background image

 

Wykład 23 

 

Ks. Mirosław Łanoszka 

Młodzieniec z Anatot (Księga Jeremiasza) 

Prowadzący: Dzisiaj spotkanie z Księgą Jeremiasza. Co wiemy o Ŝyciu proroka Jeremiasza? 

Wykładowca:  Imię  „Jeremiasz”  w  języku  hebrajskim  brzmi  jirmejahu,  co  moŜna  tłumaczyć  jako: 
„niech  Bóg  (Jahwe)  podniesie”  lub  „Bóg  (Jahwe)  wywyŜsza”,  jednak  trudno  jest  w  sposób  jedno-
znaczny ustalić jego znaczenie. Jeremiasz pochodził z małej miejscowości o nazwie Anatot, połoŜonej 
ok. 5 km na północny wschód od Jerozolimy, na terytorium Beniamina. W tej niewielkiej osadzie, za-
mieszkałej  przez  ludność  naleŜącą  do  pokolenia  Lewiego,  przyszły  prorok  przyszedł  na  świat,  w  ka-
płańskiej rodzinie Chilkiasza (Jr 1,1). MoŜliwe, Ŝe Jeremiasz był potomkiem wywodzącym się od le-
wickiego arcykapłana Abiatara, którego król Salomon zesłał do Anatot, kiedy ten niefortunnie poparł 
Adoniasza, innego syna króla Dawida, ubiegającego się o tron po swoim ojcu. Bóg powołał Jeremiasza 
do posługi prorockiej w 626 r. przed Chr., a był to 13 rok panowania poboŜnego króla Jozjasza, który 
przeprowadził  reformę  religijno-społeczną  w  Judzie  (622  r.  przed  Chr.).  Jeremiaszowi  nie  jest  łatwo 
przyjąć to powołanie, dlatego tłumaczy się młodym wiekiem, mówiąc, Ŝe jest jeszcze chłopcem (hebr. 
na’ar). MoŜliwe, Ŝe w chwili, kiedy po raz pierwszy usłyszał głos BoŜego wezwania mógł mieć 12 lub 
13 lat, a więc zgodnie z ówczesnym zwyczajem nie mógł jeszcze występować publicznie. Zanim jed-
nak  zaczął  rzeczywiście  pełnić  misję  prorocką  upłynęło  sporo  czasu.  W  odwiecznych  planach  Boga, 
który od samego początku Ŝycia Jeremiasza, ogarnął go swoją miłością, wybrał i przeznaczył do bycia 
prorokiem, młodzieniec z Anatot, w sposób niezwykle ofiarny i gorliwy, będzie realizował BoŜą wolę. 
Jeremiasz swoją misję wypełniał w Jerozolimie, a jego działalność przypadła na przełom VII i VI w. 
przed  Chr..  Jak  juŜ  wiemy,  swoje  powołanie  przeŜył  za  panowania  króla  Jozjasza  (626  przed  Chr.), 
natomiast był jeszcze aktywny w pierwszych latach po zburzeniu Jerozolimy (587-586 przed Chr.), po 
którym  nastąpiła  deportacja  znacznej  części  mieszkańców  Judy  do  Babilonii.  Po  upadku  Jerozolimy 
(586 r. przed Chr.), władze babilońskie ustanowiły swojego pełnomocnika, Godoliasza, który miał za-
rządzać podbitym krajem. Babilończycy pozwolili Jeremiaszowi na pozostanie w zniszczonej Jerozo-
limie, który  swoją  obecnością chciał wspierać pozostałych w Świętym  Mieście rodaków.  Jednak Go-
doliasz, babiloński zarządca Judy, został pozbawiony Ŝycia przez grupę judzkich spiskowców, którzy 
obawiając się prześladowań ze strony Babilończyków, uciekli do Egiptu, zabierając ze  sobą Jeremia-
sza.  W  ziemi  egipskiej  prorok  kontynuował  swoją  misję,  podczas  której  wygłosił  ostatnie  proroctwo 
(Jr 44). Nie wiemy gdzie i w jakich okolicznościach zakończył swoje Ŝycie Jeremiasz. Według jednej 
tradycji  Ŝydowskiej  (Apokryf  Jeremiasza),  prorok  został  zabity  przez  swoich  judzkich  rodaków  w 
Egipcie, natomiast inny przekaz (Józef Flawiusz, Dawne dzieje Izraela, X, 9,7) mówi, Ŝe umarł śmier-
cią naturalną w Babilonii, gdzie znalazł się po podboju Egiptu, którego dokonał babiloński władca Na-
buchodonozor (567 r. przed Chr.). 

Prowadzący: Co wiemy na temat samej Księgi Jeremiasza? 

Wykładowca:  Księga  Jeremiasza  przekazuje  słowa  i  czyny  proroka,  które  dokonywały  się  w  trakcie 
czterdziestu lat jego działalności. Pismo to zawiera prorockie wyrocznie, fragmenty autobiograficzne, 
których autorem jest sam Jeremiasz, a takŜe obszerne partie biograficzne, które prawdopodobnie zosta-
ły  napisane  przez  jego  sekretarza,  Barucha.  W  warstwie  literackiej  Księga  Jeremiasza  jest  dziełem  o 
niepowtarzalnym stylu, bogatej warstwie leksykalnej, a znajdujące się w niej opisy charakteryzują się 
niezwykłą plastycznością. Poetycki język księgi wykorzystuje całą gamę figur literackich, dzięki któ-
rym  autor  wydobywa  niuanse  znaczeniowe  uŜywanych  słów,  a  takŜe  zestraja  ich  brzmienie.  Trzeba 

background image

 

jednak wspomnieć, Ŝe czytając Księgę Jeremiasza odnosi się wraŜenie, Ŝe końcowa redakcja dzieła nie 
przywiązywała  większej  uwagi  do  chronologii  poszczególnych  fragmentów,  czy  logicznego  następ-
stwa  przekazywanych  wyroczni.  Obecnie  dysponujemy  dwoma  róŜniącymi  się  od  siebie  wersjami 
Księgi Jeremiasza. Tekst hebrajski, który uwaŜa się za autentyczny oraz grecki przekład Septuaginty, 
który jest krótszy względem wcześniejszego. ChociaŜ dokładne pokazanie historii kompozycji Księgi 
Jeremiasza jest trudne, to jednak moŜemy powiedzieć, Ŝe na aktualną postać tekstu złoŜyły się mniej-
sze  zbiory,  które  w  swojej  istotnej  części  zostały  spisane  za  Ŝycia  proroka.  Warto  w  tym  miejscu 
wspomnieć o zwoju, pochodzącym z 605 r. przed Chr., który zawiera pierwszy zbiór wypowiedzi Je-
remiasza (Jr 1-20). Z Księgi Jeremiasza dowiadujemy się, Ŝe Pan Bóg nakazał prorokowi przygotować 
zwój  i  zapisać  na  nim  wszystkie  słowa,  jakie  prorok  skierował  z  BoŜego  polecenia,  do  mieszkańców 
Judy  i  Izraela  (Jr  36).  Do  wypełnienia  tego  zadania  Jeremiasz  wybrał  Barucha,  który  był  pisarzem  i 
prawdopodobnie  piastował  jakiś  urząd  królewski  w  Jerozolimie.  ChociaŜ  król  Jojakim,  w  obecności 
którego, odczytano utrwalone na zwoju słowa, spalił go, to jednak Pan Bóg nakazał ponownie zapisać 
zniszczone przesłanie, wskazując tym samym, Ŝe orędzie prorockie pozostaje aktualne dla następnych 
pokoleń. 

Prowadzący: Z jakimi wyzwaniami musiał zmierzyć się Jeremiasz podczas swojej misji? 

Wykładowca: Działalność Jeremiasza przypadła na czas  religijnego i politycznego kryzysu królestwa 
judzkiego, jaki  miał  miejsce na przełomie VII i VI stulecia przed Chr.. Na gruncie religijnym  prorok 
przeciwstawiał się wszelkim formom bałwochwalstwa i synkretyzmu. OskarŜał Judejczyków o  odda-
wanie czci bóstwom pogańskim (np.: Baalowi), którym na ofiarę składali nawet własne dzieci (w doli-
nie Ben-Hinnom, leŜącej na południe od Jerozolimy). Sytuacja religijnego zamętu sprzyjała postawom, 
ograniczającym przeŜywanie wiary do czysto zewnętrznych przejawach poboŜności, a takŜe zakłócała 
sferę Ŝycia moralnego, zwłaszcza poprzez niesprawiedliwość społeczną (Jr 7-10). Na gruncie polityki, 
Jeremiasz  był  przeciwnikiem  rozwiązań  doraźnych  i  krótkowzrocznych,  sprowadzających  się  do 
wzniecania buntów przeciw imperium babilońskiemu, czy zawierania przymierzy, które nie miały Ŝad-
nych  szans  na  powodzenie  (z  Egiptem  przeciw  Babilonii).  Prorok  wzywał  swoich  judzkich  rodaków, 
aby przede wszystkim, całkowicie zaufali opatrzności BoŜej, a sam niejednokrotnie podsuwał im mą-
dre  i  roztropne  w  danej  sytuacji  rozwiązania,  przestrzegając  przed  zgubnymi  skutkami  głupich  poli-
tycznych  decyzji.  Jeremiasz,  pozostając  niezłomnym  rzecznikiem  woli  BoŜej,  musiał  wielokrotnie 
przeciwstawiać się wszelkim zgubnym dąŜeniom Judejczyków, którzy nie chcieli podporządkować się 
wymaganiom BoŜego Prawa, a takŜe ich rzecznikom, którymi byli fałszywi prorocy. Ta niewzruszona 
postawa  BoŜego  proroka  ściągnęła  na  niego  wiele  prześladowań,  których  doznał  z  ręki  swoich  roda-
ków.  MoŜemy  mówić  nawet  o  męczeństwie  Jeremiasza  (Jr  20,1-3;  37,15-38,6)  z  powodu  głoszenia 
BoŜego słowa, przed którym się nigdy nie uchylał. Prorok był wielokrotnie więziony, stawiany przed 
sądem, a nawet skazany na śmierć. Misja prorocka Jeremiasza stanowiła ostatnią przestrogę dla Judej-
czyków przed nadchodzącą karą, jaką była niewola babilońska. Prorok cierpi podczas oblęŜenia Jero-
zolimy, jej upadku, a takŜe na ziemi egipskiej pośród swoich rodaków. ChociaŜ doszło do zniszczenia 
Ś

więtego Miasta i deportacji babilońskiej, to jednak misja Jeremiasza spowodowała, Ŝe naród wybra-

ny, przebywając na wygnaniu, zachował własną toŜsamość religijną, a dzięki podtrzymywanej wierze 
przechował  nadzieję  na  odrodzenie,  które  w  bliŜszej  i  dalszej  perspektywie  zapowiedział  prorok  (Jr 
23,5-8; 30-31). 

Prowadzący: Jakie najwaŜniejsze idee zostały zawarte w religijnym przesłaniu Księgi Jeremiasza? 

Wykładowca: Liczne cierpienia, jakich doświadczył Jeremiasz, sprawiły, Ŝe stał się człowiekiem wiel-
kiej  otwartości  i  wraŜliwości  na  sprawy  BoŜe.  Prorok  z  Anatot  ukazuje  nam  ideał  Ŝycia  religijnego, 
którego istotą jest przyjaźń i zaŜyłość z Bogiem.  Jeremiasz  wie, Ŝe  wraz z otrzymanym powołaniem, 
został  zaproszony  do  serdecznej  przyjaźni  ze  swoim  Panem.  Prorok  pozostając  w  głębokiej  relacji  z 

background image

 

Bogiem wzywał swoich izraelskich rodaków, by równieŜ przywiązali swoje serce do jedynego, praw-
dziwego Boga. Jednak przeszkodą na drodze wiodącej do takiej przyjaźni jest grzech, który Jeremiasz 
wyjaśnia jako bunt skierowany przeciw Bogu. Ta grzeszna postawa, którą prorok piętnuje u Izraelitów, 
polegała na bałwochwalczym kulcie bóstw kananejskich, na nieustannej apostazji religijnej, prowadzą-
cej  do  zapominania  o  Bogu  osobowym,  który  wybrał  Izraelitów  i  wyprowadził  z  egipskiej  niewoli. 
Jeremiasz naucza, Ŝe istotą tego grzechu jest nieznajomość i oddalenie się od Boga. To, Ŝe jego rodacy 
łamią BoŜe przymierze, ulegają formalizmowi religijnemu, oddają się bałwochwalczym praktykom, są 
niemiłosierni względem ubogich, a ufność pokładają w zawieranych układach politycznych, wypływa 
z  niechęci  poznania  Boga  (Jr  4,22;  5,23n).  Człowiek,  który  nie  chce  poznawać  prawdziwego  Boga, 
buntuje się przeciw Niemu i w konsekwencji stroni od BoŜych dróg. Ta negatywna, buntownicza po-
stawa, zapuszcza swoje korzenie głęboko w ludzkim sercu. Jeremiasz ostrzega, Ŝe człowiek odwraca-
jąc  się  od  prawdziwego  Boga,  zwraca  się  ku  nicości  i  marności.  W  tej  sytuacji,  jedynym  sposobem 
nawiązania na nowo relacji z Bogiem jest nawrócenie (hebr. szub),  do którego prorok wzywa bardzo 
często na kartach swej księgi  (np. Jr 3,12.22). Jednak Jeremiasz dostrzega, Ŝe wewnętrzny stan grze-
chu, utrudnia, a nawet uniemoŜliwia człowiekowi wkroczenie na drogę BoŜą, które jest uwarunkowane 
wcześniejszym zerwaniem z grzechem. W tej sytuacji prorok zapowiada, Ŝe to sam Bóg dokona odro-
dzenia człowieka, nawiązując z nim przyjaźń poprzez dar Nowego  Przymierza (Jr 31,31-34). Proroc-
two o Nowym Przymierzu stanowi kulminacyjny punkt Księgi Jeremiasza i staje się prawdziwie dobrą 
nowiną  (ewangelią)  na  kartach  Starego  Testamentu.  Jego  treścią  jest  poznanie  Boga,  polegające  na 
uznaniu  Go  za  Pana,  co  będzie  wyraŜało  się  w  zaufaniu  i  chętnym  wypełnianiu  obowiązków  wobec 
Niego.  Dar  nowego  przymierza,  jako  akt  BoŜego  miłosierdzia,  daje  łaskę  darmowego  odpuszczenia 
grzechów, do którego prowadzi wiara i Ŝal. Obietnica Nowego Przymierza, zgodnie z tekstami Nowe-
go Testamentu, wypełniła się w osobie Jezusa Chrystusa, który w ofierze krzyŜa przelał krew Nowego 
Przymierza (Mk 14,24), a kaŜda Eucharystia  uobecnia to przymierze (Łk 22,20; 1Kor 11,25). MoŜna 
jeszcze dodać, Ŝe sam prorok, doświadczając licznych udręk, stał się figurą cierpiącego Mesjasza, Je-
zusa Chrystusa, prawdziwego pośrednika i twórcy Nowego Przymierza. 

 

 

Ks. Piotr Łabuda 

Dzieje Apostolskie – historia początków Kościoła cz. II 

Prowadzący: Jak naleŜy rozumieć tytuł Dziejów Apostolskich? 

Wykładowca: Tytuł „Dzieje Apostolskie” jest tłumaczeniem greckiej nazwy księgi, która od II w. ist-
nieje w podwójnej formie: jedna bez rodzajnika prakseis apostolon, druga z rodzajnikiem prakseis ton 
apostolon. Tytuł księgi jednak raczej nie pochodzi od samego Łukasza, gdyŜ do około 150 roku Ewan-
gelia  i  Dzieje  Apostolskie  stanowiły  jedno  dzieło  opisujące  historię  chrześcijan

1

,  z  czego  pierwsza 

część, Ewangelia, ukazuje osobę i dzieło Jezusa od początku aŜ do chwili udzielenia Apostołom Ducha 
Ś

więtego.  Druga  część  –  Dzieje  Apostolskie  –  przedstawia  historię  początków  Kościoła.  Być  moŜe 

księgi  te  zostały  rozdzielone,  kiedy  chrześcijanie  chcieli  mieć  cztery  Ewangelie  w  jednym  kodeksie. 
Być moŜe w tym teŜ okresie, wzorując się na literaturze hellenistycznej, nadano tytuł Dziejom, który 
przekazuje Kanon Muratoriego. Wydaje się, iŜ ta nazwa, Dzieje Apostolskie – uzasadniona jest przez 
podanie wykazu Apostołów, będących kolegium, nie zaś przez przedstawianie dziejów poszczególnych 
uczniów Chrystusa. Wydaje się, iŜ autor przedstawia dzieje jedynie tych osób, o których wiedział, Ŝe 
przyczynili się znacznie do rozwoju i rozszerzania chrześcijaństwa. 

                                              

1

 Zob. F. Jóźwiak, Dzieje Apostolskie, s. 278. 

background image

 

Prowadzący: A zatem tytuł Dziejów Apostolskich nie pochodzi od samego Łukasza? Jest późniejszy. 

Wykładowca: Tak, tytuł Dziejów Apostolskich ma charakter wtórny i nie sięga czasów powstania tego 
pisma. Warto takŜe zwrócić uwagę, iŜ tytuł z rodzajnikiem jest z pewnością późniejszy od tytułu bez 
rodzajnika. Pierwszy ze wspomnianych tytułów wskazywałby na kolegium apostolskie (zob. Dz 1,13) i 
zakładałby, Ŝe zostaną przedstawione dzieje wszystkich apostołów; drugi wskazywałby na wszystkich 
głosicieli  Dobrej  Nowiny.  Przyjęcie  tytułu  z  rodzajnikiem  nie  odpowiadałoby  treści  księgi,  która 
przedstawia w dalszych rozdziałach jedynie Piotra, Jana i Jakuba. Natomiast tytuł bez rodzajnika (apo-
stolos – posłany) obejmuje wszystkich głosicieli Ewangelii, których wspomina autor Dziejów. 

Prowadzący:  Czy  przekonanie,  iŜ  Ewangelia  i  Dzieje  Apostolskie  stanowiły  pierwotnie  jedno  dzieło, 
jest przyjmowane przez wszystkich komentatorów?  

Wykładowca: Opinia, iŜ pierwotnie Ewangelia św. Łukasza i Dzieje Apostolskie stanowiły jedno dzieło 
jest przyjmowana przez większość badaczy

2

. Głosy kwestionujące tą opinię naleŜą do odosobnionych. 

Pierwszym argumentem przemawiającym za tym, Ŝe Dzieje są drugim tomem dzieła Łukasza są dwa 
podobne do siebie prologi (zob. Łk 1,1-4: Dz 1,1-2). Pierwsze wiersze Dziejów Apostolskich wyraźnie 
wskazują  istnienie  wcześniejszego  dzieła,  do  którego  się  odwołują  –  a  więc  Ewangelii  Łukasza.  Mó-
wiąc  o  łączności  między  Ewangelią  a  Dziejami  Apostolskimi,  naleŜy  wskazać  takŜe  wspólne  tematy 
teologiczne jak równieŜ całościowy zamysł co do budowy dzieła. NaleŜy takŜe zwrócić uwagę, iŜ ist-
nieje ścisły związek między zakończeniem Ewangelii i początkiem Dziejów Apostolskich, czyli zwią-
zek między początkiem pierwszego i drugiego tomu. Punktem zaś centralnym całości dzieła jest Jero-
zolima,  która  będąc  punktem  docelowym  trzeciej  Ewangelii  jest  równocześnie  początkiem  narracji 
Dziejów. Głównym zwornikiem między obydwoma tomami jest wniebowstąpienie Jezusa, punkt kul-
minacyjny Ewangelii i początek Dziejów

3

Prowadzący:  Mówiąc  Dzieje  Apostolskie  od  razu  określamy  gatunek  literacki  drugiego  tomu  dzieła 
Łukaszowego.  

Wykładowca: Przez gatunek literacki rozumiemy formę, którą autor nadał swemu dziełu. W przypadku 
Drugiej Księgi Łukasza rzeczywiście juŜ sam tytuł „Dzieje” w pewnym sensie wyjaśniają rodzaj, któ-
rym autor zamierza się posłuŜyć, choć zapewne określenie dzieje nie oddają w pełni znaczenia dzieła 
Łukasza.  Dzieje  Apostolskie  są  bowiem  dziełem  o  charakterze  historyczno-pamiętnikarskim:  historią 
kerygmatyczną, w której opisywane fakty historyczne są nośnikiem zbawczego przesłania

4

Przede wszystkim o Dziejach moŜna mówić, iŜ są dziełem historycznym. Oparte są one na faktach za-
czerpniętych ze znanych autorowi i wiarogodnych źródeł, zarówno ustnych, jak i pisanych. Jednak au-
tor Dziejów nie traktuje swojego dzieła, jak dzieła historycznego. Zadanie bowiem Łukasza było inne 
niŜ  pisarzy  –  historyków.  „ToteŜ  na  próŜno  szukalibyśmy  w  nich  jakiejś  zasady  kompozycyjnej  czy 
pragmatyzmu,  wiązania  przyczyn  i  skutków,  wpływu  na  potomność  itp.  To  nie  jest  historia  w  sensie 
Tukidydesa,  Polibiusza  czy  Diodora  z  Sycylii,  ale  raczej  wykaz  w  chronologicznym  następstwie  naj-
waŜniejszych czynów opisywanego bohatera z luźnym ich połączeniem kilkoma ogólnikowymi formu-
łami,  sam  rodzaj  literacki  jako  taki  w  ramach  historycznych  się  mieści,  stanowiąc  nawet  dzięki  swej 
zwięzłości  i  pewnemu  schematyzmowi  nieocenione  dla  historyków  źródło.  OtóŜ  Dzieje  Apostolskie 

                                              

2

 Zob. F. ό

 

F

EARGHAIL

The introduction to Lucke-Acts, A Study of the Role of Luke 1,1-4 in the Composition of Luke’s 

Two-Volume Work, Roma 1991, s. 85-154; J. Dupont, La conclusion des Actes et son rapport à l’ensemble de l’ouvrage 
de Luc
, w: Les Actes des Apôtres. Traditions. Rédaction, théologie, red. J. Kremer, Gembloux-Louvain 1979, s. 59nn. 

3

  Zob.  M.  Czajkowski,  Wniebowstąpienie  Jezusa,  w:  Studia  z  teologii  św.  Łukasza,  red.  F.  Gryglewicz,  Poznań  1973, 

s. 58-71. 

4

 Zob. W. Rakocy, „Będziecie moimi świadkami...”, s. 16. 

background image

 

ś

w. Łukasza odpowiadają wszystkim warunkom tak pojętego rodzaju literackiego”

5

.  

Dzieje nie są jednak tylko historią chrześcijan. MoŜna powiedzieć, iŜ są równieŜ dziełem pamiętnikar-
skim, w którym zawarte są własne przeŜycia autora oraz bliskich mu osób. Do tego rodzaju literackie-
go naleŜy zaliczyć drugą część dzieła, w której Łukasz opisuje podróŜe w których bierze udział. W tym 
rodzaju literackim autor zawiera róŜne problemy teologiczne. 

MoŜna zatem powiedzieć, iŜ Dzieje Apostolskie są dziełem historycznym i pamiętnikarskim, niezwykle 
mocno związanym z Łukaszową Ewangelią. Stąd moŜna mówić, iŜ Dzieje są dobrą nowiną o Kościele. 
Nie  moŜna  jednak  definitywnie  określić  gatunku  dzieła.  Chcąc  zachować  poprawność  moŜna  jedynie 
wskazać formy literackie wchodzące w skład księgi. NaleŜą do nich opowiadania, mowy i summaria. 

O  p  o  w  i  a  d  a  n  i  a.  Stanowią  one  ok.  2/3  całości  księgi.  Łukasz  relacjonuje  róŜne  zdarzenia,  jak 
wniebowstąpienie, wybór Macieja, zesłanie Ducha Świętego, pierwszą działalność misyjną i związane 
z nią trudności, powstanie wspólnoty w Antiochii, działalność apostolską Pawła i jego proces oraz wie-
le innych.  ChociaŜ część narracyjna zajmuje  największą  część księgi, nie odgrywa ona w  niej pierw-
szoplanowego  znaczenia.  Opowiadania  są  bowiem  związane  z  mowami,  na  których  połoŜony  jest 
główny akcent. 

M o w y. W Dziejach Apostolskich znajdujemy dwadzieścia cztery mowy, które zajmują ok. 1/3 dzieła. 
Mowy znajdują się w kluczowych momentach narracji i słuŜą wskazaniu właściwej interpretacji opisy-
wanych zdarzeń. Z waŜniejszych mówi wymienić naleŜy mowę Piotra w dniu zesłania Ducha Świętego 
(Dz 2,14-36), mowę Szczepana (Dz 7,2-53), epizod z Korneliuszem (Dz 10,34-43), trzy mowy Pawła, z 
których  kaŜda  jest  momentem  kulminacyjnym  kolejnej  wyprawy  misyjnej  (Dz  13,16-41;  17,22-31; 
20,18-35). 

S u m m a r i a. W pierwszych rozdziałach znajdują się trzy duŜe summaria, mówiące o jedności wspól-
noty jerozolimskiej w wierze, kulcie i modlitwie (Dz 2,42-47), o wspólnocie dóbr (Dz 4,32-35) i o cudo-
twórczej  i  dobroczynnej  działalności  apostołów  (Dz  5,12-16).  Oprócz  nich  moŜna  mówić  o  krótszych 
formach summariów (Dz 6,7; 9,31; 12,24; 16,5; 19,20). W odróŜnieniu od mów, summaria nie są ściśle 
związane z narracją. Ich związki są raczej luźne z wydarzeniami poprzedzającymi i następującymi. 

Ponadto w księdze Dziejów Apostolskich spotykamy modlitwy i listy, a takŜe jeden tekst będący sło-
wami wypowiedzianymi przez Jezusa, a przekazany przez Pawła (Dz 20,35). 

Prowadzący: Skąd Łukasz czerpał informacje, na bazie których powstały Dzieje Apostolskie? 

Wykładowca:  Przy  uwaŜnej  lekturze  Dziejów  moŜna  zauwaŜyć,  Ŝe  ich  autor  posługiwał  się  róŜnymi 
materiałami

6

. Miejsca i osoby, do których się odwołują, wskazują iŜ źródła autora Dziejów mają swoje 

pochodzenie  w  środowisku  jerozolimskim,  antiocheńskim  oraz  w  Cezarei.  Mówienie  o  róŜnych  źró-
dłach czy tradycjach w Dziejach Apostolskich jest w pełni uzasadnione i potwierdza to sam Łukasz w 
prologu Łk 1,1-4, gdzie pisze, iŜ postanowił zbadać wszystko dokładnie od pierwszych chwil i opisać 
po  kolei.  Nie  wydaje  się  więc,  iŜ  do  drugiego  dzieła  (pamiętając,  iŜ  pierwotnie  Łk-Dz,  były  jednym 
dziełem)  przygotowywałby  inaczej  niŜ  do  utworzenia  pierwszego.  O  ile  jednak  w  Ewangelii  Łukasz 
opierał  się  przede  wszystkim  na  źródłach  i  informacjach  pochodzących  z  drugiej  ręki,  to  w  Księdze 
Dziejów  Apostolskich,  zasadniczo  oparł  się  na  własnych  spostrzeŜeniach  i  wspomnieniach,  a  ustne 
informacje i pisane źródła były dla niego jedynie materiałem pomocniczym

7

                                              

5

 E. Dąbrowski, Dzieje Apostolskie, s. 131. 

6

 Zob. F. ό

 

F

EARGHAIL

The introduction to Lucke-Acts, s. 67nn. 

7

 Zob. W.

 DE 

B

OOR

Dzieje Apostolskie, s. 19. 

background image

 

Wydaje się, iŜ co do pierwszej części Dziejów (Dz 1-15) Łukasz musiał posłuŜyć się relacjami ustny-
mi, gdyŜ nie był naocznym świadkiem tego, co opisuje. Na brak informacji z tego okresu mogą wska-
zywać  opowiadania  i  summaria,  które  jedynie  ogólnie  przedstawiają  wydarzenia  mające  miejsce  w 
pierwotnej wspólnocie. 

Od  drugiej  części  zauwaŜamy  większą  ilość  szczegółów,  oraz  pojawienie  się  pierwszej  osoby  liczby 
mnogiej (zob. Dz 16,10-17; 20,5; 21,18; 27,1; 28,16). Wydaje się, iŜ wskazuje to na opowiadanie na-
ocznego świadka, który brał udział w opisywanych zdarzeniach. Nie ma jednak pewności, czy mamy 
tu do czynienia z Łukaszem, czy jedynie z kimś innym, z kogo relacji Łukasz mógłby korzystać. 

Według  komentatorów pośród źródeł Łukaszwych  moŜemy  wyodrębniać: wspomnienia osobiste,   in-
formacje naocznych świadków, róŜne źródła pisane, mowy i przemówienia. Kwestią otwartą pozosta-
nie  sprawa  czy  mowy  i  listy  które  znajdują  się  w  całej  księdze  pochodzą  od  Łukasza  czy  od  innego 
autora.  Pewnym  jest  jednak,  Ŝe  u  ich  podstaw  leŜą  wcześniej  wygłoszone  mowy,  czy  teŜ  listy,  które 
zostały  zachowane,  a  następnie  zostały  przepracowane  przez  Łukasza,  który  nadał  im  odpowiednią 
szatę  literacką.  W  takim  przypadku  mielibyśmy  do  czynienia  z  dziennikiem  podróŜy  apostoła,  który 
został następnie przepracowany i włączony w całość dzieła, jako materiał własny. Kwestią otwartą po-
zostaje  zagadnienie  Łukaszowej  znajomości  listów  św.  Pawła.  Wydaje  się,  iŜ  Łukasz  choć  nie  znał 
Pawłowych Listów, to jednak znał i podzielał całą doktrynę św. Pawła

8

.  

Prowadzący:  Powiedzieliśmy,  iŜ  Dzieje  Apostolskie  mają  zamierzoną  i  niezwykle  waŜną  dla  całości 
dzieła strukturę. 

Wykładowca: Księga Dziejów Apostolskich, jest zapisem dziejów działania uczniów, którzy posłuszni 
poleceniu Chrystusa idą z Jerozolimy na cały świat, aby głosić Dobrą Nowinę (Dz l,8). Druga Księga 
ś

w. Łukasza przedstawia to głoszenie w trzech głównych etapach. Najpierw apostołowie głoszą Chry-

stusa  w  Jerozolimie  (rozdz.  1-7),  aŜ  do  męczeństwa  diakona  Szczepana.  Po  męczeństwie  Szczepana 
prześladowania  rozszerzają  się,  apostołowie  zaś  głoszą  Słowo  „w  Judei  i  Samarii”  (Dz  8-12).  Dobra 
Nowina przestaje być  kierowana wyłącznie do śydów i wychodzi na zewnątrz. Słuchają jej ludzie w 
Samarii, w dalekiej Etiopii, Korneliusz i jego bliscy w Cezarei. Dalej poprzez Cypr dociera do Antio-
chii.  W  końcu  zaś  Dobra  Nowina  dociera  do  Rzymu,  zgodnie  z  zapowiedzią,  uczniowie  stają  się 
ś

wiadkami „aŜ po krańce ziemi” (Dz 13-28). 

Generalnie księgę Dziejów Apostolskich moŜna podzielić na dwie zasadnicze części: pierwsza, to roz-
działy  1-12:  ukazująca  Jerozolimę  i  Palestynę  oraz  osobę  Piotra  jako  główną  postać.  Druga  część,  to 
rozdziały  13-28,  przedstawiająca  dzieje  Ewangelii  od  Antiochii  po  Rzym.  Główną  postacią  drugiej 
części jest nawrócony Paweł. Obie te części posiadają wspólną część w rozdziałach Dz 9,1 do 23. 

Poszczególne części moŜna rozwinąć, co pozwoli otrzymać nam bardziej precyzyjny podział Dziejów 
Apostolskich

9

I. Przygotowanie (1,1-2,13) 

 

Oczekiwanie w Jerozolimie (1,1-14) 

 

Wybór Macieja (1,15-26) 

 

Zesłanie Ducha Świętego (2,1-13) 

                                              

8

  Zob.  H.  Langkammer,  Wprowadzenie do  Ksiąg  Nowego  Testamentu, Wrocław 1979,  s. 286;  tenŜe,  Paweł  i  Łukasz w 

swoich teologicznych poglądach, w: Studia z teologii św. Łukasza, red. F. Gryglewicz, Poznań-Warszaw-Lublin 1973, s. 
204n. 

9

 Zob. szerzej np. W. de Boor, Dzieje Apostolskie, s. 25nn. 

background image

 

II. Wydarzenia w Jerozolimie (2,14-8,3) 

 

Dwa wystąpienia Piotra (2,14-3,26) 

 

Przed Sanhedrynem (4,1-31) 

 

Podział dóbr we wspólnocie (4,31-5,16) 

 

Drugie przesłuchanie przed Sanhedrynem (5,17-42) 

 

Ustanowienie diakonów (6,1-7) 

 

Męczeństwo Szczepana (6,8-8,3) 

III. Misja w Judei i Samarii (8,4-9,43) 

 

Przepowiadanie Filipa (8,4-40) 

 

Nawrócenie Pawła (9,1-30) 

 

Rozszerzanie się Kościoła (9,31-43) 

IV. Misja wśród pogan (10,1-28,31) 

 

Nawrócenie Korneliusza (10,1-11,26) 

 

Wzrost Kościoła wśród prześladowań (11,27-12,25) 

(Misja Pawła 13,1-28,31) 

 

Pierwsza podróŜ Pawła (13,1-14,28) 

 

Wydarzenia w Jerozolimie (15,1-35) 

 

Druga podróŜ misyjna (15,36-18,23) 

 

Trzecia podróŜ misyjna (18,24-21-14) 

 

Zatrzymanie i uwięzienie Pawła w Jerozolimie (21,17-26,32) 

 

PodróŜ Pawła do Rzymu (27,1-28,31) 

 

 

Ks. Michał Bednarz 

Dlaczego autorzy natchnieni pisali historię? 

Prowadzący: Co nam moŜe pomóc w zrozumieniu historycznych opisów Biblii? 

Wykładowca: JeŜeli chcemy zrozumieć tzw. historyczne opisy biblijne, warto zastanowić się nad tym, 
w jaki sposób historycy świata staroŜytnego przedstawiali ludzkie dzieje. 

Plutarch  –  staroŜytny  pisarz  grecki  –  w  następujący  sposób  zaczyna  śywot  Tymoleona:  „Staram  się 
bowiem, aby Ŝycie ludzkie mogło się w tych opowiadaniach historycznych jakby w zwierciadle prze-
glądnąć i niejako uporządkować na podobieństwo cnót i przymiotów opisywanych wielkich ludzi”. Nie 
moŜna  mieć  wątpliwości,  czytając  ten  tekst,  iŜ  jego  autor,  pisząc  o  przeszłości,  zmierzał  przede 

background image

 

wszystkim  do  kształtowania  postaw  ludzkich,  a  więc  zachowania  człowieka.  Tytus  Liwiusz,  historyk 
rzymski, w dziele Od załoŜenia Miasta jest głęboko przeświadczony, Ŝe historia jest szkołą moralności. 
Najlepiej  chyba  pogląd  ludzi  staroŜytności  na  historię  oddaje  dobrze  znane  powiedzenie  Cycerona: 
„historia jest nauczycielką Ŝycia”. 

Prowadzący: W jakim celu pisano w staroŜytności o wydarzeniach przeszłości? 

Wykładowca:  Tak  pisano  historię  w  czasie,  kiedy  powstawały  księgi  Pisma  Świętego.  Wracano  do 
przeszłości kierując się celami wyraźnie dydaktycznymi. Jest to tym bardziej widoczne u ludzi Wscho-
du. Jedną z głównych róŜnic między sposobem myślenia ludzi Wschodu a ludzi Zachodu jest to, co dla 
nas  stanowi  bardzo  waŜne  zagadnienie,  a  mianowicie  problem  prawdy  historycznej.  Dla  jasności  od-
wołajmy się do przykładu. Grupa Beduinów usiadła pod namiotem, wieczorem, dookoła ogniska. Mają 
gościa – człowieka z Zachodu. Im piękniejsze będzie ich opowiadanie, to tym bardziej jest prawdopo-
dobne, Ŝe gość nie powstrzyma się od tego, aby zapytać: „Ale co z tego naprawdę się wydarzyło?” Je-
go pytanie wywoła jednak taki skutek, Ŝe wszyscy patrzeć będą na niego zdziwieni, jakby chcąc zapy-
tać: „Ale czego on chce? Czy historia jest prawdziwa? Nie widzi, Ŝe jest prawdziwa?” Człowiek z Za-
chodu będzie się usiłował usprawiedliwić: „Chciałem zapytać, czy wydarzenia przebiegały w ten wła-
ś

nie sposób?” Beduini nie będą mogli dalej nic zrozumieć: „Czy wydarzenia rozwijały się tak właśnie? 

Ale jakie to moŜe mieć znaczenie? Opowiadanie ma przecieŜ prawdę samo w sobie”. 

Prowadzący: Proszę to bliŜej wyjaśnić. 

Wykładowca: Teraz spróbujmy  ująć  tę  samą  myśl schematycznie,  a  więc juŜ z konieczności w sposób 
przesadny:  Człowiek  Zachodu  jest  zainteresowany  wydarzeniem,  nawet  ze  szkodą  dla  jego  znaczenia 
(sensu). Natomiast człowiek Wschodu zwraca uwagę na znaczenie, nawet ze szkodą dla faktu. Dla czło-
wieka Zachodu ideałem jest film dokładnie rejestrujący wydarzenia czy taśma magnetofonowa z dokład-
nie utrwalonymi słowami. Natomiast dla człowieka Wschodu ideałem prawdy jest historia, która ma głę-
boki sens i przedstawia coś w sposób Ŝywy, poruszający. Nie chodzi o drobiazgowe odtwarzanie wyda-
rzeń, ale o pewność, Ŝe na tym, co usłyszał, moŜe się oprzeć w kształtowaniu własnego Ŝycia. 

Wreszcie naleŜy przypomnieć jeszcze jedną rzecz niezwykle waŜną dla tych, którzy chcą dobrze zrozu-
mieć opisy Pisma Świętego. OtóŜ w Biblii hebrajskiej nie ma mowy o księgach historycznych. Te księgi, 
które  my  nazywamy  historycznymi,  śydzi  określają  jako  dzieło  proroków  wcześniejszych,  np.  takie 
księgi, jak: Księga Jozuego, Sędziów, Samuela i Królewskie. Są one dla nich prorockie nie dlatego, Ŝe 
przedstawiają przyszłe wydarzenia. Słowo prorok oznacza w Biblii tego, kto umie zgłębić – dzięki świa-
tłu  BoŜemu  –  kaŜdą  rzeczywistość,  a  więc  nie  tylko  przyszłość,  ale  takŜe  teraźniejszość  i  przeszłość. 
Dlatego te księgi, które dla nas są księgami historycznymi, są dla Hebrajczyków księgami prorockimi. 

Prowadzący: Czemu słuŜą historyczne opisy biblijne? 

Wykładowca: Wszystkie księgi biblijne, traktowane przez nas jako historyczne, były i są w rzeczywi-
stości dziełami bardziej dydaktycznymi niŜ historycznymi. Ich autorzy nie tyle przedstawiają przeszłe 
wydarzenia, co raczej  zamierzają przede wszystkim kształtować postawy tych, którzy  wezmą do ręki 
ich dzieła. Krótko mówiąc, zaleŜy im na wierze i moralności ludu BoŜego, zarówno Starego, jak i No-
wego  Przymierza.  Chodzi  nie  o  drobiazgowe  odtwarzanie  wydarzeń,  ale  o  pewność,  Ŝe  na  tym,  co 
usłyszeli, mogą się oprzeć w kształtowaniu własnego Ŝycia i w formowaniu postaw ludzi wierzących, 
dla których piszą. Pisali, aby zbudować czytelnika. Nie interesują ich perypetie polityczne Izraela czy 
później  Kościoła  lub  rola,  jaką  społeczności  te  odegrały  na  szachownicy  stosunków  międzynarodo-
wych. Historia ludzka obchodzi ich o tyle, o ile widzą w niej realizujące się misterium „Boga z nami”, 
interwencję Boga w nasze dzieje i odpowiedzi człowieka na nią. Jest więc w Biblii historia religijna, 

background image

 

czyli  historia  dydaktyczna,  w  której  autorzy  biorą  pod  uwagę  tylko  pewien  aspekt  wydarzeń  w  tym 
celu, aby przekazać budujące pouczenia. 

Autorzy natchnieni nie byli zwykłymi historykami i nie zamierzali informować o wydarzeniach, które 
kiedyś się rozegrały. Ich dzieła mają cel dydaktyczny. Pragnęli przekazać prawdy wiary i moralności. 
Byli  przede  wszystkim  teologami-nauczycielami,  czyli  ludźmi  starającymi  się  ukształtować  wiarę  i 
Ŝ

ycie ludu BoŜego. JeŜeli o tym pamiętamy, nie będziemy mieli do nich pretensji, Ŝe traktują minione 

wydarzenia  znacznie  swobodniej  niŜ  współcześni  historycy.  Nie  zaleŜy  im  tak  bardzo  na  dokładnym 
przedstawieniu najdrobniejszych nawet szczegółów przeszłych dziejów, lecz przede wszystkim na wy-
dobyciu ich zbawczego sensu, i to zarówno dla czasów, w jakich sami Ŝyją, jak i dla całej przyszłości. 
Chodzi im takŜe o to, aby kształtować naszą wiarę i nasze postawy moralne. 

 

Pytanie: W jaki sposób Księga Jeremiasza wyjaśnia pojęcie grzechu?