background image

Folklor

1 Pojęcie folkloru w nauce oświatowej i polskiej

Definicje folkloru:
3 pola znaczeniowe:
naukowe – tak jak określa go etnologia, folklorystyka, etnolingwistyka, literaturoznwstwo, teoria kultury – 

dyscypliny, które się nim zajmują

publicystyczne  –   coś   słabego,   gorszego   płytkiego,   zwraca   uwagę,   ale   jest   zjawiskiem   marginalnym   – 

konotacje negatywne, pozbawione walorów duchowych, obecnie to się zmienia: tutaj folklor polityczny 
– jedna ze sfer publicystyki opisująca nieakceptowalne zachowania społeczne, dziwaczne

potoczne – wszystko co związane jest z wsią
Folklor – synonim kultury ludowej – wszystkiego tego, co wiejskie i ze wsią związane (nie tylko kultura 
ludowa), także tego, co ze wsi pochodzi, np. stylizacje ludowe, zespoły folklorystyczne, coś na marginesie 
kultury, dysfunkcyjne.

Początki zainteresowania folklorem: 1846 – romantyzm i nacjonalizm, zachłyśnięcie się ludowością, szukanie 
treści narodowych i etnicznych w ludzie wiejskim, chęć odróżnienia od innych narodów, gloryfikacja prostego 
sposobu życia (Arkadia..), stosowne pojęcia: skarbnica dawnych reliktów, przeżytków, starożytności ludowe, 
skarbnica wiedzy ludowej.
Pojęcie FOLKLOR wprowadzone do nauki na łamach czasopisma: folk – lud lor – wiedza – wiedza ludu. 
Człon FOLK można odnieść do wielu różnych kategorii ludzi, jest ono zmienne, chwiejne, tworzy definicję 
operacyjną na potrzeby różnych prac badawczych.
Definicja   W.   Thomasa  (ang.archeolog,   miłośnik   kultury   ludowej):   F.   -   coś   wymierającego,   wiedza   i 
umiejętności ludu, pradawne zwyczaje, obrzędy, zabobony, ballady, przysłowia. Nacisk na twórczość USTNĄ 
ograniczoną na chłopstwa.
Szersze rozumienie F. - Krawczyk-Wasilewska – nie tylko chłopstwo, u Thomasa „zwykli ludzie”.
Niemożliwe było postulowanie przez Thomasa sprecyzowanie pojęcia F. Pojawiły się różne interpretacje jego 
definicji.
F.   -   na   początku   XIX   w   traktowany   jako   kultura   duchowa   chłopów,   ludności   klas   niższych   w   społ. 
Cywilizowanym.
Potem ewolucjonizm (in. Edward Taylor w poł. XIX w.) odnosił to pojęcie do kultur pozaeuropejskich – stąd 
wersja antropologiczna i początek teorii przeżytków kulturowych, w którą Taylor miał duży wkład.

1879 – Angielskie Towarzystwo Folklorystyczne – dwa znaczenia F.:
wąskie – obejmuje zwyczaje, obrzędy, wierzenia i literaturę ustną – Thomas (Thomson)???
szerokie – obejmuje całą kulturę, tradycję ludu, także kulturę materialną, znaczenie zbliżone do etnologii.

DEFINICJE: Słownik folkloru, mitologii i legend, p/red Marii Licz, 1949-50: 21 różnych def. Folkloru
RÓŻNE (gł. ZACHODNIE)
Jonas Balys – tradycyjne wytwory ludów pierwotnych i cywilizowanych powstające dzięki tradycji ustnej, nie 
nauka o ludzie ale wiedza ludu.
Marius   Barbeau  –   F.   ustny   i   inne   tradycyjne   zajęcia   we   wszystkich   dziedzinach,   obyczaje   i   praktyki 
przekazywane przez pokolenia bez książek i nauczycieli, podkreśla sposób, czas i miejsce przekazywania treści. 
F.   podkreśla   jego   znamienność,   żywotność,   ekspansywność,   nieseryjność.   F.   przeciwstawia   go   kulturze 
masowej.
William   Bascom  –   mity   i   legendy,   inne   wypowiedzi   artystyczne   =   sztuka   słowa   =   w   perspektywie 
antropologicznej pojęcie zawężone, folklor do literatury ustnej związanej ze śpiewem i muzyką (nie wszystko 
co przekazywane ustnie to folklor, np. medycyna, sztuka i inne), nie może stać się sztuką pisma, to część 
kultury a nie jej całość. Włączył folklor społeczeństw plemiennych.   
R.D. Jamesen – gałąź etnologii i antropologii, rozszerzenie F. o idee filozoficzne i religijne: tańce, obrzędy i 
przesądy.
B.A.   Botkin  –   wprowadza   pewne   elementy  kultury  masowej   do   folkloru,   ale   wciąż   przewaga   elementów 
ustnych   wywodzących   się   z   tradycji.   Spisanie   ich   nie   niszczy   ich   wartości,   nie   zmienia   pewnych   cech 
charakterystycznych dla tekstów mówionych (np. pieśni), a dzięki temu docierają do innego odbiorcy. Podkreśla 
rolę tradycji i pisma w tradycji ustnej. Zapisane potem wracają do obiegu ustnego poprzez ponowne odczytanie 

background image

na nowo.
Suth  Thopmson  –   przekaz   tradycyjny,  pamięciowy,   także   wierzenia,   przesądy,  inne   niż   werbalne   treści   F. 
zapamiętane raczej niż zapisane.
Aurelio M. Espinoza – wiedza lusu, wskazuje opozycje: wiedza ludu / wiedza naukowa
T. H. Gester  – część kultury ludzkiej, wierzenia, bajki, obrzędy, wyrażają talent i temperament grupy, a nie 
jednostki,   twórczość   kolektywna   należąca   do   ludu.   F.   jest   tworzony  przez   lud   dla   ludu,   relacja   nadawca-
odbiorca, przekaz treści w ramach grupy.
A. Tylor  – podział F. na 3 grupy:  F. obiektów  fizycznych  (formy i urzycie narzędzi, budownictwo, stroje 
ludowe),  F.   idei  (obrzędy  religijne,   zwyczaje   doroczne,   słowne   sposoby  zamawiania   chorób),   i  F.   słowny 
(legendy, bajki, podania, przysłowia, nazwymiejscowe, własne).
R.A. Waterman  – postać sztuki, obejmująca różne rodzaje opowiadań, przysłów, powiedzeń, zaklęć, pieśni, 
formułek czarnoksięskich, innych formuł, a posługująca się mową codzienną jako środkiem przekazu, bez 
przypisania tych zjawisk do żadnej grupy kulturowej.
ROSJA:
Juri Sokolow - „Folklor rosyjski” 1928, ograniczenie przedmiotu do ustnej twórczości poetyckiej szerokich mas 
ludowych. Folklorystyka – osobna nauka literaturoznawcza. Zwolennik pojęcia FOLKLOR, inni – literatura 
ludowa.
Putilow i Sokolowa  – ok. 1965, przedmiotem F. jest twórczośc poetycka mas pracujących jako historycznie 
rozwinięta dziedzina sztuki. Wprowadził estetykę folkloru=artystyczne formy klasyfikacji F. 1111111111
Wiktor Gusiew  – F. jako całość o artystyczno-obrazowej naturze=kompleks zbudowany z polielementarnych 
odmian   sztuki..tycznej   (???)   posługującej   się   artystyczno-obrazkowymi   środkami   przekazu   słuchowo-
wzrokowego. Włącza w F. inne elementy prócz mowy, odróżnia przedmiot F. od przedmiotu etnografii (F. jest 
tylko częścią literatury ludowej) i językoznawstwa.
A. Dundes – ok. 1960 – pojęcie F. można odnosić do każdej grupy ludzkiej, której członkowie mają wspólne 
poczucie tradycji, ale nie muszą się znać. Każdy z nich może należeć do kilka różnych grup, stąd mowa o 
różnych folklorach tych grup (np. F. środowiskowe)
M. Herskowits  – F. = ludowa literatura ustna kultury chłopskiej, postulował badanie F. grup piśmiennych 
posługujących się też językiem mówionym – właśnie ten język kwalifikuje do F.
FRANCJA
Van   Gennep  -   „Folklor”   1924   –   F.   =   uniwersalny   obiekt   ze   specjalnym   elementem   zawartym   w   słowie 
„ludowy”. Wyróżnił typy folklorów: religijny, literacki, prawny, obrzędowy, muzyczny, artystyczny.
P. Saint-Yvres - „Podręcznik folkloru”1936 – F. obejmuje kulturę materialną i duchową warstw niższych kultur 
europejskich (etnologia zajmuje się kulturami innymi). Folklorystyka bada własny narów (1). F. = kultura 
większości. Kultura elit=kultura mniejszości.
NIEMCY:
Hans Nanmann  – ok. 1920 – teoria artystyczna pochodzenia folkloru – to się wzięło z jednej głównej teorii 
kultury, że tworzona ona jest przez elity i potem „wtapia się w ludzi” (=robotników, chłopstwo), którzy nie są 
twórcami tylko odbiorcami. Wtedy te przekazane im wartości stają sie folklorem. To są „odpady kulturowe” - to 
co zostało w  niższej warstwie(osad)=folklor właściwy. Zorganizowane wartości kulturowe w odróżnieniu od 
tych wyższych.
WŁOCHY:
B. Croker – poezja ludowa dociera do ludu z niższych warstw za pośrednictwem jej prawdziwych twórców.

Trzy podstawowe kryteria podziału definicji:

opisowo-wyliczające – ka zaliczamy do F.
historyczne – odnoszące się do przeszłości F. jako przeżytek kulturowych   
genetyczne – odnoszące się do twórcy F. i do jakiej grupy należy

Marshall MsLuhan – pojęcie folkloru człowieka zindustrializowanego: F. środowisk wielkomiejskiej tworzony 
jest w  wielkich aglomeracjach – agencjach reklamowych,a  nie bezpośrednio w tych środowiskach. Edukacja 
komercyjna pozostawia w psychice trwalszy ślad niż inne źródło wiedzy.

PODSUMOWANIE: Dwie tendencje w rozumieniu terminu F:
1-antropologiczna:  F.=wiedza   ludu   i   jego   czynności   w   kontekście   kultury:   obrzędy,   zabawy,   sztuka,   strój, 
zwyczaje, tańce, muzyka, magia, instrumenty muzyczne. Taka analiza wymaga badań empirycznych ukazujące 

background image

kontekst   występowania   danego   dzieła   folkloru.   Dalsza   analiza   przebiega   metodami   socjologicznymi   i 
historycznymi. To jest rozumienie większości folklorystów krajów anglosaskich.
2-filologiczna:  F=zjawisko   związane   z   mową,   jego   rozwój   i   genologia   (rodzaje,   gatunki)   związane   są   z 
literaturą   ludową,   prozą   i   poezją:   wróżby,   zaklęcia,   przysłowia,   formuły   magiczne,   wierzenie,   zwyczaje, 
obrzędy, głównie w warstwie słownej. Badanie genezy migracji wątków metodą analityczną i porównawczą. 
Zamienne terminy F. i literatura ludowa. To jest rozumienie folklorystów w większości krajów słowiańskich.

POLSKIE DEFINICJE FOLKLORU:
Definicja przeniknęła do Polski z badań innych krajów, nie przyjęła się od razu. W Polsce F=literatura ludowa.
Przeciwnikiem był O. Kolberg twierdził, że terminu angielskiego F. nie da się zaadaptować na język polski. 
„Lud i jego zwyczaje” - ukazywały się od 1865.
Proponował:
-ludowiectwo
-demotyka – pojęcie ze starożytności; potoczny, pisany i mówiony język Egipcjan używany w okresie grecko-
rzymskim, wyparty przez język grecki.
Zwolennikiem  angielskiego   terminu   F.   był   Karlowicz,   postulował   przeniesienie   go   na   grunt   polski   jako 
szerokie pojęcie, nie tylko literaturę ludową.
Okres międzywojenny: F. zajmowali się głownie literaturoznawcy i filolodzy, np. Krzyżanowski, który skupiał 
się na twórczości słownej.
Jan Bystroń „Dzieje literatury pięknej” - rozdziały poświęcone literaturze słownej – ludowej.
Ludoznawstwo – rozwój: obejmowało literaturę i kulturę ludową.
Stefan Czarnoryski 1929 wydal słownik folkloru, opublikował zbiory z całego kraju, podał definicję: F.=nie 
tylko twórczość ludu wiejskiego, zwracał także uwagę na folklor środowiskowy, Mało znacząca wypowiedź 
wówczas. Dopiero zyskała na znaczeniu po I wojnie.
Okres powojenny: wyodrębniono folklorystykę, bo w etnologii (na katedrach) fizycznie brakowało miejsca na 
folklor   słowny.   Stąd   1958   Krzyżanowski   stworzył   pierwszą   samodzielną   instytucję   folklorystyczną   przy 
Instytucie Badań Literackich PAN-PRACOWNIE LITERATURY LUDOWEJ.
Niejednolita   metodologia,   porozrzucane   miejsca   instytucji,   szukanie   przez   F.   miejsca   między   etnologią   i 
filologią.
1974 – pierwsza Pracownia Folkloru w ramach filologii założona przez D. Simonides.
Status folklorystyki próbowali określić Krzyżanowski (umieścić folklorystykę w ramach nauki o lit., jako lit. 
Lud. I ustną) i Hernas (na zjeździe PAN określił F. jako część kultury)
Założenia czasopisma Literatura Ludowa:
-profil literaturoznawczy: 1957-1972 red. Krzyżanowski 
-profil antropologiczny: od 1974 red. Hernes – szkoła Czesława Hernesa:  badania F. w oparciu o kulturę 
ludową, także F. związanego z kulturą popularną, z trzecim jego obiegiem; rozpatrywanie folkloru z punktu 
widzenia teorii kultury, włączenie F. środowiskowych, subkultury, dzieci i młodzieży, F. miejskiego, literatury 
popularnej,   czyli   różne   nowe   pola   badawcze,  powstałą  nowa   definicja  F.:   zjawisko   związane   z   literaturą 
brukową (zjawisko cenzury prewencyjnej) opartą na powtarzalnych kalkach, stereotypowym światopoglądzie, 
treściach   kosmopolitycznych:   Hernas   nie   ograniczył   F.   do   zjawisk   ustnych   (włącza   grafikę,   wpisy 
pamiętnikowe),   ekstensywne   traktowanie   F.   szerokie   –   rozszerzenie   form   ustnych   także   o   te   pisanie   (w 
odróżnieniu do intensywnego traktowanie F. czyli do ograniczenia twórczości słownej).
Roch Sulima – (Uniwers. Warszawski) łączy oba pojęcia na poziomie analizy semiotycznej i aksjologicznej.
Folklor jako część zainteresowań etnologicznych: Dorota Simonides, Piotr Kowalski, Teresa Smilińska.

Folklor współczesny:
Pojęcie F. jest nieadekwatne do współczesności, bo termin ten jest zbyt obciążony historycznie.
Wiktor Gusiew  – pojęcie folkloru współczesnego (w „Estetyce folkloru” z 1974): F. współczesny=wszystkie 
dzieła posiadające swego autora, jednak przyjęte przez masę i zmienione przez nią, rozszczepione w ten sposób 
na szereg wariantów.
Ważne są przymiotniki określające rodzaj F., np. F. dziecięcy, F. środowiskowy   - one określają metodologię 
badań (przedmiot badań).

Wg Czesława Hernesa relacje folklor / kultura masowa:
podobieństwa:

background image

-zasada prewencji społecznej (dzieło musi być zaakceptowane społecznie zanim pójdzie w obieg_
-opieranie się na kalkach, schematach
-wyrażanie ogólnie przyjętego światopoglądu
-prezentowanie treści kosmologicznych, o świecie
-podobne wątki w obu
różnice:
-”ustność (oralność) przestała być jednym wyznacznikiem badań”
-kontekst MK szerszy niż tradycyjne pojmowanie F., bo nowy F. obejmuje też np. kulturę brukową=część 
masowej (wg Hernesa)
-zmiana   środowiska   występowania   –   skoro   szerzej   pojmować,   to   też   z   różnych   środowisk,   np.   dzieci, 
młodzieży,   bo   Harnas   postulował   badania   folklorów   środowiskowych   –   ogólnie   folklor   nowo   pojmowany 
przechodzi   ze   środowisk   chłopskich   (takie   już   praktycznie   nie   istnieją)   do   miejskich   –   to   jest   ta   zmiana 
środowiska 

wg Doroty Simonides relacje folklor / kultura masowa:
podobieństwa:
-spontaniczność
-masowość
-anonimowość (brak imiennego twórcy)
-bezosobowość twórcy (brak autora)
różnice:
-w F. znany adresat, w KM nie
-w F. zrozumiała i jasna reprodukcja (bo znany adresat), w KM nie, bo adresowana do wszystkich, „nijaka”
-ład etyczny w F., pustka przekazu w KM
-F. zostawia margines na wyobraźnię, KM podaje dokładnie, prosto i w całości
 
2-Folklorystyka jako dyscyplina naukowa w Polsce i na świecie, jej miejsce wśród innych nauk.

Folklorystyka   jest   dyscypliną   naukową   –   XIX   w   jako   przecięcie   dwóch   prądów   myślowych:   oczarowania 
ludowością (piękny chłop) i tezą, ze w kulturach tradycyjnych przechowywane są pierwiastki narodowe. Trwał 
pozytywizm więc postulowano potrzebę zbierania i systematyzowania zjawisk, tej wiedzy ludowej. 
Aby dyscyplina naukowa powstała, muszą zaistnieć 3 warunki: 1-wyodrębnienie się przedmiotu badań, 2-
sprecyzowanie kryteriów badań, 3-zaistnienie zaplecza instytucjonalnego (w Polsce ok. Lat 50tych XX w.).
Folklorystyka wyodrębniła się z etnografii, zaliczano do niej twórczość ustną, słowną, jej artystyczne przejawy. 
Literaturoznawcy badali F. własnymi metodami z własnej dziedziny, więc nastąpił rozwój badań nad poetyką 
ludową, tekstologią, genologią. Badanie filologiczne przeprowadzano porównując twórczość ustną i pisaną oraz 
łączono je z badaniami literatury staropolskiej i ludowej – tu dużo dobrego zdziałał Krzyżanowski – twórca 
polskiej   szkoły   komparatystyki   folklorystycznej.     Mimo   późniejszego   rozszerzenia   pola   badawczego 
folklorystyki i badania folkloru w kontekście kultury, zawsze tekst pozostał dla folklorystyki podstawą analizy. 
Badania folklorystyczne wiążą się głównie z socjologią, religioznawstwem i filozofią, a także z etnologią, 
psychologią i etnolingwistyką. 
Krzysztof Wrocławski (Warszawa): folklorystyka powinna badać to, czego oczekują od niej inne dyscypliny w 
oparciu   o   kompetencje   głównie   filologiczne.   W   związku   z   tym   Wrocławski   używa   zmiennie   pojęcia 
etnofilologia (zamiast folklorystyka). Dzieli etnofilologów na etnoliteraturoznawców (bliżej do literatury) i 
etnolingwistów (folkloryści językowi).

Folklorystyka a etnologia – wg Hernasa i Bartmińskiego:
z pozycji etnologii F. to część kultury, integralny składnik opisywanej rzeczywistości w szerokim kontekście 
kulturowym.
Według etnologów folkloryści zawsze zwracali większą uwagę na aspekt artystyczny F. - ten zarzut jest już 
nieaktualny, ponieważ nie porównuje się już F. z literaturą piękną i nie traktuje się F. metodami z literatury 
pięknej.   Obecnie   wzrosła   waga   aspektu   semantycznego,   aksjologiczny,   symboliczny   –   reasumując:   aspekt 
semiotyczny, np. badanie relacji między utworem słownym a obrzędowym – nie bada się już tylko słów, ale 
inne warstwy w myśl tezy, ze obrzęd ma charakter polifoniczny, wielowątkowy, bada się też mimikę, gesty. 
Etnologia i folklorystyka różnią się co do punktów wyjścia: obie te dyscypliny badają obrzęd, ale:

background image

-folklorystyka uznaje tekst za główny element jednak w kontekście innych warstw,
-etnologia nie nobilituje tak tekstu, traktuje obrzęd jako całość.
Wg Wrocławskiego etnologia i folklorystyka stały się dyscyplinami partnerskimi, jednak geneza F. wywodzi się 
z etnologii.
Folklorystyka a socjologia:
obie mają wspólnotowy aspekt społeczny
obie badają teksty i grupę, w której one funkcjonują
Socjologów   zajmujących   się   folklorystyką   interesują,   np.   socjologiczne   mechanizmy  powstawania   tekstów 
folkloru rodzinnego (Smolińska napisała o tym książkę), ich powtarzalność, a walory artystyczne są mniej 
ważne.
Innym przykładem są badania nad relacjami między członkami grupy, a nie ich aspekty artystyczne – to np. 
opisała Zlatanowa-Strenk na przykładzie przekazów rodowodowych i ujętej w nich idei wspólnoty badanej 
grupy.   Bada   ona   bezpośrednie   związki   między   nadawcą   i   odbiorcą   w   konkretnych   uwarunkowaniach 
społecznych.
Folklorystyka a antropologia:
wg P. Kowalskiego (Opole):

1 F.   =   kulturowo   określony   zespół   norm,   zasad   organizowania   i   usensowniania   świata,   formuł 

wyjaśniających działania, które ma do dyspozycji jednostka w każdej sytuacji realizowania swoich 
psychofizycznych potrzeb.

2 Przedmiot badań – wizje świata zawarte w tekstach F. odtwarzane na podstawie tekstów F. jako tekstów 

kultury.

3 Główne pytania folklorystyki:

4 a. Jakie scenariusze zachowań są realizowane w tekstach F?
5 b. Jak zachowuje się w nich człowiek?
6 c. Jaki jest stosunek człowieka do człowieka i człowieka do innych społeczności?

Na podstawie odpowiedzi – rekonstrukcja kategorii, wg których człowiek postrzega świat.
PK:”Nie cele definiują folklorystykę, ale źródła brane na warsztat”.
Wg Rocha Sulimy (Warszawa):
F. = kultura plebejska, twórczość plebejska zakodowana językowo. Kładzie nacisk na aspekt werbalny.
Wg J. Bartmińskiego (Lublin):
F. = składnik kultury duchowej z jądrem, tj. Żywym słowem w różnym stopniu uwikłanym w rytuały, także z 
naciskiem na aspekt werbalny/ Funkcjonowanie F. opiera się na społecznie usankcjonowanej władzy o świecie, 
zatem F. wyraża pewien światopogląd i określone wartości.
Przedmiot badań – jak, kiedy i dlaczego powtarzane jest słowo, na jakich zasadach dodawana jest muzyka i 
taniec.

..........

Okres powojenny: wyodrębniono folklorystykę, bo w etnologii (na katedrach) fizycznie brakowało miejsca na 
folklor słowny.
Stąd   1958   Krzyżanowski   stworzył   pierwszą   samodzielną   instytucję   folklorystyczną   przy   Instytucie   Badań 
Literackich PAN: PRACOWNIĘ LITERATURY LUDOWEJ.
Niejednolita   metodologia,   porozrzucane   miejsca   instytucji,   szukanie   przez   F.   miejsca   między   etnologią   i 
filologią.
1974 – pierwsza Pracownia Folkloru w ramach filologii założona Przez D. Simonides.
Status folklorystyki próbowali określić Krzyżanowski (umieścić folklorystykę w ramach nauki i literatury jako 
lit. lud. i ustną) i Hernas ( na zjeździe PAN określił F. jako część kultury).
Założenia Czasopisma Literatura Ludowa:
-profil literaturoznawczy: 1957 – 1972 red, Krzyżanowski
-profil antropologiczny: od 1974 red. Hernas –  szkoła Czesława Hernasa:  badania F. w oparciu o kulturę 
ludową, także F. związanego z kulturą popularną, z trzecim jego obiegiem; rozpatrywanie folkloru z punktu 
widzenia teorii kultury, włączenie F. środowiskowych, subkultury, dzieci i młodzieży, F. miejskiego, literatury 
popularnej,  czyli   różne   nowe  pola   badawcze;   powstała  nowa  definicja  F.:  zjawisko   związane  z   literaturą 
brukową (zjawisko cenzury prewencyjnej) opartą na powtarzalnych kalkach, stereotypowym światopoglądzie, 
treściach   kosmopolitycznych;   Hernas   nie   ogranicza   F.   do   zjawisk   ustnych   (włącza   grafikę,   opisy 

background image

pamiętnikowe);   ekstensywne   traktowanie   F.,   szerokie   –   rozszerzenie   form   ustnych   także   o   te   pisane   (w 
odróżnieniu od intensywnego traktowania F. czyli ograniczenia do twórczości słownej).
Roch Sulima (Uniwers. Warszawski) łącza oba podejścia do pozycji analizy semiotycznej i aksjologicznej.
Folklor jako część zainteresowań etnologicznych: Dorota Simonides, Piotr Kowalski, Teresa Smolińska.

Ośrodki folklorystyczne w Polsce:
Warszawa – Roch Sulima, Krzyżanowski
Wrocław – Hernas, Ługowska, T. Żabski, Jastrzębski
Kraków – F. Ziejka, W. Pawluczuk, J. Maślanka
Opole – Simonides, Smolińska, P. Kowalskiego
Lublin – J. Bartmiński, A. Adamowski, AB Krajka, B. Bartkowski
Katowice – A. Dygacz, E. Kossowska, D. Czubala
Cieszyn – D. Kadłubiec
Łódź – W. Krawczyk-Waniowska
Gdańsk – J. Samp
Toruń – M. Kasjan
Olsztyn – T. Oracki, A. Staniszewska
oraz Toruń: Pracownia dzieł wszystkich Oskara Kolberga zał. i prow. przez Bogusława Linette.

Pole badawcze współczesnego folklorysty wg Hernasa:
do znudzenia powtarzane – Hernas postulował rozszerzenia pojęcia F. poza F. wiejski na środowiska miejskie, 
inne środowiska, nowe zwyczaje, stąd:
1-badać F. tradycyjny i to, co z niego zostało
2-szukać nowych form folkloru, zwyczajów, więzi, tekstów w nowych sytuacjach codziennych i świątecznych 
(np. flaszka z okazji pierwszej wypłaty)
3-badać folklory środowiskowe (dzieci, młodzieży i inne np. te z gwar u Michalskiej).

Szkoła Hernasa
Stwierdził,   że   literatura   brukowa   funkcjonuje   tak   samo   jak   folklor,   czyli   podlega   cenzurze   prewencyjnej. 
Wyrażają   ten   sam   światopogląd,   reprezentują   treści   kosmopolityczne,   sięgają   do   tych   samych   wątków. 
Moralność we współczesnym folklorze przestała być wyznacznikiem badań. Wg niego folklor to nie tylko 
twórczość ustna.
Ekstensywne rozumienie folkloru czyli przechodzenie od twórczości ustnej do pisanej.
Intensywne rozumienie folkloru czyli rozumienie go w formie większej.

Folklor a ośrodki masowego przekazu
Simonides   stwierdziła,   że   literatura   masowa   funkcjonuje   podobnie   jak   folklor.   Twórcy   kultury   masowej 
nabierają anonimowości jak twórcy folkloru. W przypadku kultury masowej brak jest konkretnego adresata.

Różnice między kulturą masową a folklorem
-folklor odzwierciedla naturę filozoficzną, odróżnia dobro od zła
-folklor pozostawia sporo miejsca na wyobraźnię odbiorcy a kultura masowa daje gotowy produkt.
Przedmiot zainteresowań współczesnego folklorysty
-folklor tradycyjny
-zwyczaje tradycyjne kultywowane współcześnie
-twórcza rekonstrukcja dawnego folkloru tradycyjnego
-zjawisko folkloryzmu, podtrzymywanie folkloru zaadaptowanego współcześnie
-folklory środowiskowe

Rodzaje folklorów
-dziecięcy
-środowiskowy

Współczesność jako kategoria porządkująca zainteresowania folklorysty
-interpretacja zjawisk nowych

background image

-badanie tradycji

twórczość folklorystyczna zaspakaja potrzeby ludzkie, a ponieważ potrzeby ludzkie się zmieniają, zmienia się 
także twórczość folklorystyczna
Niekiedy potrzeby pozostają stałe, np. potrzeba przeżycia niezwykłości – zmienia się tylko ich forma.

Miejsce folkloru wśród nauk
Wyodrębnia   się   folklorystykę   z   etnologii.   Folklorystyka   posiada   związki   z   religioznawstwem,   socjologią, 
filozofią.   Wrocławski   używa   określenia   etnofilologii   zamiast   folkloru.   Folklor   wyrasta   z   filologii.   Dzieli 
etnofilologię na:   

1 etnoliteraturoznawstwo
2 etnolingwistykę

Relacja między folklorem a etnologią jest taka, że etnolodzy postrzegają folklor jako część kultury. Folklor z 
etnologią łączy kultura. 

Związki folklorystyki z socjologią
Przedstawiciele 
Zwotanowa
-kontekst społeczny wiedzy kulturowej
-typ autorstwa

Folklorystyka zorientowana antropologicznie
Piotr Kowalski
Folklor dla niego to kulturowo określony zespół norm, zasad organizowania i usensowiania świata, formuł 
wyjaśniających działania, które ma do dyspozycji jednostka w każdej sytuacji realizowania psychofizycznych 
potrzeb.
Folklorystyka  ma  określać  jakie  scenariusze  są  zachowane  w   tekstach  folkloru.  Nie  cele  mają  definiować 
folklorystyką,   ale   źródła   brane   na   warsztat,   czyli   teksty   werbalne   generowane   w   warunkach   społecznej 
powtarzalności.

Ruch Sulima
Folklor traktowany jest jak synonim kultury plebejskiej. W badaniach powinien być zachowany prymat dla 
słowa.

Jerzy Bartmiński
Folklor – to także prymat słowa składnika kultury duchowej, którego jądrem jest żywe słowo. Teksty folkloru 
wyrażają określony światopogląd i określone wartości.

Funkcje badania folkloru
-poznawcze
-wychowawcze
-integrujące
-estetyczne

Zasadnicze   cechy   uznawane   za   charakterystyczne   dla   folkloru   jako   twórczości   ustnej   w   odróżnieniu   od 
literatury elitarnej pisanej.
-ustny charakter przekazu
-zbiorowy charakter twórczości wiążącej się ściśle z anonimowością i ludowością jako opozycją do kultury 
elitarnej.

...................................'

Klasyfikacja tekstów będących przedmiotem badań etnofilologii.
Podstawowym komponentem tekstu jest komponent słowny.

background image

Wrocławskie dzieli teksty na:

1 Teksty czysto słowne

2 a. teksty które istnieją w przekazie ustnym
3 b. mieszane w charakterze ustno pisanym
4 c. teksty pisane czyli teksty rękopiśmienne i drukowane

5 Teksty zawierające jako główny komponent słowo, ale zawierające dodatkowy nośnik to teksty 

słowno pisane

6 a. melocytowane
7 b. bez akompaniamentu
8 c. śpiewane z użyciem instrumentu

9  Teksty słowno wizualne

10 a. napisy na murach
11 b. teksty pamiętnikarskie i dzienniki z istotną rolą formy graficznej

12 Teksty słowno muzyczo wizualne

13 a. pieśni śpiewane w trakcie obrzędu
14 b. pieśni śpiewane przy tańcu
15 c. teksty wykonywane w trakcie dramatu ludowego

3. Przesłanki i bariery w rozwoju folklorystyki wg. J. Bartmińskiego

3

Bariery:

1 obraz folkloru kreowany przez media w kontekście negatywnym
2 traktowanie folkloru jako coś płytkiego, pozbawionego walorów duchowych
3 negatywne wypowiedzi pisarzy
4 traktowanie folkloru w formie politycznej, czyli wszelkie zachowania negatywne

Zalety sprzyjające rozwojowi folklorystyki

1 zaplecze światopoglądowe
2 jako solidarność życia w przyrodzie, to wzajemna pomoc pomiędzy istotami w imieniu obrony przed 

śmiercią

3 koncepcja kosmosu jako przyjaznego człowiekowi
4 koncepcja domu jako zmitologizowanego centrum świata
5 pojmowanie ojczyzny w kategorii przestrzennym
6 styl życia intymnego – ukazanie miłości jako miłości erotycznej, jako partnerstwo płci oraz ukazywanie 

równowagi między doznaniami zmysłowymi i psychicznymi

7 wartościowanie przestrzeni w jakiej człowiek żyje

Okoliczności sprzyjające awansowi folklorystyki

1 kryzys nowoczesności we współczesnej kulturze elitarnej
2 odrodzenie   się   regionalizmów,   ale   nie   w   charakterze   defensywnym,a   le   w   nowej   formie   nowych 

inicjatyw w społecznościach lokalnych, wspólnot lokalnych

3 koncepcja regionalizmu ogólnego
4 kryzys czytelnictwa – przywraca rangę ustności w komunikacji międzyludzkiej

Organizację mające na celu promować i ochraniać działalność folklorystyczną

1 UNESCO
2 Międzynarodowa Organizacja Ochrony Folklorystyki CIOFF
3 Radiowe Centrum Kultury Ludowej

4. Nowe tematy badawcze w folklorystyce polskiej wg D. Simonides
 
Wyróżnia 4 podstawowe bloki tematyczne:
problem między badaniami nad folklorem a folklorystyką (dzieje dyscypliny są bardzo dobrze opracowane w 

background image

nauce polskiej)
-dzieje folklorystyki polskiej, t. I i II, H. Kapendzki i Krzyżanowski
-Folklor Górnego Śląska, Simonides
-Bardzo dobrze opracowane są źródła
Słabo są opracowane gatunki folkloru.
Simonides twierdzi, zę:
l należałoby badać życie codzienne w grupach lokalnych i subkulturowych

1 Dysonans między badaniami nad folklorem a folklorystyką, łatwiej opracować dzieje dyscypliny niż jej 

aktualny przedmiot zainteresowań „Dzieje folkloru”, „Folklor Górnego Śląska”

2 brak badań komparatystycznych (do nich potrzeba dużej wiedzy)

3 prowadzić trzeba badania życiorysów, tzw. Mikrohistorie, ponieważ człowiek uczestniczy w historii 

oficjalnej i tworzy historię sam 

4 badania opowieści popularnych (bajka, podanie, legenda) – zjawisko procesu komunikacyjnego, różnica 

pomiędzy ustnością a środkami masowego przekazu zanika (współczesna legenda miejska)

5 Postulat   badań   systemu   wartości   –   ustalone   przez   tradycję   wartości   zanikają,   konfrontowane   ze 

współczesnością. Warto spojrzeć na wartości trwałe i zmieniające się.  Badania jakie obyczaje i prawa są 
postrzegane a jakie łamane.

Potrzeba badania opowiadanych życiorysów tzw. mikrohistorie
Wg Simonides człowiek posiada dwa życiorysy – oficjalny urzędowy i nieoficjalny kiedy opowiada różne 
sytuacje z własnego życia. W zależności komu opowiadamy i w jakiej chwili kierujemy własny życiorys jedne 
elementy   pomijając   inne   uwypuklając.   Wszystko   to   na   potrzeby   własnego   wizerunku.   Dzięki   temu 
indywidualizmowi opowiadaniu ludzkich dziejów możemy dotrzeć do określonych momentów historycznych, 
tła kulturowego. Za indywidualnym losem kryją się pewne zdarzenia o charakterze społecznym związane z 
ludzkim losem. Taki indywidualny życiorys stanowi subiektywny dokument życia społecznego.

Badania opowieści popularnych
Nie   ma   dziś   wyraźnej   granicy   między   przekazem   bezpośrednim   a   pośrednim.  Analiza   sytuacji   procesów 
komunikacyjnych   wskazuje,   że   zanikła   już   granica   między   jednostką   a   masą.   W   folklorystyce   potrzeba 
społeczna zawsze decyduje o egzystencji folkloru.

Postulat badania systemów wartości
Wg Simonides wiele wartości już nie istnieje, uległo erozji, zostało zagubionych. Należy ten system wartości 
badać, jak on się zamienił na przestrzeni dziejów. Z systemem wartości wiąże się cała sfera obyczajowości. 
Każdy tekst odzwierciedla pewien system wartości, który należy wydobywać i zinterpretować.

Ustność a tekst pisany
Relacja miedzy ustnością a tekstem pisanym:
*oralność jest podstawowym wyróżnikiem folkloru,najbardziej widoczną cechą kontaktu ustności z tekstem jest 
utrata pamięci,*nowe zjawiska w twórczości folklorystycznej polegają na tym,że gawędziarze wspomagają się 
wspornikami pamieci(zapiski,notatki,śpiewniki),*nowym zjawiskiem stała się fragmentaryczność 
tekstu,ponieważ tekst jest zapisany zwiększa się jego przekaz,czyli jest on przekazywany różnymi 
nośnikami,*uległ zmianie stosunek do tradycyjnych tekstów folklorystycznych samych przedstawicieli 
folkloru,*pismo powoduje depersonalizację tekstu,tekst jest oderwany od nadawcy i zakłuca symetrię 
komunikacyjną nadawca-odbiorca,oderwanie od sytuacyjności.pismo to środek notowania tekstów,zapisywanie 
tekstu ustnego nie zmienia jego charakteru,elementy ustności są wykorzystywane w tekście aby świadomie 
nadać tekstowi cechy oralne. Teksty wtórnie zapisane-twórczosć ludowa,poezja ludowa.teksty pisane lecz 
wykonywane ustnie-pisane z myślą o tym,że będą wykonywane ustnie.teksty z zachowaniem cech ustnych-
druki ulotne,pieśni dziadowskie,kramarskie,odpustowe.pismo w przekazach ustnych-zwycięstwo pisma nad 
oralnością jest zwycięstwem abstrakcji nad empirią.kościół miał wpływ na przekaz ustny za pomocą przekazu 
pisma,upowszechnienie kultury pisma odegrało istotną rolę w reformacjach europejskich.wtórna folkloryzacja-
wprowadzenie do obiegu tekstów,które kiedyś były używane jako folklorystyczne,

Klasyfikacja dzieł wg Krzyżanowskiego

background image

Klasyfikacja folklorystyczna wypracowana na gruncie polskim,nie wytworzyła własnej terminologii jeśli chodzi 
o problemy gatunkowe,terminologia ta przyjęła się od literaturoznawstwa.konsekwencją takiego kroku było 
traktowanie lit ustnej na wzór lit pisanej.
Krzyżanowski wyróżnia 3 rodzaje dzieł: liryka,epika,dramat.
W epice wyróżnia 3 gatunki-podanie,bajkę, anegdotę.

Teoria genrów mowy wg M. Bachtina
Ta teoria została stworzona na koncepcji jako gatunku na określonej sytuacji komunikacyjnej. Koncepcja 
Bachtina opiera się na org. Konc. Wypowiedzi uwzględniając te cechy każdego tekstu, które wiążą się z jego 
językową naturą, czy ów tekst został wypowiedziany, napisany czy podporządkowany praktycznej sytuacji 
życiowej. Określonej wypowiedzi towarzysz zawsze jakaś reakcja, jakaś odpowiedź. Uważał że do odpowiedzi 
potrzebne są dwie osoby. Ten rygorystyczny rozdział ról może się realizować w różnych sytuacjach życiowych. 
Jedna i druga strona przyjmuje pozycję aktywną w stosunku do wypowiedzi. Każdej wypowiedzi przyświeca 
określony zamysł i dla mówiącego decyduje o integralności wypowiedzi, jej objętości i granicach. Te względnie 
stabilne wypowiedzi nazwał genrami mowy np.:- Rozkazy- Repliki dialogowe- Prośby- Standardowe komendy- 
Gatunki literackie
Podział genrów:
1. Prymarne - odnoszące się do mowy, do bezpośredniej sytuacji ustnej.
2. Sekundarne - odnoszą się do kultury na piśmie.
Tą teorie na grunt polski przeniosła A. Wierzbicka. Wyróżniła 5 podstawowych intencji w folklorze polskim:
1. Intencja poinformowania- Podania etiologiczne- Podania historyczne- Podania o powstaniu roślin i zwierząt- 
Legendy i przekazy apokryficzne odnoszące się do życia świętych.2. Intencja przestrogi przed naruszeniem 
ogólnie przyjętych norm społecznych i systemu wartości- Przekazy odnoszące się do ....praktyk- Edukacyjne 
opowiastki kierowane do młodych słuchaczy- Ballady3. Intencja wzbudzenia poczucia leku
- Podania wierzeniowe 4. Intencja rozśmieszania - ma na celu oswojenie świata za pomocą dowcipu, anegdoty, 
ośmieszenia, degradacji- kawały- anegdoty- humoreski
5. Intencja dostarczenia moralnej satysfakcji z powodu rozwoju wydarzeń w oczekiwanym przez słuchacza 
kierunku. Teksty takie ukazują świat lepszy niż jest w rzeczywistości.
- Bajka magiczna
Te intencje mogą ulegać w folklorze zmianom, gdyż sytuacja komunikacyjna ma wpływ na to w jakiej roli tekst 
będzie użyty.

Rosyjska szkoła historyczna
Angielska szkoła antropologiczna nie znalazła w przedrewolucyjnej Rosji bezpośrednich zwolenników i 
naśladowców ale wywarła wpływ na ukształtowanie się teorii, określanej mianem poetyki historycznej której 
twórcą był Aleksander Nikołajewicz Wiesiołowski. Ten szczególnie interesował się wpływem tradycji antycznej 
na literaturę i kulturę bizantyjską, średniowieczną słowiańską i zachodnią (doniosłe znaczenie Bizancjum na 
kształtowanie się rosyjskiej literatury ludowej, stanowiącej – zdaniem W. – swoisty łącznik między Wschodem 
a Zachodem.).Posłużył się w swoich badaniach metodą porównawczo – historyczną i kulturalno – historyczną. 
Dążył do odnalezienia źródeł tworów literackich, przy czym źródłami tymi mogła być spuścizna narodowa lub 
obca, a także twórczość ustna lub pisana. Określenie źródeł i ich wpływu na produkcję literacką miało 
umożliwić ustalenie relacji między zjawiskami kultury duchowej a prądami historycznymi, filozoficznymi, 
religijnymi i społecznymi. Główną linię teorii W. stanowiła zasada ewolucji procesu literackiego w którym 
literatura ludowa stanowi pierwszą fazę rozwojową całej literatury, będącej podmiotem badawczym 
porównawczej historii literatury (później tzw. poetyka indukcyjna, a jeszcze dalej poetyka historyczna – to 
wszystko nazwy na określenie tego samego przedmiotu badań). 
W. podkreśla znaczenie motywów wędrownych jako ważnych elementów, odgrywających podstawową rolę w 
mechanizmie powtarzania lub w stopniowym zanikaniu tradycyjnych tematów.Od końca XIX w. W 
folklorystyce rosyjskiej obserwuje się tendencję do łączenia poezji ludowej z historią narodu ros.Głównym 
przedstawicielem szkoły ros. Jest Wsiewodłow Fiedorowicz Miller jego zainteresowania koncentrowały się na 
analizie bylin w celu określenia ich podłoża historycznego (zestawiał on różne warianty tekstu w celu ustalenia 
najbardziej archaicznej jego wersji, ta zaś poddawana była analizie realiów tekstu – a wszystko to by wyjaśnić 
historię byliny). Zajmując się eposem M. starał się dać odp. Na nast. Pytania: gdzie powstał utwór, kiedy, i na 
podstawie jakich wydarzeń historycznych. Zagadnienia te rozstrzygano zazwyczaj na podstawie analizy imion i 
nazw własnych.  Później pod wpływem krytyki szkoły historycznej M. pisał, że należy sądzić iż pieśni 

background image

powstawały w środowisku szlacheckim by później „opaść” w środowisko plebejskie. Wnioski takie płynęły z 
utożsamiania środowiska opisywanego ze środowiskiem opisującym.  Tę koncepcje skrytykował J. Sokołow. 
Sokolow pisze również o lewym skrzydle ros. Szkoły hist. Którego był kontynuatorem, i zalicza tam np.: 
Dobrolubowa, który widział w folklorze duchową realizację ludowego światopoglądu, mimo że świadomość 
mas pozostawała pod wpływem ideologii klas rządzących; Pryżow’a dla którego folklor był odbiciem sytuacji 
społecznych, ekonomicznych i politycznych. Zgromadził on zbiór bajek o popach i zakonnikach zamierzając 
napisać historię prawa pańszczyźnianego w realizacji ustnej twórczości narodu.
Aleksander Fiedorowicz Hilferding w 1871 r. ogłosił zbiór 318 bylin z regionu ołonieckiego nie wg formy i 
tematyki, a wg informatorów, dodając ich życiorysy i charakterystyki twórczości – co było metodologiczną 
rewolucją, gdyż metoda taka prowadzila do uznania osobowości ludowego piewcy, oraz zwrócił uwagę na 
łączące twórczość epicką ze specyfiką życia chłopstwa zamieszkującego dany teren (warunki klimatyczne, 
ekonomiczne).
     Po rewolucji, mimo rozwijających się studiów w duchu formalizmu, problem historyzmu powrócił, a to za 
sprawą np. M. Gorki’ego.
Później Sokołow twierdzi, że folklor jest echem przeszlości, a równocześnie żywotnym głosem teraźniejszości 
oraz że folklor był odbiciem konfliktów klasowych i swoistym orężem w walce z nimi.

Szkoła fińska
Zainteresowanie ustną twórczością ludową nasiliło się w fińskich kołach naukowych i literackich w pocz. XIX 
w. Największym zbieraczem folkloru tego okresu był Elias Lonnort, zasłynął on zbiorami fińskiej poezji 
ludowej z terenów Karelii, zwłaszcza zaś jako twórca eposu narodowego Kalewala składającego się z 50 
run.(kilkaset wersów jest stworzonych wyłącznie przez autora w celach...komercyjnych bądź estetycznych;-))
Pierwsze prace badawcze tego okresu stanowiły zaczyn dyskusji o pochodzeniu run zebranych przez L. 
Jednocześnie Fińskie Towarzystwo Literackie rozpoczęło kampanię zbierania pieśni kalewalicznych. Celem 
tego było gromadzenie zbiorów folklorystycznych w taki sposób by mogły być one wykorzystywane w pracy 
badawczej. Metoda ta to porównawcza metoda geograficzno historyczna (czyli metoda fińska, lub metoda 
geograficzno - porównawcza), stworzona przez Juliusa Krohn’a a kontynuowana przez jego syna Kaarle’a. 
Metoda fińska polegała na ustaleniu szlaku wędrówki i filiacji wątków literatury ludowej w celu odtworzenia 
historii badanych wątków i odnalezienia ich archetypów. Podstawowym założeniem metody fińskiej jest 
stwierdzenie, że każdy gatunek folklorystyczny posiada swoją własną historię, sięgającą odległych czasów. To 
zaś powoduje konieczność monograficznego analizowania samodzielnych wątków pieśniowych czy bajkowych; 
ich filiacji i migracji na gruncie europejskim i światowym oraz w obrębie tysiącleci w określonym hipotetycznie 
czasie i miejscu. Analiza taka ma charakter porównawczy i polega na ustaleniu redakcji podstawowej danego 
wątku stanowiącej punkt wyjścia i jego redakcji istotnej, świadczącej o jego żywotności, a więc pomysłu 
początkowego ii jego ostatecznej realizacji. Więc: 1)zebrać jak największą liczbę wariantów wątku 2) zestawić 
warianty powielane ustnie w porządku geograficznym 3) zest. War. Spisane w porządku historycznym 4) 
uporządkować materiał według wersji w których szczegóły tekstowe są zbieżne i tych które są ich pozbawione 
5) wyselekcjonować warianty dominujące 6) wypracować ich wersje lokalne (subtypy).
Krohn wskazał na możliwość wykorzystania tej metody w systematyce bajki. Co wykorzystał Antti Aarne 
pisząc najpierw „katalog” bajki a później teoretyczną  prezentację metody porównawczej. Jego metoda 
umożliwiała orientację w terytorialnym rozmieszczeniu wątków, ich przemianach u różnych ludów, stwarzając 
tym samym dowód na wędrowny charakter motywów. Katalog A. Zawierał 2500 motywów i został dwukrotnie 
rozszerzony przez Amerykanina Thompson’a, wydane w 1928 jako systematyka Aarne – Thompsona. Tę 
systematykę wykorzystał później J. Krzyżanowski tworząc swój katalog. Metoda ta potwierdza 
monogenetyczny charakter bajki i poligenetyczny charakter jej tematyki. 

Polska szkoła komparatystyczna. 
Za datę wyjsciową polskiej folklorystyki zwykło się przyjmować rok 1802 – powstanie memoriału Kołłątaja 
dotyczących badań ludoznawczych. Ale dla ówczesnych załozenia K. były zbyt...dojrzałe. Później Zoriań 
Dołęga Chodakowski i jego „O Słowiańszczyźnie przed chrześcijaństwem” – praca łącząca pradzieje z ich 
chrześcijańskimi pozostałościami w ówczesnej kulturze ludowej. Był chyba pierwszym etnografem – 
oszołomem w terenie;-). W podobny sposób gromadzili zbiory pieśni, podań i bajek: Żegota Pauli (dziwne 
imię) wacław z Oleska, Ryszard Berwiński, Roman Zamorski, Józef Lompa i.in. a na szerszą skalę terytorialnie: 
Lucjan Siemieński i Kazimierz Wójcicki .Byli to badacze czasów przedkolbergowskich którym przyświecał 
„raczej motyw literacko – społeczny niż świadomość naukowego badania istoty ludu”. Ciule. Później nastał 

background image

Kolbeg, który już spisywał teksty pieśni ludowych wraz z melodią, systematyzował gatunki i informował o 
miejscu zbioru. Później się rozochocił i postanowił usystematyzować pieśni ludowe polskie poprzez 
zestawienie i porównanie wariantów melodycznych tych samych pieśni z różnych regionów – w celu dokonania 
kompleksowej charakterystyki polskiego folkloru muzycznego. Jak się nie ma roboty to rożne rzeczy 
przychodzą do łba... I w trakcie zbierania dostrzegł ścisły związek pieśni z obrzędowością itp. I to wszystko 
skrupulatnie notował. Więc Kolberg jako pierwszy realizował w całości założenia Kołłątaja.
Na przełomie XIX i XX wieku miejsce dawnych etnografów włóczęgów zajęli światli mieszkańcy danego 
regionu utrzymujący kontakty z ośrodkiem naukowym, z którego dostawali instrukcje i kwestionariusze 
(uniwersytety, redakcje naukowe...) W tym czasie językoznawca Lucjan Malinowski wprowadza alfabet 
fonetyczny do zapisu tekstów gwarowych. Przeciwnikiem takiej metody był Jan Karłowicz, redaktor Wisły. 
Karłowicz zajmował się podaniem, bajką i pieśnią, rozpatrując poszczególne wątki podaniowe na szerokim tle 
porównawczym. W „Najnowsze badania podań i ich zbiory” Karłowicz pokazuje funkcjonowanie mechanizmu 
wątku podaniowego w zależności od kraju i kultury, podkreśla proces ewolucji wątku...(publikuje „Podanie o 
Madeju” w stępie wykładając własną metodę badawczą: 1) zgromadzenie wariantów danego podania i 
przebadaniu ich wzajemnego stosunku, rozróżnienie wątków składowych 2) poszukiwanie analogicznych podań 
u sąsiadów i ustalenie wersji wcześniejszej 3) szukanie podobnych wątków u dalszych sąsiadów a nawet 
grzebanie w tradycji Persji, Australii Ameryki 4)penetrowanie średniowiecznych zbiorów legend łacińskich.  
Metodologia Karłowicza znalazła zwolenników dopiero w następnym pokoleniu. I tak:
Adam Fischer – już w jednej z swych pierwszych prac podjął wątek nazwany „rozwinięcie suchej gałęzi” nie 
wyjaśniony przez Karłowicza. Później objawił swe komparatystyczne zacięcie w np.: Baśń o Krakusie; Wątek 
nierównych dzieci Ewy; Bajka o kozie obdartej.   Poczym porzucił folklorystykę dla etnografii.
Staszek Bystroń – seria szkiców monograficznych poświęconych pieśniom. Próbował przebadać dzieje wątków 
polskich pieśni balladowych, ale po kilku balladach się rozmyślił. Poza tym Bystroń napisał „Wpływy 
słowiańskie w niemieckiej poezji ludowej” i Uwagi nad dziesięciu pieśniami Żydów polskich” – prace 
komparatystyczne. Napisał też pierwszą w polsce naukową pracę paremiologiczną (uwaga Mich. pyta o słowo 
paremiologia) „przysłowia Polskie”. 
Zygmunt Gloger – liczne prace Glogera świadczą o znajomości historii Polski i krajów ościennych – 
autentyczność niektórych wątków zapisanych przez G. Została później podważona. Ciul, kłamać trzeba umieć. 
Spostrzeżenia o przenikaniu się kultury chłopskiej i szlacheckiej, a więc o integralności kultury narodowej
Aleksander Br?ckner – zwrócił uwagę na bliskość literatury ludowej z innymi formami lit., postulował 
zainteresowanie się kulturą i folklorem miejskim, podkreślał wpływ szlachty i duchowieństwa na kulturę 
chłopską. W studium paremiologicznym zwracal uwagę na różne źródła przysłów polskich.
Stefan Czarnowski – „O kozie, kózce i wilku” – praca poświęcona zagadnieniu związków mitycznych bajki, 
doszukiwał się źródeł bajki w archaicznych zwyczajach kultowych. Folklor jest tworem żywym nie tylko 
tradycyjnym. Postulat zajęcie się folklorem różnych grup społ.
Kazik Moszyński -  Kultura ludowa Słowian. Literaturę ustną pokazał na szerokim tle powiązań społecznych, 
związków kultury materialnej i duchowej, związków etnologicznych i faktów artystycznych.
Witold Klinger – interesował się folklorem greckim i jego reminiscencjami w folklorze polskim.. Początkowo 
zajmował się pierwiastkami folklorystycznymi u Herodota, następnie zagadnieniem roli Bliskiego Wsch. I 
kultury hellenistycznej, Azji, Europy i Afryki
Jan Janów -  seria monograficznych szkiców z pogranicza polsko – ukraińskiego z naciskiem na prozę ludową, 
zwłaszcza wątki bajkowe, które przeniknęły do polski za pomocą Gesta Romanorum.
Stefan Vrtel – Wierczyński – „Staropolska legenda o św. Aleksym na porównawczym tle literatur słowiańskich”
Ryszard Gansieniec – 
Julian Krzyżanowski – badania literatury staropolskiej nie mogą być oderwane od studiów nad literaturą ludową 
i popularną. „Romans polski wieku XVI”; „Paralele” – studia nad dawnymi pieśniami, humoreskami 
sowizdrzalskimi...przeciwstawił się tu powszechnemu przekonaniu, że literatura ludowa, którą zaczęto 
interesować się już w XIX w. nie istniała wczaśniej i nie pozostawiła śladu w lit. Epok takich jak romantyzm.
Wzorował się na systematyce Aarne – Thompsona i usystematyzował polskie baje „Polska Bajka Ludowa w 
układzie systematycznym”. Reedycja dzieła Adalberga „Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń 
przysłowiowych polskich” pod zmien. tyt. „Nowa księga...”, a później napisał jeszcze z zakresu przysłów 
„Mądrej głowie dość dwie słowie”. Współredagował czasopismo „Proverbium”.
Metodologia K.: z teoretycznego punktu widzenia literatura i folklor są nierozdzielne, ale z czasem przekonał 
się o potrzebie usamodzielnienia folklorystyki. Nowoczesne badania komparatystyczne powinny polegać na 
ustaleniu redakcji podstawowej tworu folklorystycznego, stanowiącej punkt wyjścia danego faktu i jego 

background image

redakcji istotnej, stanowiącej o jego żywotności, a więc pomysłu początkowego i jego ostatecznej realizacji.  

Relacja nadawca odbiorca w folkl,Simonides
Nadawca-konkretan osoba,nosiciel,twórca,wykonawca danego komunikatu 
folklory(gawędziarze,śpiewcy,starości weselni).odbiorca-konkretny słuchacz lub odbiorca 
grupowy(unaocznione audytorium)dla którego nadawca przekazuje np. utwór.
Specyfika utworu folklorystycznego polega na ścisłym bezpośrednim kontakcie nadawcy i odbiorcy.nadawca 
dostosowuje swój repertuar w zależności od tego kim jest odbiorca w zależności od pewnych czynników1 
np.wieku płci.inne teksty opowiada się kobietą,mężczyzną,dzieciom.2czynnik-decydujący o tym co się 
przekazuje-stan zdrowia fizyczny i psychiczny.3typ intelektualny,4stosunek do świata nadawcy i 
odbiorcy,5pozycja społeczna i wykonywany zawód.
Wymienność ról miedzy nadawcą a odbiorcą może się zmienic.następuje dialog.tekst może być modyfikowany 
w zależności od sytuacji w której jest opowiadany.w zależności od tego jaki jest stosunek do tekstu,Simonides 
wyróznia 3 typy nadawców i odbiorców w kontekście magiczno rytualnym:1nadawcy których charakteryzuje 
myślenie racjonalne-osoba opowiada tekst folkloru,ale nie wierzy w to co opowiada,przekazuje.sa twórcami 
nowych tekstów folkloru,wywodzą się ze środowisk tradycyjnych ale mogą reprezentować inne klasy 
społeczne.2nadawcy i odbiorcy,których cechuje wybitnie twórczy stosunek do tradycji.są to autorzy 
parodii,tradycyjna wiedza służy im do twórczych działań i inspiracji.3nadawcy i odbiorcy dla których folklor i 
opowieści są czymś intrygującym,wierzą w to co przekazują,SA przekonani o autentyczności wydarzeń które 
relacjonują. 

Klasyfikacja dzieł folkloru wg Gusiewa
Gatunki powinny być nazwane w ten sposób, aby można je było zidentyfikować w różnych
językach, żeby możliwa była ich klasyfikacja międzynarodowa.
Gatunek jest to grupa tekstów ludowych których nie da się już bardziej podzielić. Gatunek jest elastyczną forma 
charakteryzującą się podobieństwem formy i treści
Temat gatunku - w ramach gatunku znajdują się odmiany ze względu na poruszany w nich
temat. Gusiew dzieli gatunki na odmiany.
Cechy klasyfikacji dziel folkloru:
- Ustala ona wyróżniające cechy rodzajów i odmian, które sprzyjają rozumieniu badanego tematu.- Ustalenie 
stosunku pomiędzy różnymi formami elementów, które tworzą gatunek (struktura gatunku)- Ustalenie form 
prostych pierwotnych i wtórnych. Jeżeli ustalimy stosunek to możemy obserwować ewolucję danego gatunku.
Kryteria jakimi powinny odznaczać się dzieła prozy wg Gusiewa.
- Charakter percepcji ukazywanej dziedziny
- Uwarunkowana nią forma, jej odzwierciedlenie- Funkcja społeczna
Dla Gusiewa ważne są oprócz tekstu różne formy artystycznego wyrażania rzeczywistości Jeżeli za folklor 
uznamy złożoną z wielu składników formę wyrażania rzeczywistości to jego klasyfikację należy oprzeć na 
zależnościach pomiędzy tym co przedstawia dana forma folkloru, a środkami obrazowania, które zostały użyte 
do osiągnięcia tej rzeczywistości.
W zależności od relacji pomiędzy elementami obiektywnymi i subiektywnymi (co przeważa w takim czy innym 
gatunku), zdaniem Gusiewa gatunki folkloru możemy podzielić na trzy rodzaje:1.  Lirykę gdzie przeważają 
elementy subiektywne nad obiektywnymi
2.  Epikę to te dzieła folkloru w których przeważają El. Obiektywne nad wyrazami w stosunku do niej3. 
Dramat wzajemne przenikanie elementu obiektywnego i subiektywnego
Podział na 3 rodzaje jest w pewnej mrze względny. Są możliwe formy przejściowe gdzie
następuje kombinacja pewnych cech rodzajowych.
Co może się łączyć wg Gusiewa:
1. słowo z mimiką oraz słowo z muzyką - występuje w gatunkach epickich, muzycznych i pieśniowych, rodzaj 
liryczny, gatunki pieśniowe.
2. muzyka z mimiką oraz muzyka z tańcem - wszystkie w rodzaju lirycznym gatunkach muzyczno 
choreograficznych
3. słowo z muzyką i tańcem oraz słowo z muzyką tańcem i mimiką - występują w rodzaju litycznym w 
gatunkach pieśniowo choreograficznych oraz w rodzaj u dramatycznym w widowiskach obrzędowych, zabawie 
i teatrze ludowym

background image

Dramat ludowy (folklor widowiskowy)
Do dramatów ludowych zaliczamy te obrzędy, które mają żywą akcję, podział na aktorów i widzów, podział na 
sceny i obrazki. Wśród dramatów ludowych najbardziej widocznym przykładem są herody i wszelkie 
przedstawiania związane z obrzędowością bożonarodzeniową - kolędnicy, jasełka.
Oprócz 3 rodzajów literackich jakie J. Krzyżanowski wyróżnił tj. liryki, epiki, dramatu wyróżnił jeszcze:
1. Ballady - mimo, iż posiada strukturę wierszową to ma sposób opowiadania epicki. Z dramatem wiąże ją 
konflikt, który zawsze w balladzie występuje.
2. Drobna twórczość - są to mniejsze formy wypowiedzi niż anegdoty, czyli to wszystko co jest związane z 
folklorem dziecięcym, przysłowia, zagadki i zaklęcia, zamówienia magiczne.
Zamówienia i zaklęcia magiczne wg Krzyżanowskiego to:1. zamówienia, 2. zaklęcia, 3. zażegnania.
Są to formy o charakterze magicznym obliczona na wywołanie doraźnego skutku zapobieżenia, wystąpienia 
niepożądanego skutku lub zamierzonego. Zamówienia występują samodzielnie, ograniczone są do formy 
słownej mającej wywołać określony skutek na odległość lub towarzyszą praktykom magicznym. Wg. Bystronia 
formuły magiczne służą najczęściej celom magicznym najczęściej lekarskim. Folklor dziecięcy zaliczamy do 
niego:1. przedrzeźniania - czyli naśladowania głosów i dźwięków i ich odtwarzanie. 2. zabawy słowne - służą 
zabawianiu dzieci przez osoby starsze, są to wierszyki. Mogą je tworzyć same dzieci. Drobna twórczość
1. Rymowanki dziecięce - to wszelkie teksty dziecięce skierowane do dziecięcego odbiorcy wykonywane 
zarówno przez dzieci jak i dla dzieci. Niektórzy badacze dzielą je na podgatunki zależne od tego jakie 
zachowania towarzyszą opowiadaczom. – Kołysanki - Skakanki
- Usypiania - nie są śpiewane ale się rymują
- Wyliczanki - raz dwa trzy wychodź ty
2. Wpisy do pamiętników, czyli wiersze rymowanki, którym często towarzyszą
rysunki sekrety. 3.   Zagadki, które Krzyżanowski definiuje tak: zdania pytające o swoistych cechach 
artystycznych zawierające element komiczny. Kiedyś służyły celom dydaktycznym. Rozróżniamy zagadki:
- Ludowe, typ przenośny - Zagadki mające na celu wywołać skojarzenie pornograficzne.
- Zagadki łamigłówki, których celem jest wyprowadzenie w pole osoby którą się pyta. Odpowiedź na taką 
zagadkę nie jest łatwa. 4. Zdania gospodarskie - Prognostyki
- Zalecenia do robót gospodarskich 5. Przysłowia (paremiologia - nauka o przysłowiach)
Wg Krzyżanowskiego przysłowie to twór językowy, zdania proste przeważnie złożone, rzadziej układ paru 
zdań. W obu przypadkach posiada pewne właściwości ustrojowe i semantyczne a w konsekwencji społeczne, 
które wyodrębniają je spośród innych zdań i zmieniają przedmiot rozważań nie koniecznie językoznawczych. 
Przysłowie jest układem wyrazów w jakimś sensie stałym niezmiennym. Przysłowie posługuje się symbolami i 
obrazami, posiada charakter alegoryczny (co innego mówi a co innego znaczy) podobnie jak w zagadkach w 
przysłowiach często występuje kontrast. Krzyżanowski w przysłowiach wyróżnił jądro (stały składnik) i otoczę 
które ulega zmianie.

Współczesne sytuacje wykonawcze tradycyjnych tekstów folkloru Łukowska:
1.sytuacja kiedy mamy do czynienia z kontynuacją sytuacji charakterystycznych dla kultury 
tradycyjnej.przekazywanie tekstów we własnym środowisku.
2sytuacja konkursowa-festiwalowa,festiwale folklorystyczne,przeglądy zespołów folk,nie ma wymienności ról 
między nadawcą a odbiorcą,tekst jest odtwarzany dla odbiorcy spoza środowiska.3sytuacje w których 
wykorzystuje się, w procesie przekazu,nowe środki techniczne powodujące oddzielenie odbiorcy od 
nadawcy.nie ma bezpośredniego kontaktu nadawca-odbiorca,np. radio TV.

Okoliczności folklorotwórcze
1.Sytuacje sprzyjające twórczości tekstów folkloru.dawniej istniały nieformalne instytucje sprzyjające 
powstaniu treści folkloru np. spotkania(skubanie pierza)uroczystości religijne,prace 
polowe,wesela,jarmarki.2transmisje międzypokoleniowe,3akcje reaktywacji tekstów 
folklorystycznych,4stymulatory folklorystyczne-wydarzenia w społecznościach tradycyjnych,które miały istotne 
znaczenie dla tej społeczności.

Typologia gawędziarzy ludowych wg.Teresy Smolińskiej:
1.kryterium pochodzenia społecznego narratora.
2.kryterium wykonywanego zawodu 3.kryterium płci
4.kryterium miejsca przekazu-narrator tradycyjny,konkursowy.

background image

5.kryterium światopoglądu narratora-narratorzy u których dominuje myślenie irracjonalne(wierzący),narratorzy 
racjonalni,nie wierzą w to co opowiadają.
6.kryterium sposobu opowiadania-narratorzy dramatyczni,literaccy.
7.kryterium stosunku do słuchaczy.8 kryterium stosunku do tradycji folklorystycznej-
Narratorzy twórcy,odtwórcy. 9 kryterium stosunku do literatury-narratorzy literaccy,nie literaccy(ludowi) 10 
kryterium wygłaszanego repertuaru-narrator fantazjotwórczy,realista,humorysta. 11 kryterium uwarunkowań 
wynikających z przemian społecznych-narratorzy dawni(wątki tradycyjne,ludowe)narratorzy nowi(wnoszą do 
tradycyjnych opowieści wątki nowych realiów,lub tworzą nowe opowiadania).12 kryterium celu opowiadania-
narrator okazjonalny,profesjonalista(czerpie zyski materialne)

Klasyfikacja dzieł folkloru wg Władimira Propa
Klasyfikacje wg W. Propa mogą mieć cel praktyczny lub naukowo poznawczy. Za elementarną część 
klasyfikacji dzieł folkloru Prop przyjmuje gatunek. Nie jest to jednak jednostka formalna, chodzi bardziej o to 
w jakiej mierze ten konkretny tekst realizuje w stronę tradycji ponadjednostkowe dyrektywy i normy odnoszące 
się do konstrukcji fabuły, jakie formy stylistyczne są używane w danym tekście.
Definiowanie gatunku w folklorystyce wykracza poza definiowanie gatunku w literaturoznawstwie. 
Wyznaczniki gatunku wg Propa:
1.Wewnątrzgatunkowe (odnoszące się do strony poznawczej)
- rzeczywistość i jakie znalazła w nim swoje odzwierciedlenia.
- Środki jakie zostają użyte do przedstawiania tej rzeczywistości.
- Ocena rzeczywistości. - Środki i formy wyrazu jakie zostały użyte dla oceny tej rzeczywistości. Dla Propa 
istnieje jedność formy i treści. Zdaniem Propa podstawowym wyznacznikiem twórczości ludowej jest dla niego 
treść. Każdemu gatunkowi możemy przyporządkować odmienny zespół wątków, treści i postaci. Dodatkowym 
elementem klasyfikacji gatunków jest sposób w jaki rzeczywistość zostaje przedstawiana. 
2. Zewnątrzgatunkowe wyznaczniki gatunku- Forma wykonania - Ukształtowanie muzyczne
- Funkcja określonych odmian tekstu w całokształcie ludzkich działań, czyli ich praktyczne 
zastosowanie.Kolejna rzecz istotna dla Propa to dwa zasadnicze pytania odnoszące się do refleksji 
genealogicznej.
1. Co znaczy gatunek? - określenie miejsca analizowanego gatunku w całokształcie kultury ludowej 2. Jak 
znaczy gatunek? - to ustalenie jak dalece gatunek rozumiany jest jako specyficzny zespół dyrektyw (regulujący 
sposoby artystycznego wypowiadania się) wpływa na ukształtowanie indywidualnych wypowiedzi artystycznej.
Dla twórczości ludowej właściwa jest bezwzględna przewaga elementów ......... nad
elementami indywidualnymi. Prop uważał, że ważniejsze są badania synchroniczne niż historyczne. Analiza 
historyczna mogła zmierzać do określenia przyczyn i kierunków przekształceń wzorów gatunkowych. 
Synchronia jest ważniejsza ma gdyż ma porównywać gatunki.
Nadrzędną kategorią dla Propa jest:
1. Rodzaj
2. Dziedzina
3. Odmiana
4. Gatunek
5. Odmiana gatunkowa
Klasyfikacja   folkloru  wg  Propa  powinna   być  hierarchiczna   i   wielopoznawcza.   Prop  miał   ambicje   aby  tak 
skonstruować klasyfikacje dzieł folkloru aby nie było wątpliwości co zakwalifikować w odpowiednie miejsce, 
coś na wzór Linneusza

Niektórzy badacze dzielili prozę ludową ze względu na brak lub posiadanie elementów fantastyki. Jeżeli te 
elementy fantastyki przeczyły prawom przyrody, to klasyfikowano je jako bajkę.

Stosunek bajki do rzeczywistości:
1. Bajka bazuje na świecie rzeczywistym, lecz główną sferą jej działania jest cudowność i magiczność.
2. W podaniach początek jest rzeczywisty lecz w dalszej części podanie opiera się o fantastykę.
3. Świat rzeczywisty i transcendentny współistnieje i współdziała w bajce i determinuje jej istnienie.

Sposób przetwarzania motywów też różni bajkę od podania. W centrum bajki stoi człowiek, w podaniu 
demony. Bohater podania odczuwa lęk, bajkowy nigdy nie odczuwa lęku. Bohaterem podania jest zwykły 

background image

normalny człowiek, postać konkretna, zindywidualizowana. Bohater Bajki nie jest zindywidualizowany, jest 
postacią schematyczną , reprezentuje jakiś typ postaci. Bohater bajki wyrasta ponad przeciętność, w tle 
wyróżnia się spośród normalnych ludzi.

Sposób narracji - podanie jest opowiadane zwykłym językiem potocznym, posiada charakter epizodowy. Nie 
ma jednej struktury, że coś po czymś następuje, że ma charakter jednorodny. Bajkę opowiada się w języku 
archaicznym, posiada swój schemat, ma charakter wieloepizodowy. Bajka zawsze ma szczęśliwy koniec. W 
podaniu kontakt bohatera ze światem demonicznym zwykle źle się dla niego kończy.
W podaniu nie ma przypadków, człowiek z góry przewidziany jest na spotkanie z istotami z tamtego świata. 
W przypadku bajki, przypadek odgrywa dużą rolę. Do ważnych elementów bajki należy to, że bajka operuje 
kontrastami np. dobry i zły. Ważnym elementem bajki jest też cudowność i magiczność, ale też obowiązuje 
swoista logika i rozsądek ale nie obowiązują prawa przyrody. W bajce mamy też izolację postaci, wydarzeń ale 
też każdy element może się łączyć z każdym. W przypadku bajki czas jest zatrzymany, w podaniu natomiast 
czas posiada charakter rzeczywisty,  jest kategorią przemijającą i zmienną.

Anegdota jest gatunkiem najsłabiej opracowanym przez folklorystów, ale jest też gatunkiem występującym 
najczęściej. Jej zadaniem jest bawić, cieszyć itp. anegdota niesie duży ładunek satyry, ironii, łamie wszelkie 
zakazy i tabu. Sposób wypowiedzi, który odróżnia anegdotę wyróżnia się tym, że jest to utwór komiczny i 
krótki.
Różnice między anegdotą a bajką i podaniem. Różni ją stosunek do świata i otaczającej rzeczywistości i sposób 
przetwarzania motywów. Nie ma motywów fantastycznych ukazujących świat irracjonalny. W anegdocie 
zmienia się temat ośmieszania ale jest w anegdocie ciągle obecne. Anegdota dostosowuje się do rzeczywistości, 
do współczesności. Anegdota śmieje się z ludzi każdej grupy społecznej, a nawet naśmiewa się z zaświatów 
ponieważ dla anegdoty nie ma tematów tabu. Anegdota ma zdolność wyłapywania ludzkich wad, ale nigdy nie 
spełnia funkcji sędziego
i nie ocenia. Zawsze trzyma stronę ośmieszanego. Przedmiotem komizmu są zazwyczaj zjawiska, które 
odbiegają od norm społecznych ale jeśli są one nieszkodliwe i nie są niebezpieczne dla otoczenia. Narrator 
anegdoty nie stawia się w roli sędziego, jest obserwatorem, raczej stawia się po stronie bohatera anegdoty. Efekt 
anegdoty zależy od umiejętności narratora.

Opowieść wspomnieniowa
Memorat, Fabulat do folklorystyki te pojęcia wprowadził Karl von Sydov.
Memorat - to opowiadania ludzi o ich własnych czysto osobistych przeżyciach. Jeśli takie opowiadanie 
zostanie zaakceptowane przez szersze grono odbiorców, staje się własnością całej grupy. Pierwotna własność 
zaczyna się zatracać, fabularyzuje się.
Fabulat - jest to skutek fabularyzacji memoratu, a więc każdy memorat jest potencjalnym fabulatem.

Dramat ludowy (folklor widowiskowy)
Do dramatów ludowych zaliczamy te obrzędy, które mają żywą akcję, podział na aktorów i widzów, podział na 
sceny i obrazki. Wśród dramatów ludowych najbardziej widocznym przykładem są herody i wszelkie 
przedstawiania związane z obrzędowością bożonarodzeniową - kolędnicy, jasełka.
Oprócz 3 rodzajów literackich jakie J. Krzyżanowski wyróżnił tj. liryki, epiki, dramatu wyróżnił jeszcze:
1. Ballady - mimo, iż posiada strukturę wierszową to ma sposób opowiadania epicki. Z dramatem wiąże ją 
konflikt, który zawsze w balladzie występuje.
2. Drobna twórczość - są to mniejsze formy wypowiedzi niż anegdoty, czyli to wszystko co jest związane z 
folklorem dziecięcym, przysłowia, zagadki i zaklęcia, zamówienia magiczne.

Zamówienia i zaklęcia magiczne wg Krzyżanowskiego to:
1. zamówienia,
2. zaklęcia,
3. zażegnania.
Są to formy o charakterze magicznym obliczona na wywołanie doraźnego skutku zapobieżenia, wystąpienia 
niepożądanego skutku lub zamierzonego. Zamówienia występują samodzielnie, ograniczone są do formy 
słownej mającej wywołać określony skutek na odległość lub towarzyszą praktykom magicznym. Wg. Bystronia 
formuły magiczne służą najczęściej celom magicznym najczęściej lekarskim.

background image

Folklor dziecięcy zaliczamy do niego:
1. przedrzeźniania - czyli naśladowania głosów i dźwięków i ich odtwarzanie.
2. zabawy słowne - służą zabawianiu dzieci przez osoby starsze, są to wierszyki. Mogą je tworzyć same dzieci.

Drobna twórczość
1. Rymowanki dziecięce - to wszelkie teksty dziecięce skierowane do dziecięcego odbiorcy wykonywane 
zarówno przez dzieci jak i dla dzieci. Niektórzy badacze dzielą je na podgatunki zależne od tego jakie 
zachowania towarzyszą opowiadaczom.
- Kołysanki
- Skakanki
- Usypiania - nie są śpiewane ale się rymują
- Wyliczanki - raz dwa trzy wychodź ty

2. Wpisy do pamiętników, czyli wiersze rymowanki, którym często towarzyszą
rysunki sekrety.
3.   Zagadki, które Krzyżanowski definiuje tak: zdania pytające o swoistych cechach artystycznych zawierające 
element komiczny. Kiedyś służyły celom dydaktycznym. Rozróżniamy zagadki:
- Ludowe, typ przenośny
- Zagadki mające na celu wywołać skojarzenie pornograficzne.
- Zagadki łamigłówki, których celem jest wyprowadzenie w pole osoby którą się pyta. Odpowiedź na taką 
zagadkę nie jest łatwa.

4. Zdania gospodarskie
- Prognostyki
- Zalecenia do robót gospodarskich

5. Przysłowia (paremiologia - nauka o przysłowiach)
Wg Krzyżanowskiego przysłowie to twór językowy, zdania proste przeważnie złożone, rzadziej układ paru 
zdań. W obu przypadkach posiada pewne właściwości ustrojowe i semantyczne a w konsekwencji społeczne, 
które wyodrębniają je spośród innych zdań i zmieniają przedmiot rozważań nie koniecznie językoznawczych. 
Przysłowie jest układem wyrazów w jakimś sensie stałym niezmiennym. Przysłowie posługuje się symbolami i 
obrazami, posiada charakter alegoryczny (co innego mówi a co innego znaczy) podobnie jak w zagadkach w 
przysłowiach często występuje kontrast. Krzyżanowski w przysłowiach wyróżnił jądro (stały składnik) i otoczę 
które ulega zmianie.
Zbiory przysłów polskich:
1. S. Haldeberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrazów przysłowiowych polskich.
2. J.S. Bystroń, Przysłowia polskie, 1933
3. J. Krzyżanowski, Nowa księga przysłów i wyrażeń polskich
4. J. Ondrusz, Przysłowia i przymówiska ze Śląska Cieszyńskiego

Klasyfikacja dzieł folkloru wg Władimira Propa
Klasyfikacje wg W. Propa mogą mieć cel praktyczny lub naukowo poznawczy. Za elementarną część 
klasyfikacji dzieł folkloru Prop przyjmuje gatunek. Nie jest to jednak jednostka formalna, chodzi bardziej o to 
w jakiej mierze ten konkretny tekst realizuje w stronę tradycji ponadjednostkowe dyrektywy i normy odnoszące 
się do konstrukcji fabuły, jakie formy stylistyczne są używane w danym tekście.
Definiowanie gatunku w folklorystyce wykracza poza definiowanie gatunku w literaturoznawstwie. 
Wyznaczniki gatunku wg Propa:
1.Wewnątrzgatunkowe (odnoszące się do strony poznawczej)
- rzeczywistość i jakie znalazła w nim swoje odzwierciedlenia.
- Środki jakie zostają użyte do przedstawiania tej rzeczywistości.
- Ocena rzeczywistości.
- Środki i formy wyrazu jakie zostały użyte dla oceny tej rzeczywistości.

Dla Propa istnieje jedność formy i treści. Zdaniem Propa podstawowym wyznacznikiem twórczości ludowej 

background image

jest dla niego treść. Każdemu gatunkowi możemy przyporządkować odmienny zespół wątków, treści i postaci. 
Dodatkowym elementem klasyfikacji gatunków jest sposób w jaki rzeczywistość zostaje przedstawiana. 
2. Zewnątrzgatunkowe wyznaczniki gatunku
- Forma wykonania
- Ukształtowanie muzyczne
- Funkcja określonych odmian tekstu w całokształcie ludzkich działań, czyli ich praktyczne zastosowanie.

Kolejna rzecz istotna dla Propa to dwa zasadnicze pytania odnoszące się do refleksji genealogicznej.
1. Co znaczy gatunek? - określenie miejsca analizowanego gatunku w całokształcie kultury ludowej
2. Jak znaczy gatunek? - to ustalenie jak dalece gatunek rozumiany jest jako specyficzny zespół dyrektyw 
(regulujący sposoby artystycznego wypowiadania się) wpływa na ukształtowanie indywidualnych wypowiedzi 
artystycznej.

Dla twórczości ludowej właściwa jest bezwzględna przewaga elementów ......... nad
elementami indywidualnymi. Prop uważał, że ważniejsze są badania synchroniczne niż historyczne. Analiza 
historyczna mogła zmierzać do określenia przyczyn i kierunków przekształceń wzorów gatunkowych. 
Synchronia jest ważniejsza ma gdyż ma porównywać gatunki.

Nadrzędną kategorią dla Propa jest:
1. Rodzaj
2. Dziedzina
3. Odmiana
4. Gatunek
5. Odmiana gatunkowa
Klasyfikacja folkloru wg Propa powinna być hierarchiczna i wielopoznawcza. Prop miał ambicje aby tak 
skonstruować klasyfikacje dzieł folkloru aby nie było wątpliwości co zakwalifikować w odpowiednie miejsce, 
coś na wzór Linneusza.

Teoria genrów mowy wg M. Bachtina
Ta teoria została stworzona na koncepcji jako gatunku na określonej sytuacji komunikacyjnej. Koncepcja 
Bachtina opiera się na org. Konc. Wypowiedzi uwzględniając te cechy każdego tekstu, które wiążą się z jego 
językową naturą, czy ów tekst został wypowiedziany, napisany czy podporządkowany praktycznej sytuacji 
życiowej. Określonej wypowiedzi towarzysz zawsze jakaś reakcja, jakaś odpowiedź. Uważał że do odpowiedzi 
potrzebne są dwie osoby. Ten rygorystyczny rozdział ról może się realizować w różnych sytuacjach życiowych. 
Jedna i druga strona przyjmuje pozycję aktywną w stosunku do wypowiedzi. Każdej wypowiedzi przyświeca 
określony zamysł i dla mówiącego decyduje o integralności wypowiedzi, jej objętości i granicach. Te względnie 
stabilne wypowiedzi nazwał genrami mowy np.:
- Rozkazy
- Repliki dialogowe
- Prośby
- Standardowe komendy
- Gatunki literackie

Podział genrów:
1. Prymarne - odnoszące się do mowy, do bezpośredniej sytuacji ustnej.
2. Sekundarne - odnoszą się do kultury na piśmie.

Tą teorie na grunt polski przeniosła A. Wierzbicka. Wyróżniła 5 podstawowych intencji w folklorze polskim:
1. Intencja poinformowania
- Podania etiologiczne
- Podania historyczne
- Podania o powstaniu roślin i zwierząt
- Legendy i przekazy apokryficzne odnoszące się do życia świętych.
2. Intencja przestrogi przed naruszeniem ogólnie przyjętych norm społecznych i systemu wartości
- Przekazy odnoszące się do ....praktyk

background image

- Edukacyjne opowiastki kierowane do młodych słuchaczy
- Ballady
3. Intencja wzbudzenia poczucia leku
- Podania wierzeniowe
4. Intencja rozśmieszania - ma na celu oswojenie świata za pomocą dowcipu, anegdoty, ośmieszenia, 
degradacji
- kawały
- anegdoty
- humoreski
5. Intencja dostarczenia moralnej satysfakcji z powodu rozwoju wydarzeń w oczekiwanym przez słuchacza 
kierunku. Teksty takie ukazują świat lepszy niż jest w rzeczywistości.
- Bajka magiczna
Te intencje mogą ulegać w folklorze zmianom, gdyż sytuacja komunikacyjna ma wpływ na to w jakiej roli tekst 
będzie użyty.

Klasyfikacja dzieł folkloru wg Gusiewa
Gatunki powinny być nazwane w ten sposób, aby można je było zidentyfikować w różnych
językach, żeby możliwa była ich klasyfikacja międzynarodowa.
Gatunek jest to grupa tekstów ludowych których nie da się już bardziej podzielić. Gatunek jest
elastyczną forma charakteryzującą się podobieństwem formy i treści
Temat gatunku - w ramach gatunku znajdują się odmiany ze względu na poruszany w nich
temat. Gusiew dzieli gatunki na odmiany.

Cechy klasyfikacji dziel folkloru:
- Ustala ona wyróżniające cechy rodzajów i odmian, które sprzyjają rozumieniu badanego tematu.
- Ustalenie stosunku pomiędzy różnymi formami elementów, które tworzą gatunek (struktura gatunku)
- Ustalenie form prostych pierwotnych i wtórnych. Jeżeli ustalimy stosunek to możemy obserwować ewolucję 
danego gatunku.

Kryteria jakimi powinny odznaczać się dzieła prozy wg Gusiewa.
- Charakter percepcji ukazywanej dziedziny
- Uwarunkowana nią forma, jej odzwierciedlenie
- Funkcja społeczna
Dla Gusiewa ważne są oprócz tekstu różne formy artystycznego wyrażania rzeczywistości Jeżeli za folklor 
uznamy złożoną z wielu składników formę wyrażania rzeczywistości to jego klasyfikację należy oprzeć na 
zależnościach pomiędzy tym co przedstawia dana forma folkloru, a środkami obrazowania, które zostały użyte 
do osiągnięcia tej rzeczywistości.
W zależności od relacji pomiędzy elementami obiektywnymi i subiektywnymi (co przeważa w takim czy innym 
gatunku), zdaniem Gusiewa gatunki folkloru możemy podzielić na trzy rodzaje:
1.  Lirykę gdzie przeważają elementy subiektywne nad obiektywnymi
2.  Epikę to te dzieła folkloru w których przeważają El. Obiektywne nad wyrazami w stosunku do niej
3.  Dramat wzajemne przenikanie elementu obiektywnego i subiektywnego

Podział na 3 rodzaje jest w pewnej mrze względny. Są możliwe formy przejściowe gdzie
następuje kombinacja pewnych cech rodzajowych.

Co może się łączyć wg Gusiewa:
1. słowo z mimiką oraz słowo z muzyką - występuje w gatunkach epickich, muzycznych i pieśniowych, rodzaj 
liryczny, gatunki pieśniowe.
2. muzyka z mimiką oraz muzyka z tańcem - wszystkie w rodzaju lirycznym gatunkach muzyczno 
choreograficznych
3. słowo z muzyką i tańcem oraz słowo z muzyką tańcem i mimiką - występują w rodzaju litycznym w 
gatunkach pieśniowo choreograficznych oraz w rodzaj u dramatycznym w widowiskach obrzędowych, zabawie 
i teatrze ludowym

background image

W ramach rodzaju epickiego mamy:
1. Grupę słowną
a) przysłowia
b) porzekadła
c)  zagadki
d) opowieści
- kosmogoniczne
- etiologiczne
- historyczno kulturowe
- bohaterskie
e) podania
- eponimiczne (nazwy od imion)
- topomiczne (nazwy miejscowe)
- historyczne
- bohaterskie
f) legendy
- religijne
- społeczno utopijne
- historyczne
g) bajki
- zwierzęce
- bohaterskie
- magiczne
- przygodowe
- historyczne
- społeczno obyczajowe
h) anegdota
i) przypowieść
- fantastyczne
- realistyczne
- wspomnieniowe
2.  Grupę słowno muzyczna
a) Pieśń epicka
b) Epopeja
- mityczna
- bohaterska
- historyczna 
- baśniowa
- społeczno obyczajowa
- komiczna

Formy przejściowe liryczno-epickie
1. Grupa słowno muzyczna
a) Ballada
- mityczna
- bohaterska
- społeczno obyczajowa
- historyczna
b) Romans
- bohaterski
- historyczny
- obyczajowy

Rodzaj liryczny dzieli się na 3 grupy
1. Słowno muzyczny

background image

a) Pieśni przy pracy
2. Słowno muzyczno choreograficzny
a) Pieśni i zaklęcia
b) Pieśni pochwalne czyli hymny
c) Pieśni bohaterskie
d) Pieśni elegijne
e) Pieśni żałobne
f) Pieśni satyryczne
3.  Muzyczno choreograficzny
a) Pląsy i tańce bez pieśni

Formy przejściowe liryczno-dramatyczne
1. Grupa słowno muzyczna
a) Lament
- pogrzebowy
- weselny
- rekrucki

Rodzaj dramatyczny dzieli się na grupy:
1. Grupa słowno muzyczno choreograficzna
a) Pieśni zabawowe
b) Pieśni korowodowe
c) Obrzędy
d) Zabawy
- animalistyczne
- związane z zawodem
- miłosne
- rodzinne
- wojenne
- społeczno obyczajowe
2. Grupa słowno muzyczno mimiczna
a) Dramat ludowy
- mityczny
- historyczny
- bohaterski
- społeczno obyczajowy odgrywany przez ludzi
3.  Grupa słowno muzyczno choreograficzna z elementami plastycznymi
a) Dramat ludowy z tymi samymi odmianami co dramat ludowy w grupie słowno muzyczno mimicznej

Formy przejściowe epicko dramatyczne:
1. Słowno mimiczna
a) Zaklęcia (jako gatunek)
2. Słowno muzyczno choreograficzna z elementami sztuki plastycznej