacjent nie widział i 
dodatkowo się nie stresował, przecieram gazikiem nasączonym spirytusem czapeczkę naboju 
ze środkiem znieczulającym, wkładam go do metalowej obudowy carpuli, dociskam tłok, 
krótszy koniec igły wkładam do oprawki carpuli i przykręcam igłę, tak przygotowaną carpulę 
ze znieczuleniem kładę na jałowej tacce 
  - dbam by kubek pacjenta był zawsze napełniony wodą 
  - odpowiednio zakładam pacjentowi ślinociąg tak by mógł odsysać jak największą ilość 
śliny 
  - otwieram sterylny pakiet z zestawem diagnostycznym i umieszczam na sterylnej tacce, 
otwieram pakiet sterylnych wierteł 
  - w czasie opracowywania ubytku lekarz sam dobiera odpowiednie wiertła, ja w tym czasie 
umiejętnie operuję ssakiem w odległości 5-15 mm,odsysam nadmiar śliny, ew. odsuwam 
język, podczas wykonywania tych czynności mam na uwadze by nie ograniczać pola 
manewru lekarzowi  i nie zasłaniać opracowanego ubytku 
  - w miarę potrzeby ustawiam i kontroluję oświetlenie pola zabiegowego 
  - na polecenie lekarza podaję wzornik vita w celu dobrania koloru wypełnienia, 
  - podaję lekarzowi jałowe wałeczki z ligniny by mógł odizolować opracowanego zęba od 
dostępu śliny 
  - podaję wytrawiacz 
  - usuwam wytrawiacz, opłukuję i wysuszam opracowanego zęba 
  - na polecenie lekarza przygotowuję podkład – cement fosforanowy Agatos: na matowej 
stronie szklanej płytki, metalową szpatułką mieszam równomiernie bez przerw dodając do 

background image

odmierzonej ilości płynu odmierzoną ilość proszku, - do jednolitej konsystencji kitu i podaję 
lekarzowi 
  - podaję lekarzowi jednorazowy aplikator z solo bond`em 
 - podaję lampę polimeryzacyjną 
  - na nakładaczu podaję porcje materiału  światłoutwardzalnego, podaję lampę 
polimeryzacyjną 
  - podaję lekarzowi kalkę zgryzową, w celu dopasowania wypełnienia do zgryzu pacjenta, 
następnie w razie konieczności podaję soflex, mandrylkę. 
  - do polerowania wypełnienia podaję gumkę 
  - po zakończonym zabiegu  ustawiam fotel w pozycji ułatwiającej  pacjentowi zejście z 
fotela zdejmuję pacjentowi środki ochrony indywidualnej ( serwetę, śliniak ), wrzucam do 
kosza na odpady medyczne ( czerwony worek ) 
  - zdejmuję jednorazowe rękawiczki i umieszczam je w pojemniku na odpady medyczne 
  - myję ręce, osuszam 
  - umawiam pacjenta na następną wizytę ( jeżeli jest taka potrzeba i o ile pacjent sobie życzy 
), oczywiście termin wizyty i czas uzgadniam z lekarzem 
  - udzielam pacjentowi informacji jak należy postępować po w/w zabiegu: nie należy pić 
napojów które mogą przebarwiać wypełnienie ( kawa, sok z buraków, marchewki ) przez 
najbliższe 24 godz., powstrzymać się przed jedzeniem dopóki nie minie działanie środka 
znieczulającego ( ponieważ można się pogryźć ) 
 - odprowadzam pacjenta do poczekalni 
WYKAZ PRAC ZWIĄZANYCH ZE SPRZĄTANIEM GABINETU PO 
ZAKOŃCZONYM ZABIEGU 
 - jeszcze gdy pacjent znajduje się w gabinecie, gdy lekarz opracowuje wypełnienie, sprzątam 
swoje stanowisko pracy: sprawdzam czy opakowania używanych materiałów (butelki, tubki, 
pudełka) zostały szczelnie zamknięte bezpośrednio po użyciu, przecieram chusteczką 
dezynfekcyjną i odkładam na właściwe miejsce, podobnie postępuje z lekami, pastami i 
materiałami kompozytowymi używanymi podczas zabiegu, myję płytkę i szpatułkę  i 
odkładam na miejsce 
Pod zakończeniu zabiegu: 
 - ustawiam fotel w pozycji ułatwiającej  pacjentowi zejście z fotela 
 - zdejmuję pacjentowi środki ochrony indywidualnej ( serwetę, śliniak), wrzucam do kosza 
na odpady medyczne ( czerwony worek ) 
 - myję ręce, osuszam 
 - umawiam pacjenta na następną wizytę ( jeżeli jest taka potrzeba i o ile pacjent sobie życzy ) 
 - oczywiście termin wizyty i czas uzgadniam z lekarzem 
 - ewentualnie wypisuję potrzebne skierowanie na rtg lub inne formalności 
 - udzielam wskazówek jak postępować po przeprowadzonym zabiegu 
 - żegnam pacjenta 
 - składam uzupełnioną dokumentację pacjenta i odkładam na właściwe miejsce niedostępne 
dla osób niepowołanych 
Po wyjściu pacjenta z gabinetu: 
 - otwieram okno 
 - zakładam rękawiczki jednorazowe 
 - narzędzia wielokrotnego użytku - jak najkrótszą drogą – wkładam ostrożnie do roztworu 
środka dezynfekcyjnego, duże narzędzia (typu: zgłębnik, pęseta, nakładacz, lusterka, 
upychadła) do wanienki dezynfekcyjnej, a małe (wiertła, gumki) do małego pojemnika 
dezynfekcyjnego małego np. sekudrillbox 
 - narzędzia ostre jednorazowe (igły, strzykawki, ampułki po lekach) umieszczam w 
odpowiednim pojemniku opisanym, o twardych ścianach, odpornych na przebicia i 

background image

przemakanie 
 - wszystkie środki jednorazowe, które miały kontakt z pacjentem, jego krwią, śliną lub 
innymi wydzielinami (wałeczki ligniny, tampony gazy, jednorazowe aplikatory, kubek, 
jednorazowe końcówki ssaka i ślinociągu, środki ochrony indywidualnej lekarza i własne 
(maseczki, rękawiczki), osłony na zagłówek) umieszczam w pojemniku na odpady medyczne 
(czerwony worek) 
 - wyciągam ze spluwaczki serwetę ochronną wraz z zawartością i wrzucam do odpadów 
medycznych (czerwony worek) i dezynfekuję spluwaczkę 
 - przewody ssaka i ślinociągu przepłukuje (przez zassanie) kubkiem wody 
 - odpady nie medyczne wrzucam do kosza na odpady komunalne (niebieski lub czarny 
worek) 
 - zdejmuję rękawiczki, wrzucam do odpadów medycznych (czerwony worek), zakładam 
czyste rękawiczki jednorazowe 
 - okulary ochronne,myję i dezynfekuję preparatem o szerokim spektrum działania 
 - dezynfekuję  chusteczkami dezynfekcyjnymi: unit i jego składowe: reflektor (uchwyty), 
fotel wraz z zagłówkiem i podłokietnikami, konsolę asysty z przewodami ślinociągu i ssaka, 
konsolę lekarza z panelem sterującym, końcówki, lampę polimeryzacyjną, stolik materiałowo 
– narzędziowy 
 - dezynfekuję asystor lekarza i asystentki 
 - dezynfekuję krzesło lekarza i asystentki 
 - zdejmuję końcówki z unitu (kątnice, prostnice), wiertło zdejmuję przez chusteczkę 
dezynfekcyjną, końcówkę dezynfekuję preparatem o pełnym spektrum działania i 
umieszczam w assistinie (dezynfekuję i oliwię przez 30 sekund), przecieram gazikiem 
nasączonym wodą destylowaną, pakuję w rękaw papierowo – foliowy, wkładam do pakietu 
wskaźnik chemiczny kontroli procesu sterylizacji, zgrzewam pakiet, opisuję i umieszczam w 
autoklawie do sterylizacji 
 - końcówkę dmuchawki dezynfekuję w roztworze metodą zanurzeniową 
 - zdejmuję rękawiczki, wrzucam do odpadów medycznych (czerwony worek), myję ręce, 
osuszam ręcznikiem jednorazowym i dezynfekuję płynem do rąk, np. Skinman soft 
 - zamykam okno zapoznaję się z dokumentacją następnego pacjenta.