background image

I  J.  Klinger  „Zagubiona  egzegeza  dwóch  wierszy  z  Ewangelii  św.  Marka  (14,  51-
52)” 
„A  pewien  młodzieniec  szedł  za  Nim,  odziany  prześcieradłem  na  gołym  ciele. 
Chcieli go chwycić, 

52

 lecz on zostawił prześcieradło i nago uciekł od nich.” 

 
Można  ten  fragment  interpretować  na  sposób  dwóch  szkół  egzegetycznych: 
antiocheńskiej (dosłownie) i aleksandryjskiej (symbolicznie). Klinger wybiera drugą 
drogę  -  porównawczą  tego  wersu  i  tekstów  ze  Starego  Testamentu  –  mianowicie 
figury Józefa, ponieważ we wczesnym chrześcijaństwie był on figurą taką jak Jezus 
w Nowym Testamencie  Józef jest zapowiedzią Jezusa.  
 
Postać młodzieńca z Ewangelii św. Marka: biel szat,  nagość to czystość, która nie jest 
obrazą,  ale  pełnym  oddaniem  Bogu,  porzucenie  cielesnej  powłoki  i  powrót  do 
pierwotnej nagości, postać młodzieńca jako symbol chrztu.  
 
Taka  egzegeza  została  odrzucona  przez  sekty  gnostyckie  i  zapomniana,  gdyż 
odrzucały  one  jakikolwiek  związek  Jezusa  z  cielesnością  fizyczną  w  dogmacie  o 
boskości Chrystusa. Praca Klingera polegała tu na porównaniu wersu z tekstami w 
ST  oraz  sztuką  i  tradycją  wczesnochrześcijańską.  Klinger  szuka  sensów  w 
zamkniętym systemie treści, w tekście (podobnie jak Eco i Ricoeur).  
 
II P. Ricoeur „Mit adamicki i eschatologiczna wizja dziejów” 
Mity  są  zawsze  antropologiczne,  np.  mit  etiologiczny:  zło  jako  element  prajedni  z 
dobrem lub mit adamicki z Adamem/człowiekiem w centrum uniwersum. Mit jest 
ahistoryczny  i  aczasowy,  to  hermeneutyka  symboli  pierwotnych.    3  funkcje  mitu: 
uniwersalizacja  doświadczeń,  napięci  między  początkiem  a  końcem,  prześledzenie 
związków pierwotne – dziejowe.  
Mit adamicki usuwa problem mitu kosmogonicznego i teogonicznego, bo stworzenie 
nie jest walką, ale Słowem. Czy w takim razie Bóg stworzył zło? Czy sam jest zły i 
jego zło przeszło na Adama?  
 
III P. Ricoeur „Symbol daje do myślenia” 
Krąg kulturowy, w którym porusza się Ricoeur to wpływy Junga, Freuda i Eliadego. 
Rozważania nad symbolem mają prowadzić od mowy jako środka do „odzyskania 
pamięci  pośrodku  słowa”.  Ricoeur  za  Gadamerem  sugeruje,  że  język  w  dobie 
technicyzacji  ma  funkcję  jedynie  administracyjną  i  zatracił  wyrażanie  znaczeń 
naddanych (tzw. Moment zapomnienia).  
 
Symbol  nie  ma  sensu  nadawanego  przez  odbiorcę,  ale  ma  emanować  poprzez 
symbol. Hermeneutyką symbolu rządzi jej przedmiot, a nie podmiot.  
 
I Obszary występowania symbolu:  

a)  symbol obrzędy i rytuały, tworzące sferę sacrum – funkcja prawzorzec 
b)  symbol  jako  zastępowanie  wewnątrz  obrazów  wspólnych  dla  kultury 

(archetypy Junga, teoria marzeń sennych Freuda) 

c)  symbol jako wyobraźnia poetycka (Bachelard), język poetycki jest z tej samej 

rodziny co marzenia senne i sacrum, więc może najlepiej uobecniać symbol 

background image

 

II Struktura symbolu: 

a)  symbol  jest  znakiem,  ale  nie  każdy  znak  jest  symbolem.  Symbol  nabiera 

znaczenia  w  obrębie  języka.  Ricoeur:  trzeba  zżyć  się  z  pierwotnym  sensem, 
aby móc dojść do sensu intencjonalnego (języka umownego) 

b)  symbol  nie  jest  alegorią,  gdyż  alegoria  dotyczy  przekładu,  po  przełożeniu 

alegoria staje się zbędna, symbol nie 

c)  symbol w logice formalnej jest oddzielony od treści 
d)  mit to symbol rozwinięty w czasie i przestrzeni 

 

III  Filozofia  symbolu,  skoro  nie  daje  się  go  sprowadzić  do  powyższych.  Ricoeur 
proponuje ująć symbol jako zagadkę w twórczej interpretacji. Rozumienie/przeżycie 
symbolu w trzech stadiach: 

a)  rozumienie przez inne symbole (fenomenologia) – spoistość systemu znaczeń 

(ale  prawda  w  takim  wypadku  będzie  jedynie  koherentna);  dynamika 
symbolu  w  przeżyciu  –  Eliade  1.  Wydobywanie  i  zestawianie  wartości  tego 
samego  symbolu  2.  Rozumienie  symbolu  poprzez  inny  na  zasadzie  analogii 
intencjonalnej 3. Rozumienie symbolu przez obrzędy i mity 4. Symbol zawiera 
różne sfery doświadczenia/przedstawień 

b)  wżycie  się  w  symbol  poprzez  interpretację  (hermeneutyka)  –  nastąpiła 

dekonstrukcja  sacrum,  która  nie  pozwala  ponownie  uwierzyć  w  symbole  . 
Hermeneutyka musi być na nowo konstruowana do każdego osobnego tekstu. 
Koło  rozumienie  wyjaśnianie, wyjaśnianie  rozumienie 

c)  myślenie  wychodzące  od  symboli,  filozofia  wychodząca  od  symbolu  zwraca 

uwagę na podstawy bycia zawarte w dynamice symbolu 

 
Koło hermeneutyczne „aby rozumieć  trzeba wierzyć, aby wierzyć trzeba rozumieć”. 
Wżycie  się  w  symbol  pozwala  odkryć  jego  istnienie  w  początków  ludzkiej  myśli, 
która  kształtowała  język.  Taki  sposób  rozumienia  symbolu  zwraca  nam  jego 
pierwotny sens, oddaje język człowiekowi.  
 
S. Awiernicew „Symbol” 
Symbol  to  obraz  wzięty  w  swojej  znakowości,  to  znak  w  wieloznaczności  obrazu  i 
mitu.  Symbol  przenosi  obraz,  jego  sens  poza  jego  ramy.  Aby  zrozumieć  symbol 
należy odkryć  jego wewnętrzną dialektykę  i według niej  starać się go odczytać ( 
Ricoeur).  Symbol  łączy  ludzi,  którzy  rozumieją  jego  sens,  jest  elementem 
jednoczącym społeczności.  
Pytanie o sens symbolu nie może przebiegać według reguł badań naukowych, gdyż 
są one w tym wypadku bezradne. Objaśnianie symbolu musi być oparte na dialogu, 
współpracy z twórcą symbolu, z kulturą. 
 
J. Łotman „Symbol w systemie kultury” 
Symbol różni się tym od znaku, że posiada element ikoniczny. Znak to obraz, który 
działa na zasadzie iluzji powielanie, symbol zaś to ikona, wskazująca pośrednio na 
coś poza sobą.  
Symbol  przechowuje  w  formie  skompresowanej  to,  co  najistotniejsze  z  archaicznej 
świadomości człowieka, to pamięć kultury. Zapewniają ciągłość kulturze, jej jedność, 

background image

a  zarazem  różnorodność.  Na  przykładzie  literatury  rosyjskiej  pokazuje  jak 
odtwarzanie  symbolu  przez  pisarza  łączy  się  z  wywołaniem  odpowiedniego 
rozumienia u czytelnika.  
 
IV S. Awiernicew „W poszukiwaniu symboli mitu o Edypie” 
Cel  – interpretacja sensów zawartych w tragedii, które wcześniej istniały w postaci 
mitu w okresie antyku (taki jest też zakres kulturowy i czasowy).  
Nie można odczytywać go dosłownie, bo mit o Edypie jest paradygmatem, wzorcem 
nieświadomie  popełnionej  winy  i  świadomie  przyjętej  kary.  Wina  ma  dwojaki 
charakter: a) ojcobójstwo – syn-obywatel b) kazirodztwo – władca-małżonek ( info 
ze Słownika snów, a sny są wyrazem znanych od dawna interpretacji.  
Awiernicew  na  zasadzie  koła  hermeneutycznego  wciąż  powraca  do  tragedii  od 
różnych stron, z różnych tekstów. 
 
R. Girard „Edyp  a kozioł ofiarny” 
Analiza  psychologiczna  Edypa  jest  niewykonalna,  ponieważ  Sofokles  nadał  mu 
cechy nieuniwersalne, ale wyróżniające go, mianowicie – gniew, który obecny jest w 
kluczowych elementach tragedii, jest jej motorem. Sytuacja symetrii nie jest naturalna 
dla  mitu,  jej  rozwiązaniem  okazuje  się  zrzucenie  całej  winy  na  Edypa,  znalezienie 
kozła ofiarnego. Ojcobójstwo + kazirodztwo = potworność Edypa. 
Girard proponuje zestawienie ze sobą literatury i mitologii takie odczytanie mitu 
miałoby  pokazać  jak  sam  Sofokles  wchodził  w  dialog  z  mitem.  Trzy  elementy 
(ojcobójstwo,  kazirodztwo,  narodziny  bliźniąt)  składają  się  na  kryzys  ofiarniczy, 
trudny  do  kontroli  i  wymagający  ujścia.  Wina  zostaje  zsunięta  na  Edypa,  kryzys 
ofiarniczy ustępuje. Nowe odczytanie mitu o Edypie, brak literatury porównawczej 
itd.  
 
C. Levi – Strauss „Struktura mitów” 
Istota  mitu  zasadza  się  na  relacjach  między  nimi.  Mit  zawsze  odnosi  się  do 
przeszłości, jest uniwersalny, a w historii zachowuje swój rdzeń.  

1.  Znaczenie mitu wynika ze sposobu relacji między składnikami mitu. 
2.  Mit stanowi część mowy, choć jest powyżej poziomu wyrazu językowego.  

 

Mity  składają  się  z  jednostek  konstytutywnych,  stworzonych  na  bazie 
jednostek językowych.  

Tekst jest sztandarowym przykładem analizy strukturalnej: funkcjonowanie struktur 
pomaga odkryć sens mechanizmów umysłu ludzkiego we współpracy z psychologią. 
Levi-Strauss  twierdzi,  że  mity  nie  są  zagadkami,  ale  są  w  pełni  odkrywane  i 
zrozumiałe.  
 
V U. Eco „Interpretacja i nadinterpretacja” 
Trzy  nurty  wokół  których  kształtowała  się  myśl  europejska:  gnoza,  hermetyka  i 
racjonalizm.  
Interpretacja  nie  jest  nieograniczona  i  dowolna  (przeciwko  nieograniczonej 
semiozie),  jej  granicami  są  granice  zdrowego  rozsądku,  a  w  każdym  razie  z 
pewnością można ją definiować apofatycznie. Porównania znaczeń w tekstach mają 
się kierować kategorią oszczędności, brzytwą Ockhama. Sens w tekście nie jest dany 
po prostu, ale umyka wciąż w nowe porównania, w tajemnicę.  

background image

Tekst można odczytywać według intencji autora, intencji interpretatora/czytelnika i 
intencji tekstu, ten ostatni jest najważniejszy według Eco. Intencja tekstu to rezultat 
domysł czytelnika. Tekst tworzy modelowego czytelnia, który stawia domysły, a ten 
z kolei tworzy modelowego autora (innego od empirycznego). Tekst jest budowany 
przez interpretację,  a ona potwierdza się na zasadzie tego, co sama  buduje   koło 
hermeneutyczne. Domysły czytelnika są sprawdzane w kontekście całego tekstu.  
 
VI Z. Benedyktowicz „Marta i Maria. Uwagi o Uczcie Babette” 
Kluczem interpretacji ma być przypowieść o Marcie i Marii, vita contemplativa i Vita 
activa  –  siostry  i  Babette.  Nie  do  końca  jednak  wiadomo,  kto  jest  kim.    Inną  linią 
interpretacji jest przeciwwaga chrześcijaństwa i pogaństwa.  
 
M. Leśniakowska „O grzechu łakomstwa…” 
Uczta  Babette  –  zderzenie  dwóch  światów.  Uczta  to  przełamanie  dystansu  midzy 
nimi, konflikt zostaje rozwiązany.  
 
 W. Juszczak „Dzieło a granica sensu” 
Dzieło  sztuki  ma  odsłaniać  granicę  sensu,  tj.  sens  ostateczny.  Widzi  się  go  dopiero 
podczas uczty, która ogarnia i wchłania swoich uczestników bez reszty (iluminacja?). 
Sens  ostateczny  to  ukazanie  jak  sztuka  wciela  się  w  człowieka,  jak  widz  staje  się 
uczestnikiem. Uczta to moment uderzenia „gromu łaski”. Odniesienia biblijne: uczta 
– ostatnia wieczerza, siostry i Babette – Marta i Maria, dar języków – mowa Generała.  
 
VII P. Ricoeur „Konflikt hermeneutyk. Epistemologia interpretacji. 
Problem  naukowości  interpretacji.  Ricoeur  poprze  przegląd  dziedziny  symboli, 
pokazanie  konfliktu  dwóch  nurtów  interpretacyjnych,  a  następnie  ukazanie 
iluzoryczności  konfliktu,  chce  przedstawić  interpretacje  symboli  jako  koło 
hermeneutyczne.  
 
Niejasność symbolu poszukiwanie sensów  milczenie słowa, tajemnica symbolu 
 
I Przegląd dziedziny symbolu 
Symbol jest częścią języka, ale w okresie technicyzacji zatracił swoją naturę, zatracił 
znaczenia,  które  można  odzyskać  jeśli  odzyska  się  znaczenie  symbolu.  Trzy  sfery 
występowania  symbolu:  fenomenologia  religii  (sacrum,  hierofanie),  freudyzm  
(marzenia  senne,  archetypy)  i  wyobraźnia  poetycka  (Bachelard,  źródło  mówiącego 
bytu).  
 
Wyznacznikiem  dynamiki  symbolu  (wskazywanie  na  wiele  rzeczy  poza  sobą)  jest 
proces analogii pomiędzy sensami, a ich przyswajanie jest ich przeżywaniem, a nie 
tylko porównaniem.  
 
II Konflikt dwóch nurtów interpretacyjnych: 

a)  Styl  demistyfikacji  –  Freud,  Nietsche,  Marks  –  demistyfikacja/dekonstrukcja 

rozwiązuje  sensy  symbolu,  odwołując  się  do  korzeni  biologicznych  albo 
ekonomicznych 

b)  Styl rekolekcyjny – ma przywracać znaczenie, odgrzebywać pierwotny sens. 

background image

 

Różnica  między  nimi  opiera  się  na  trzech  elementach:  cel  (w  pierwszym  wypadku 
symbol  jest  środkiem  do  celu  jakim  jest  wyjaśnienie  np.  seksualności  człowieka, 
symbol to przykrywka), funkcję (w pierwszym wypadku to maskowanie, w drugim 
symbol  ma  ujawniać  intencje  człowieka,    mowa  (w  pierwszym  nadmiar  słów  nie 
zbliża do sensu symbolu, w drugim jest słowo ściśle związane z bytem). 
 
III  Konflikt  jest  pozorny  ponieważ  te  interpretacje  się  uzupełniają.  Sacrum  i 
profanum to dwie strony symbolu. 
 
VIII M. Heidegger „Źródło dzieła sztuki” 
Źródło  oznacza  tu  istotę  dzieła  sztuki.  Źródłem  jest  artysta,  ale  działa  to  w  dwie 
strony,  ponieważ  dzieło  tworzy  też  artystę.  Zaś  obydwoje  istnieją  dzięki  kategorii 
sztuki.  Jedną  z  cech  dzieła  sztuki  jest  jego  rzeczowość,  fizyczność,  drugą  jest  coś 
ponadmaterialnego, wartość naddana  symbol.  
Rzeczowość odpowiada zmysłowości dzieła, ale to nie stanowi o jego istocie, a coś 
ponadzmysłowego. Rzeczowość rzeczy to połączenie materii i formy. Rzecz (w tym 
wypadku  buty van Gogha) podpada pod  kryterium narzędzia, jego niezawodności 

  istota.  Heidegger  twierdzi,  że  w  dziele  sztuki  prawda  o  rzeczach,  tj.  o  bycie 

narzędzia jako narzędzie, ogólna istota rzeczy. Postulat powrotu do rzeczy w opisie 
fenomenologicznym opisie.  
 
M. Schapiro „Martwa natura jako przedmiot osobisty” 
Odwołanie do tekstu Heideggera i jego tezy o sztuce jako źródle prawdy. Buty van 
Gogha  to  wzór  wielu  jego  obrazów,  co  Heidegger  według  Schapiro  wiedział,  więc 
nieodpowiedni i niepełny był opis, którego dokonał. Schapiro określa opis H. jako to, 
co  chciał  w  nich  widzieć,  a  czego  tam  nie  ma  (chłopki,  pracy  etc.),  a  ominął  to,  co 
istotne  (postać  autora,  czas  powstania  etc.).  Czy  wciąż  można  mówić  o  prawdzie 
sztuki, skoro w samym obrazie jej nie ma? 
Buty z „Głodu” Hamsuna  - buty to cząstka Ja, autoportret.  
 
J. Derrida „Restytucje” 
O  tekstach  Heideggera  i  Schapiro  odnośnie  butów  van  Gogha:  pewność  H.  co  do 
posiadacza  butów  –  wieśniak,  trud,  praca,  wedle  Schapiro  to  tylko  projekcja  i 
pomyłka, to buty z miasta, buty autora. Derrida skupia się zaś na tym czym jest para 
(mówi  się  para  butów,  ale  nie  mówi  się  para  nóg),  którą  to  powyżsi  wzięli  za 
pewnik..  Spór  o  prawdę  w  obrazie.  Schapirowska  restytucja  butów  z  analizy 
Heideggera,  zjada  sama  siebie  –  Schapiro  wpada  w  projekcję,  którą  zarzucił 
Heideggerowi. Le lacet – sznurowadło, pułapka – pułapka na Schapiro i Heideggera, 
którzy ją obchodzą. „Skoro istnieje para, możliwy jest kontrakt, można zatem zacząć 
szukać podmiotu – wciąż jest nadzieja” na prawdę w obrazie.  
O  tekście  Heideggera  -  „Ta  sama  prawda”  mogłaby  być  „zaprezentowana”  przez 
jakikolwiek  obraz,  na  którym  namalowano  buty,  albo  raczej  „prezentować  się”  we 
wszelkim  doświadczeniu  butów  oraz  „wytworu”  w  ogól;  prawda  ta  jest  prawdą 
bycia-wytworem.  Obraz  to  nie  jest  u  niego  replika  (jak  u  Schapiro),  ale  źródło 
prawdy. Rozbieżność kategorii myślenia i celu Heideggera i Schapiro pozwala uznać 
krytykę Schapiro za bezzasadną. 

background image

 
IX P. Ricoeur „Model tekstu: działanie znaczące rozważane jako tekst” 
Dwa  sensy  hermeneutyki  –  reguły  interpretacji  i  interpretacja  tylko  pisma.  Teza: 
hermeneutyka jako interpretacja pisma jest elementem nauk humanistycznych. Czy 
metodologia hermeneutyczna może być używana w naukach humanistycznych? 
 
Dyskurs  – zdarzenie/użycie języka pisanego lub mówionego  (de Saussure język  – 
mowa, Hjemslev schemat – użytek, Chomsky kompetencja – dokonanie). 
Lingwistyka dyskursu jest jednak inna od lingwistyki języka, gdyż jej podstawowym 
elementem jest zdanie, a nie znak, tekst, a nie mowa.  
 

1.  Dyskurs odbywa się w teraźniejszości, system mowy jest poza czasem.  
2.  Język nie ma podmiotu, a „mgnienie dyskursu” jest dyskursu podmiotem, jest 

on autoreferencyjny.  

3.  Dyskurs czegoś dotyczy, a język to tylko wektor, kierunek. 
4.  Dyskurs  ma  odbiorcę,  a  język  to  środek  komunikacji    mowa  to  zdarzenie, 

dyskurs to działanie znaczące (meaninigful action).  

Takie same są punkty skategoryzowanie języka pisanego i mówionego, co dyskursu i 
języka.  
 
Akty  per  formatywne  Austina:  akt  lokucyjny  (potwierdzenia  czegoś  o  znaczeniu), 
akt illokucyjny (intencjonalny), prelokucyjny (wymagający emocji). 
Działanie  znaczące  (wiedza  jak,  wiedza  nieobserwacyjna)  może  nabrać  pewnej 
obiektywizacji w piśmie (gdzie oderwane jest znaczenie od zdarzenia działania), jeśli 
wzorzec zostanie odpowiednio zinterpretowany. Obiektywność działań potwierdza 
się w sferze społecznej, gdzie jest zapamiętane i utrwalone. Działanie znaczące  jest 
adekwatne, uprawomocnione przez pamięć społeczną.  
 
ERGO: działanie może być tekstem otwartym na interpretację.  
Autonomiczny  paradygmat  hermeneutyczny  wymaga  utrwalenie  znaczenia, 
oberwania  od  intencji,  ekspozycji  nieostensywnych  odniesień,  uniwersalnego 
odbiorcę  obiektywność  tekstu,  który  umożliwia  proces  wyjaśniania  i  rozumienia 
(koło hermeneutyczne). 
 
Rozumienie    wyjaśnianie:  konstrukcja  znaczeń,  domysł,  sąd  o  istotności  na 
podstawie prawdopodobieństwa interpretacji, proces jednostronny. 
Wyjaśnianie    rozumienie:  indywidualne  rozumienie  to  przystosowanie  ogólnych 
reguł do poszczególnego przypadku.  
 
Koło  hermeneutyczne  +  wielość  interpretacji  =  esencja  humanistyki.  Teza 
potwierdzona. 
 
X J. Tokarska – Bakir „Hermeneutyka Gademerowska w etnograficznym badaniu 
obcości” 
Gadamerowska hermeneutyka ma być ratunkiem dla epistemologii i teorii wartości. 
Jej  punktem  wyjścia  jest  przyswajanie  obcości,  takiej  wyznaczanej  dystansem 
geograficznym i kulturowym oraz takiej wewnątrz własnej kultury. „Obcość to stan 

background image

rzeczy  własnych,  które  uległy  zapomnieniu”.  Widać  to  w  języku,  w  umykaniu 
znaczeń,  dlatego  rzeczy  musza  być  na  nowo  odczytywane,  a  conditio  humana  to 
ciągły ruch.  
 
W  badaniu  obcości  chodzi  o  poszerzanie  horyzontów,  poszerzanie  tradycji  i 
doświadczeń , aż obejmą one też obcego. Aby zrozumieć obcego, trzeba zrozumieć 
jego  poglądy  w  konfrontacji.  Dystans  historyczny  to  warunek  rozumienia,  a  nie 
próba zrównania przeszłości z teraźniejszością. Znaczenie tekstu zawsze przekracza 
autora.  
Trzy typy spotkania z obcym a) szukanie regularności działań, by móc przewidywać 
kolejne, b) stawianie siebie  na pozycji uprzywilejowanej, rozumienie lepiej niż sam 
autor  c)  świadomość  hermeneutyczna,  odrzucanie  kryterium  ja  –  obcy. 
Dialogiczność.  
 
Koło hermeneutyczne, jak u Heideggera, jest konstatacją ontologiczną, opisem stanu 
rzeczy a nie metodą. Prerozumienie, domysły  weryfikacja w tekście. 
 
 
 
 
 

Koło hermeneutyczne: 

- koło to splot stosunków łączących symbol i ich interpretację 

- jeżeli wchodzimy w świat symboli, to stają się żywe, wówczas koło zaczyna się toczyć, 

-  jeżeli  koło  się  toczy,  to  idziemy  do  przodu,  wzbogacamy  się  o  nowe  wiadomości, 
zaczynamy wszystko rozumieć, 

 - koło – należy rozumieć, żeby uwierzyć i należy wierzyć, żeby zrozumieć, 

- nie jest to błędne koło, jest to koło postępujące, 

- jeżeli w coś wierzymy, to będziemy to rozumieć, stanie się to dla nas proste i przystępne, a 
także odczytamy sensy danego tekstu, 

-  przez  zrozumieniem  tekstu  następuje  przedrozumienie,  które  daje  nam  możliwość 
zakotwiczenia się w tekst, 

- zrozumienie i wiara to nie jest stadium końcowe, koło się nadal toczy i przyniesie nam nowe 
rozumienia, 

background image

-  to  jest  coś  podobnego  do  koła  Schleimachera  –  nie  zrozumiemy  części  bez  całości,

 

M.  Heidegger  rozwinął,  m.in.  pojęcie  koła  hermeneutycznego  na  oznaczenie  tego,  iż 
poznający  podmiot  nigdy  nie  jest  bezstronny,  ale  uwikłany  w  jakąś  tradycję  i  posługuje  się, 
często  nieświadomie,  założeniami  z  góry  wyznaczającymi  określony  przebieg  poznania; 
rozumienie  to  „uczestnictwo  we  wspólnym  sensie”).  Rozumienie  ma  strukturę  założeniową 
albo  kolistą,  ponieważ  odnosi  się  do  określonego  wcześniej  układu  odniesienia  (sensu  lub 
sensownością),  np.  językowego,  kulturowego;  sens  tego,  co  rozumiane,  zawiera  się  już  a 
priori w samym rozumieniu. 
 
P. Ricoeur: „Symbol daje do myślenia”  
 -  rozmyślanie nad symbolem wychodzi od mowy pełnej i sensu zastanego, nie musi szukać 
początku; 
-  symbol DAJE sens (więc nie ja ustanawiam sens, a sens dany jest przez symbol). Wszystko 
zostało już powiedziane, ale powiedziane zagadkowo, wszystko trzeba przetwarzać. 
Obszary panowania symbolu: 
-    powiązane  (symbole)  z  obrzędami  i  mitami.  Np.  niebo  jako  symbol  tego,  co  najwyższe, 
potężne, uporządkowane. Symbol – nieprzebrany; 
-  sfery nocy i marzenia sennego – u Freuda symbol to nie każde przedstawienie, zastępujące 
sobą coś innego, ale te elementy, które wykraczają poza dzieje indywidualne, są wspólne dla 
całej kultury. U Junga – symbol pozwala na odkrycie tkwiących w nas możliwości. Jung widzi 
w symbolach samorzutne przedstawienie energii psychicznej / archetypów. Symbol pomaga 
stać się sobą; 
-    poetycka  wyobraźnia  –  (Bachelard)  –  obraz-słowo,  który  nie  jest  już  obrazem-
przedstawieniem  jest  symbolem.  Symbol  jest  dalej  obrazem  pełniącym  funkcję 
unieobecniania, ale ten symbol jest uchwycony w początku mowy. 
Struktura symbolu: 
- symbole są znakami, są formami wyrazu udostępniającymi sens. Ale: każdy znak wskazuje 
na coś poza sobą, a nie każdy znak jest symbolem. Ale  symbole to znaki nieprzejrzyste. Ich 
sens dosłowny wskazuje na drugi sens. Nie da się w symbolu ustalić stosunku analogicznego 
wiążącego  sens  drugi  z  pierwotnym.  Symbol  to  ruch  sensu  pierwotnego,  pozwalający  nam 

background image

uczestniczyć w sensie ukrytym, a analogia opiera się na porównaniu zewnętrznym; 
-    symbol  a  alegoria  –  w  alegorii  pierwotny  element  znaczony  (sens)  jest  zewnętrzny, 
uchwytny  wprost.  Między  sensami  zachodzi  stosunek  przekładu,  a  kiedy  zajdzie  –  alegoria 
znika.  S.  13  alegoria  była  w  większej  mierze  jedną  z  form  hermeneutyki  (czyli  egzegezy 
znaków, symboli, alegorii i mitów) niż samorzutnym stwarzaniem znaków. Symbol poprzedza 
hermeneutykę, alegoria jest hermeneutyczna. Bo symbol podaje swój sens nie przez przekład 
a przez zagadkę; 
-  symbol w logice – przeciwieństwo znaku charakterystycznego, bo 1) jest więź analogiczna, 
przykuwająca  sens  wtórny  do  pierwotnego,  2)  niemożność  oddania  sensu  symbolicznego 
inaczej niż przez analogię – to tworzy z mowy symbolicznej mowę związaną; 
-    mit a symbol  – mit to rodzaj symbolu bardziej rozwinięty, w postaci opowieści w jakimś 
czasie i w jakiejś przestrzeni. Jaspers odróżnia 1) język szyfrów (symboli), 2) język mitów i 3) 
symbole trzeciego stopnia. 
  
i. 

W STRONĘ FILOZOFII SYMBOLU 

-    symbol  oddaje  sens  niejasno,  nie  może  być  przełożony,  nie  dopuszcza  alegoryzującej 
egzegezy; 
-    nie  ma  symbolu,  który  wzbudza  zrozumienie  bez  jakiejś  interpretacji =>  jest  powiązany  z 
hermeneutyką; 
- 3 stadia do zrozumienia symbolu w połączeniu z hermeneutyką. 
Pierwsze stadium: fenomenologia: 
-    rozumienie  symbolu  przez  symbol,  przez  ogół  symboli.  Figury  rozumienia  u  Eliadego 
(Traktat o historii religii) – 
1)  wydobywanie  i  zestawianie  wielu  wartości  jednego  symbolu,  rozumienie  –  permutacja 
wszystkich wartości w obrębie jednego tematu; 
2) rozumienie symbolu przez inny symbol; 
3)  symbol  rozumiany  przez  obrzędy  i  mity;  4)  jak  w  symbolu  ulegają  scaleniu  liczne  sfery 
doświadczenia; 
-  interpretacja w fenomenologii – ukazanie spoistości symbolicznego systemu; 
- osiągnięcie drugiego stadium – trzeba się poddać dynamice, brać udział w walkach między 
symbolami  –  dopiero  wtedy  rozumienie  może  przejść  w  hermeneutykę,  wtedy  za  każdym 
razem trzeba przyjąć jakiś jeden system symboliczny. 
Drugie stadium: hermeneutyka: 
-  tylko interpretując możemy ponownie słyszeć i rozumieć; 
-  koło hermeneutyczne – należy rozumieć, żeby uwierzyć, ale trzeba wierzyć, żeby rozumieć. 
Kieruje się przedrozumieniem rzeczy; 
-  hermeneutyka upomina się o pokrewieństwo myśli z tym, ku czemu zwraca nas życie – o 
pokrewieństwo myśli z rzeczą, o której się mówi; 
-  tylko interpretując możemy uwierzyć; 
-    złączenie  wiary  z  krytyką  –  „symbol  daje  do  myślenia”  –  krytyka  zawsze  demitologizuje. 
Dzięki przyspieszeniu demitologizacji hermeneutyka zwraca uwagę na wymiar symbolu jako 
pierwotnego znaku sacrum. 
Trzecie stadium: myślenie wychodzące od symboli: 
-      symbol  otwiera  i  odsłania  dziedziny  doświadczenia,  jest  zawsze  znakiem  kolei  ludzkiego 
doświadczenia ale i ludzkiej głębi; 
-   filozoficzna interpretacja symboli polega na opracowaniu ujęć egzystencjalnych; 
-  każdy symbol to przejaw więzi człowieka z sacrum; 

background image

-      zadaniem  filozofa  (z  smbl)  jest  przerwanie  kręgu  samowiedzy,  kręgu  subiektywności, 
wyjście poza antropologię. 
 
Koło hermeneutyczne
  – figura opisująca hermeneutyczny sposób rozumienia i interpretacji 
tekstu. Zgodnie z tą figurą nie można zrozumieć całości bez zrozumienia szczegółu, a szczegół 
nie  może  być  zrozumiany  bez  odwołania  się  do  całości.  Tak  więc  skuteczna  interpretacja 
polega na ruchu kolistym – od całości do szczegółu i od szczegółu do całości. Natomiast sam 
proces rozumienia jest względny i niezakańczalny. W procesie rozumienia musimy zacząć od 
pobieżnego  oglądu  całego  dzieła,  które  jest  przedmiotem  wykładni  (rozumienia).  Wstępne 
rozumienie pozwala nam zgodnie z prawem koła hermeneutycznego na lepsze zapoznanie się 
z interpretowanym dziełem i dalszą jego interpretacje. W procesie rozumienia posługujemy 
się wykładnią gramatyczną i psychologiczną, pomijając inne takie jak historyczną, estetyczną i 
rzeczową.  W  takim  rozumieniu  figurę  koła  wprowadził  do  hermeneutyki  Friedrich 
Schleiermacher. 
 
Inaczej rozumie koło hermeneutyczne Martin Heidegger – według niego figura ta oznacza, że 
zanim  interpretator  podejmie  się  interpretacji tekstu  posiada  już  jakieś  wyobrażenie  o  nim, 
wynikające z jego wyobrażenia o świecie. Nie można rozpocząć procesu interpretacji od zera, 
nie  da  się  rozumieć  bez  wcześniejszego  rozumienia.  Interpretacja  jest  więc  procesem 
kolistym,  ponieważ  nie  rozpoczyna  się  od  punktu  startowego,  ale  jest  uwikłana  we 
wcześniejsze doświadczenia i procesy interpretacyjne interpretatora