Logika jako nauka, czyli teoretyczne i metodyczne
dociekanie nad sposobami rozumowania i wypowiadania
myśli, powstała w staroŜytnej Grecji.
Prawa logiki są powszechne, to znaczy, ze stosują się do
wszystkich bez wyjątku rozumowań, niezaleŜnie od tego,
jakiej dziedziny przedmiotowej rozumowania te dotyczą.
Prawa logiki są równieŜ konieczne, to znaczy, ze
rozumowania z nimi niezgodne są niepoprawne.
Słowo logika etymologicznie wywodzi się od greckiego
przymiotnika, logike, który jako przydawka dołączany
był do dwóch greckich rzeczowników episteme i techne.
Pierwszy z tych rzeczowników znaczy tyle, co łacińskie
scientia i polskie nauka, drugi rzeczownik tłumaczony
jest na łacinę jako ars, co po polsku oddajemy przez
sztuka lub umiejętność.
Samo słowo logike pochodzi od rzeczownika logos.
Rzeczownik ten mógł oznaczać rozum i to, co w rozumie
powstaje, a więc myśl i to, w co myśl musi się przyoblec,
aby mogła być wyraŜona i zakomunikowana, a więc
słowo.
Idei logiki jako nauki o powszechnych i koniecznych
prawach rozumowania moŜemy doszukiwać się w
tekstach Platona (427–347 p.n.e.) — co nie znaczy
jednak, ze Platon taka idee miał. W dialogu Timajos,
pisze:
Co się nas tyczy, powiemy, ze Bóg wynalazł wzrok i
obdarzył nas nim, abyśmy oglądając na niebie
periodyczne ruchy rozumu wykorzystali je w obrotach
naszego rozumu, które są spokrewnione z tamtymi
ruchami, chociaŜ są one uporządkowane, a te w nas
bywają niekiedy zakłócone; ponadto, byśmy studiując te
ruchy na niebie naśladowali ruchy Boskie, które nie
dopuszczają Ŝadnego Błędu, i poprawiali nieregularność
ruchów w nas.
Arystoteles (384–322 p.n.e.) jest autorem traktatów
logicznych, które później nazwano Organon (narzędzie).
Zawierają one pierwsze systematyczne badanie praw
myślenia ze względu na pozyskiwanie wiedzy.
Tworzą faktycznie pierwsza próbę uczynienia z logiki
nauki i w konsekwencji czynią zasadne nazwanie ich
autora twórca logiki.
Arystoteles nadał logice tak doskonały kształt, ze jeszcze
w XVIII w. Immanuel Kant (1724–1804) uwaŜał, ze
prawie niczego juz do niej nie moŜna dodać. Pisał, ze
logika:
od czasów Arystotelesa nie musiała zrobić Ŝadnego kroku
wstecz. Osobliwe jest jeszcze to, ze nie mogła dotychczas
zrobić takŜe ani kroku naprzód i Ŝe przeto wedle
wszelkich danych wydaje się zamknięta i wykończona.
Historycy idei dociekają powodów zrodzenia się w
staroŜytnej Grecji filozofii i nauki, bo przecieŜ Ŝadna inna
cywilizacja nie stworzyła wystarczających zaląŜków tego,
co przesądza o obliczu współczesnego świata.
Rozwój filozofii i nauki wymagał dociekań nad ich
narzędziem: logika.
Być moŜe logika rozwinęła się w Grecji i dlatego, ze
demokratyczny ustrój miast greckich umoŜliwiał i czynił
poŜyteczną sztukę dyskutowania oraz poprawnego
rozumowania i skutecznego argumentowania.
W państwie demokratycznym, którego obywatele maja
być kierowani przez racje i perswazje, a nie przez siłę,
sposób
rozumowania
nabiera
pierwszorzędnego
znaczenia.
Dziś,
gdy
ś
wiat
coraz
bardziej
rządzony
jest
demokratycznie, gdy argument siły zastępowany jest
przez
siłę
argumentów,
greckiemu
wynalazkowi
demokracji towarzyszy potrzeba znajomości innego
greckiego wynalazku: logiki.
Współcześnie najwaŜniejszym i podstawowym działem
logiki jest logika matematyczna.
G. W. Leibniz (1646–1716) był pierwszym myślicielem,
który w sposób wyraźny sformułował koncepcje logiki
jako rachunku. Projektował on naukę, która określał jako
mathesis universalis; miała to być Logika matematyczna
to teoria rozumowań matematycznych lub logika
uprawiana metodami matematycznymi, rachunkowymi.
matematyka obejmującą logikę, metafizykę, a nawet
teologie.
Dla zadań tej nauki potrzebny był język symboliczny
(linqua characteristica), a samo uzyskiwanie wiedzy
miało się dokonywać za pomocą rachunku (calculus
ratiocinator).
Pierwszymi logikami, których prace są realizacjami
takiego pomysłu, byli G. Boole (1815–1864) i G. Frege
(1848–1925).
Prace Boole’a: The mathematical analysis of logic (1847)
i An investigation of the laws of thought (1854) oraz
prace Fregego, z których podstawowa jest Begrischrift
(1879), dały właściwy początek współczesnej logice
formalnej.
Logika formalna jest podstawowa z punktu widzenia
teorii logiki, stanowi właściwa teorie rozumowań.
Rachunek logiczny stosuje się jednak do specjalnego
języka, róŜnego od języka naturalnego, w którym, na co
dzień przeprowadzamy rozumowania. Z punktu widzenia
zastosowania rachunku logicznego konieczny jest, więc
«przekład» z języka naturalnego na język logiki
formalnej.
Przekład
taki
zaś
wymaga
aparatu
pojęciowego, który umoŜliwia analizę logiczna języka
naturalnego. Takiego aparatu pojęciowego dostarcza
semiotyka logiczna.
Logika formalna jest teoria, która jako taka nie musi być
w pełni znana, aby mogła być stosowana. Umiejętnie
rachujemy wcale nie zajmując się teorią arytmetyczną.
Sprawnie korzystamy z komputerów nie studiując zasad
budowy i nie studiując zasad programowania.
Mając na uwadze praktyczne wykorzystanie logiki
wystarczy, więc ograniczyć znajomość do tych wyników i
fragmentów
logiki
formalnej,
które
mogą
być
zastosowane w pracy.
Logika praktyczna obejmuje, więc to, co moŜna określić
mianem logiki nieformalnej, albo teŜ semiotyki logicznej
i te wyniki logiki formalnej, które maja charakter
narzędziowy i maja przełoŜenie na zadania praktyczne,
które stoją przed współczesnym człowiekiem.
Mimo ze łacina przestała być językiem nauki, podobnie
jak wcześniej greka — filozofii, nauka i filozofia czerpią
ze skarbca i łaciny i greki. Stworzona dawniej
terminologia, głównie pochodzącą ze średniowięcza,
utrzymuje się do dziś.
Logika jest nauką (logica docens)
Logika jest równieŜ sztuką (logica utens)
O logice mówimy, bowiem teŜ jako o pewnej
umiejętności, sprawności w jasnym komunikowaniu
myśli,
poprawnym
rozumowaniu
i
skutecznym
argumentowaniu.
Kto posiadł te umiejętność, ten potrafi sprawnie
realizować swoje cele poszerzając wiedze i pozyskując
innych.
Kto posiadł umiejętność krytycznej oceny sensu czyjejś
wypowiedzi, umie ocenić rozumowanie i nadać właściwa
wagę czyimś argumentom, ten będzie wolny od poddania
się presji komercyjnych mediów, przyrzeczeniem
polityków.
Logika nieformalna ma na celu ocenę, analizę i
usprawnienie
komunikowania
i
nieformalnych
rozumowań, z którymi mamy do czynienia, na co dzień w
róŜnych mediach i w kontaktach z innymi, w reklamach i
debatach politycznych oraz w argumentacji prawniczej.
Język
Pojęcie języka i jego funkcje
Językiem posługujemy się, na co dzień przede wszystkim
w celu porozumiewania się. UŜywamy języka polskiego.
Uczymy się angielskiego, niemieckiego lub innego
języka, którym posługuje się jakiś naród.
Najbardziej powszechnym sposobem uŜycia języka jest
mowa. Tekst pisany jest najstarszym i najczęstszym
sposobem utrwalania komunikatu językowego.
Rodzi się pytanie, czym jest język, jaka jest jego natura. Z
pytaniem tym bezpośrednio wiąŜe się pytanie o funkcje
języka, o to, do czego on słuŜy.
Pojęcie języka
Język jest systemem znaków.
Definicja
Znak to typ rzeczy (przedmiotów materialnych), co, do
którego istnieje umowa pewnej społeczności ludzkiej, do
czego przedmioty tego typu odnoszą się, jak je naleŜy
rozumieć.
Rzecz, materialny substrat znaku, moŜe być znakiem ze
względu na swój kształt, jak jest w wypadku znaków
języka pisanego, lub ze względu na typ brzmienia, jak jest
w wypadku języka mówionego.
Najogólniej biorąc kaŜdy zmysł moŜe być wykorzystany
do utworzenia znaku. Mogą więc być znaki:
-
wzrokowe,
-
słuchowe,
-
dotykowe,
-
węchowe,
-
smakowe,
-
równowagi.
Zrozumienie znaku wymaga poznania umowy danej
społeczności, konwencji jak ten znak naleŜy rozumieć.
Typy znaków moŜna wyróŜniać ze względu na typ
konwencji i zakres dostępności umowy. Mówi się więc o
haśle, sygnale, symbolu, kodzie itp.
Znak ikoniczny to znak, którego forma graficzna jest
jakoś podobna do tego, na co wskazuje. Z powodu tego
podobieństwa znaki ikoniczne są łatwe do zapamiętania
oraz łatwe do zrozumienia.
Oznaka (objaw, symptom, ślad)
podobnie jak znak jest rzeczą odnoszącą się do czegoś.
Od znaku róŜni się przede wszystkim tym, ze ma
charakter naturalny, czyli to, do czego się odnosi, nie jest
przedmiotem jakieś umowy, lecz jest wyznaczone, przez
porządek naturalny.
Dym jest w porządku naturalnym oznaką ognia. Dym
moŜe teŜ być znakiem. Na to jednak, aby wiedzieć, czego
jest znakiem, trzeba znać odpowiednia umowę.
Języki moŜemy dzielić ze względu na typ rzeczy
uŜywanych na znaki w tych językach. Najczęściej są to
brzmienia, jak jest w wypadku języka mówionego, lub
napisy, jak jest w wypadku języka pisanego.
Języki moŜemy teŜ dzielić ze względu na rodzaj
konwencji. W wypadku języka naturalnego sposób
rozumienia jego znaków jest wynikiem historycznego
procesu rozwoju tego języka i jest elementem przekazu
kulturowego, który dokonuje się poprzez wychowanie i
kształcenie. Takie języki, są nimi języki poszczególnych
narodów, są językami naturalnymi.
WyróŜnienie języków dokonywane jest ze względów
metodologicznych, równieŜ w ramach jednej dyscypliny.
Prawnicy odróŜniają język prawny jako język aktów
prawnych. Język prawniczy to język, którym posługują
się prawnicy, zarówno teoretycy jak i praktycy. W języku
tym komentuje się i interpretuje teksty języka prawnego.
Język prawniczy byłby, więc językiem drugiego stopnia.
Aspekty języka jako systemu znaków,
w których moŜe być on opisywany i badany
1.
syntaktyczny,
dotyczący stosunków między wyraŜeniami języka —
bo znaki zestawiane są zgodnie z jakimiś regułami;
2.
semantyczny,
dotyczący stosunku języka do rzeczywistości, do
mówienia o której ten język słuŜy — bo znaki odnoszą
się do czegoś;
3.
pragmatyczny,
dotyczący stosunków między językiem a jego
uŜytkownikiem — bo na to, by jakiś typ rzeczy był
znakiem potrzeba, by była społeczność, która go
stworzyła i społeczność ta czymś kierowała się
tworząc ten znak i tworząc go takim a nie innym.
Definicja
Znak złoŜony to znak zbudowany ze znaków zgodnie z
regułami syntaktycznymi.
Definicja
Znak prosty to znak, który nie jest złoŜony.
Znaki jako przedmioty materialne są złoŜone fizycznie.
Sam fakt, ze w jakimś znaku dałoby się wyróŜnić
fragment, który oddzielnie jest znakiem nie oznacza, ze
znak jest złoŜony. Warunkiem złoŜenia jest, bowiem to,
aby znak ten jako całość dał się przedstawić jako
zbudowany tylko ze znaków.
Naukę o znakach i ich funkcjach nazywa się „semiotyką”.
Podziału semiotyki dokonał C. Morris, od którego
pochodzi teŜ nazwa tej dziedziny wiedzy:
-
syntaktykę,
-
semantykę
-
pragmatykę
Funkcje języka
Język jest pewnego rodzaju narzędziem. Podstawowe
funkcje tego narzędzia, a mianowicie:
1.
przekazywania informacji - informacyjna,
2.
wyraŜania lub wywoływania stanów wewnętrznych
- ekspresywna,
3.
powodowania działania lub powstrzymywania od
działania - dyrektywna,
4.
zobowiązywania się uŜytkownika języka do
czynienia czegoś lub do nie czynienia czegoś –
zobowiązywania się.
Funkcja informacyjna
zadaniem jest przekazywanie informacji o tym jak jest lub
jak nie jest.
Ta rola z punktu widzenia logiki jest pierwotną funkcja
języka. Logika zajmuje się językiem przede wszystkim
pod kątem jej prawidłowego wypełniania.
Informacja moŜe być twierdząca, czyli głosząca, ze taki a
taki jest stan rzeczy, bądź przecząca, czyli głosząca, ze
tak a tak nie jest w rzeczywistości, o której traktuje ta
informacja.
Informacja moŜe być prawdziwa, czyli zgodna ze stanem
rzeczy, bądź fałszywa, czyli niezgodna z nim.
Przykładem uŜycia języka w funkcji informacyjnej jest
tekst naukowy. Raport, list handlowy są równieŜ
tekstami, w których język wykorzystany jest jako środek
informowania. Nie znaczy to oczywiście, ze język uŜyty
w funkcji przekazu informacji nie moŜe niejako ubocznie
wypełniać innych ról i nie tylko informować, ale takŜe
np. powodować stany emocjonalne.
WaŜna
kategoria
oceny
wypowiedzi
w
funkcji
informacyjnej jest wielkość informacji. Ocena ta moŜe
mieć charakter obiektywny lub subiektywny. Miernikiem
wielkości informacji dla kogoś (charakter subiektywny)
moŜe być stopień oczekiwania przez osobę informowana
tego, ze zajdzie sytuacja, o której traktuje ta wypowiedź.
Prawdziwy komunikat moŜe dla kogoś nie mieć Ŝadnej
wartości informacyjnej, jeśli ten ktoś juŜ wiedział o tym,
co jest zawarte w treści komunikatu. Wielkość informacji
w sensie obiektywnym moŜe być mierzona przez
prawdopodobieństwo zajścia sytuacji opisywanej przez
ten komunikat: im mniejsze prawdopodobieństwo tym
większa informacja.
Informacja moŜe być doniosła (obiektywnie) lub doniosła
dla kogoś (subiektywnie), gdy moŜe być wykorzystana
dla celów praktycznych, odpowiednio, powszechnych lub
indywidualnych; im więcej korzyści lub strat tym
informacja bardziej doniosła.
Wypowiedzi w funkcji informacyjnej oceniane są przede
wszystkim
w
kategoriach
epistemologicznych,
poznawczych.
Podstawowymi
zaś
wartościami
epistemologicznymi są prawda i fałsz.
Wypowiedzi w funkcji informacyjnej oceniane są, więc
głównie jako prawdziwe albo fałszywe.
Funkcja ekspresywna
Tekst literacki jest przykładem uŜycia języka w funkcji
wyraŜania lub wywoływania stanów wewnętrznych,
inaczej, w funkcji ekspresywnej. Zadaniem tekstu
literackiego nie jest informowanie o faktach, co nie
znaczy, ze nie moŜe być o nich mowy, mogą one nawet
stanowić osnowę dzieła literackiego, jak jest w wypadku
powieści historycznej.
Celem nie jest przedstawianie teorii, co nie znaczy, ze
pisarz nie był inspirowany jakąś teorią, której dał literacki
wyraz. Istotne dla tekstu literackiego jest dawanie wyrazu
pewnym emocjom i wzbudzanie emocji u czytelnika.
Jak wypowiedzi w funkcji informacyjnej oceniane są
przede wszystkim w kategoriach poznawczych, tak w
wypadku
ekspresywnej
funkcji
języka
tymi
podstawowymi kategoriami są kategorie estetyczne, np.
piękno i brzydota.
Funkcja dyrektywna
W wypadku uŜycia języka w funkcji dyrektywnej, na plan
pierwszy wysuwa się powodowanie jakiegoś działania lub
zakazywanie czynienia czegoś.
Tego typu uŜycie jest charakterystyczne dla tekstów
prawniczych: ustaw i przepisów. Funkcję dyrektywną
pełni tekst w reklamie.
W tej roli występują zdania rozkazujące i pytajne języka
potocznego. Kiedy mówię: Zamknij okno!, nie
zamierzam informować o czymś i nie dąŜę do budzenia
jakichś emocji, lecz przede wszystkim chodzi o
spowodowanie określonego działania: zamknięcia okna.
Nie kradnij! zakazuje pewnego działania.
Funkcja zobowiązywania się
Przyrzeczenia, zobowiązania, potwierdzenia są rodzajami
wypowiedzi, w których na plan pierwszy wysuwa się
funkcja zobowiązywania się.
Kiedy mówię: rzucę palenie, kiedy mówię: na
następnych zajęciach będziemy kontynuowali temat,
to przyrzekam coś, zobowiązuje się do czegoś.
Kontrakt, umowa, rota przysięgi są tekstami, w których ta
funkcja języka jest pierwszoplanowa. Ktoś, kto przyrzeka
lub zobowiązuję się, jest konsekwentny, gdy wypełnia to,
co przyrzeka lub to, do czego się zobowiązuję.
Wypowiedzi w funkcji zobowiązywania się zawierają
jakąś informacje, przynajmniej te, która pozwala
zidentyfikować przedmiot zobowiązania i jego podmiot.
W wielu wypadkach teksty takie zwyczajowo winny
budzić emocje, jak np. w wypadku zawierania związku
małŜeńskiego.
W ocenie wypowiedzi w funkcji zobowiązywania się
waŜne są intencje tych, którzy zobowiązują się do
czynienia lub nie czynienia czegoś. Przyrzeczenie i
zobowiązanie są szczere, gdy osobą przyrzekająca lub
zobowiązująca się zamierza wypełnić to, co przyrzeka lub
to, do czego się zobowiązuje. Wypowiedzi w funkcji
zobowiązywania się oceniane są przede wszystkim w
kategoriach moralnych.
ZauwaŜmy, Ŝe funkcje języka:
1 i 2 realizowane są przez opis,
przedstawienie w wypadku 1 — świata obiektywnego,
a w wypadku 2 — stanu subiektywnej świadomości.
Funkcje 3 i 4 moŜna pojąc jako skutkujące zmiana w
wypadku 3 — świata obiektywnego,
a w wypadku 4 — stanu subiektywnej świadomości.
W gramatyce szkolnej wyróŜnia się typy zdań:
oznajmujące, pytające, rozkazujące, wykrzyknikowe.
Rodzaj uŜytych zdań nie rozstrzyga kwestii funkcji, w
jakiej zostały uŜyte. MoŜna przecieŜ zadać pytanie
korzystając ze zdania oznajmującego. Kiedy mówię do
kelnera: Napiłbym się kawy, to uŜywam zdania
oznajmującego dla spowodowania pewnego działania.
Tak zwane pytania retoryczne, to zdania pytające uŜyte
dla
przekazania
informacji.
Wypowiedziane
w
odpowiednim kontekście zdanie jak długo jeszcze w
Rzeczypospolitej będzie rządziła prywata? MoŜe być
pytaniem retorycznym Celem jego wygłoszenia byłoby
informowanie o stanie rzeczy, a nie stawianie pytania o
to, jaki ten stan rzeczy jest.
Wskazane zostały cztery funkcje języka. Nie znaczy to,
ze wypowiedzi, teksty wypełniają zawsze tylko jedna z
tych funkcji. Jest raczej tak, ze kaŜda wypowiedz
realizuje w większym lub mniejszym stopniu więcej
niejedna funkcje. Tekst naukowy nie tylko informuje, ale
i teŜ moŜe wyraŜać. Utwór literacki nie tylko coś wyraŜa,
ale i informuje, a nadto ma jakieś przesłanie, czyli ma na
celu spowodowanie jakiegoś działania lub spowodowanie
zaniechania działania.
Są teksty, w których to połączenie funkcji nie jest czymś
uzupełniającym, dodatkowym, lecz jest czymś istotnym,
waŜnym.
Wskazane zostały cztery funkcje języka. Nie znaczy to,
ze język moŜe być uŜyty tylko w tych funkcjach. Głębsze
analizy ukazują wielość i róŜnorodność funkcji języka.
Istnieje bogata i róŜnorodna terminologia dla określenia
funkcji języka.
Funkcje
moŜna
dzielić
np.
na
poznawcze
i
instrumentalne.
Funkcja poznawcza języka to funkcja opisowa,
deskryptywna i prawdziwościowa.
W roli instrumentalnej język uŜywany jest np. w
funkcjach komunikatywnej, ewokatywnej, ekspresywnej,
impresywnej, imperatywnej, promotywnej, konotatywnej,
perswazyjnej,
argumentacyjnej,
agitatywnej,
performatywnej,
estymatywnej,
interrogacyjnej,
terapeutycznej, fatycznej, dydaktycznej.
Definicja
WyraŜenie performatywne to wyraŜenie, którego uŜycie
w określonych okolicznościach (właściwych dla niego)
powoduje zaistnienie tego, co ono opisuje.
Formuła immatrykulacji powoduje, Ŝe zostaje studentem
ktoś, do kogo — czasie ceremonii inauguracji roku
akademickiego rektor szkoły wyŜszej wróci się słowami
tej formuły.
Formuła zawarcia związku małŜeńskiego powoduje, ze
ktoś, kto ja wygłasza w okolicznościach opisanych w
odpowiednich aktach prawnych, wstępuje w związek
małŜeński. Kiedy (na serio) powie „gratuluje”, to tym
samym gratuluje, a więc dokonuje pewnego czynu
róŜnego od samego aktu uŜycia języka). Język interesuje
logikę głównie, choć nie jedynie, jako środek
przekazywania informacji.
Budowa i znaczenie wyraŜeń
Na język jako system znaków składają się znaki, którymi
są w wypadku języka pisanego typy napisów, a w
wypadku języka mówionego typy głosów.
Te napisy i głosy konstruowane są zgodnie z regułami
syntaktycznymi (zasadami gramatyki, składni) ze znaków
w szczególności ze znaków prostych, czyli elementów
słownika.
Dochodzą do tego reguły, które mówią jak te napisy i
głosy naleŜy rozumieć. Są to reguły znaczeniowe
(semantyczne).
Definicja
Język J to obiekt składający się ze słownika S, reguł
składniowych (syntaktycznych) G i reguł znaczeniowych
(semantycznych) Z, czyli: J = S; G; Z
KaŜdy język, jaki by on nie był, winien mieć te trzy
składniki. Opis niektórych języków wyczerpuje się w
określeniu tych trzech składników. Będzie tak w wypadku
języka rachunku arytmetycznego, języka rachunku
logicznego, czy języka programowania. W wypadku
niektórych języków, jak na przykład języki naturalne
dochodzą jeszcze inne reguły, choćby zasady stylistyki.
Są to reguły o charakterze pragmatycznym. Reguły
pragmatyczne formułuje się teŜ dla języków formalnych
na przykład, gdy wprowadza się zasady opuszczania
nawiasów. Bez tych reguł języki te nie straciłyby na
wartości, jedynie wydłuŜyłyby się odpowiednie napisy.
Podane określenie języka wymaga rozwinięcia i
dopowiedzenia, co naleŜy rozumieć przez słownik, reguły
składni oraz reguły znaczeniowe.
Definicja
Znak prosty języka to wyraz (słowo) tego języka.
Rzeczy są złoŜone fizycznie. Poszczególne znaki mogą
więc podlegać fizycznemu podziałowi. Te fizyczne części
nawet gdyby były typem znaku nie musza być znakami.
W językach naturalnych wyrazy zwykle budowane są ze
skończonego zbioru typów przedmiotów zwanych
literami i głoskami. Wyraz klub ma jako swoja część
właściwa lub, lecz klub nie jest znakiem złoŜonym języka
polskiego, bowiem nie powstał ze złoŜenia zgodnie z
regułami języka polskiego jakiś wyrazów tego języka.
ZauwaŜmy, ze k nie jest samodzielnym znakiem języka
polskiego. Litery i głoski, z których zbudowany jest znak
prosty nie są znakami.
Wyrazy nie muszą być budowane z liter.
Przykładem języka, którego wyrazy nie są budowane z
liter (głosek) jest język chiński. Podobnie jest w wypadku
języka
arytmetyki,
który
jest
rodzajem
pisma
ideograficznego. Tego rodzaju są teŜ języki rachunków
logicznych.
Najprostsze znaki w piśmie ideograficznym odpowiadają
znaczeniom wyrazów lub nawet całych zwrotów języka
potocznego. Jego znaki wyrazowe to ideogramy.
Definicja
Słownik języka J to zbiór wszystkich i tylko wyrazów
tego języka.
Napis jest skończonym ciągiem wyrazów. Jednak nie
kaŜdy napis, nie kaŜdy skończony ciąg wyrazów jest
znakiem języka.
Definicja
Skończony ciąg elementów słownika S języka J jest
wyraŜeniem języka J wtedy i tylko wtedy, gdy jest
zbudowany zgodnie z regułami G gramatyki języka J,
inaczej — zgodnie z jego regułami składniowymi
(syntaktycznymi).
O ciągu wyrazów zbudowanym zgodnie z regułami
syntaktycznymi mówimy, Ŝe jest syntaktycznie spójny.
WyraŜenia języka to syntaktycznie spójne skończone
ciągi wyrazów tego języka. Języki, których reguły składni
zaleŜą wyłącznie od kształtu, formy wyraŜeń to języki
formalne.
W wypadku języka naturalnego reguły składni są zaleŜne
od znaczeń wyraŜeń. Od znaczeń wyraŜeń nie zaleŜą
reguły składniowe np. języka logiki formalnej. WyraŜenia
mogą być proste, gdy są wyrazami, i złoŜone, gdy
zbudowane są z więcej niŜ jednego wyrazu.
Aby korzystać z języka, nie wystarczy mieć do
dyspozycji słownik tego języka i konstruować wyraŜenia
zgodnie z regułami składniowymi.
Ucząc się języka uczymy się równieŜ rozumienia jego
wyraŜeń. Gdy uczymy się języka obcego, o rozumieniu
poszczególnych napisów i głosów w tym języku jesteśmy
zwykle informowani w naszym języku ojczystym.
Znaczenie wyraŜenia to sposób jego rozumienia.
Dla języków naturalnych typowe jest, Ŝe niektóre
wyraŜenia nie mają w pełni sprecyzowanego znaczenia.
Definicja
WyraŜenie ma jasne znacznie lub, po prostu, wyraŜenie
jest jasne wtedy i tylko wtedy, gdy znaczenie tego
wyraŜenia jest jednoznacznie określone.
Definicja
Znaczenie wyraŜenia jest niejasne (mętne) lub, po prostu,
wyraŜenie to jest niejasne (mętne) wtedy i tylko wtedy,
gdy znaczenie tego wyraŜenia nie jest jednoznacznie
określone.
W kaŜdej innej formie i wystarczy jedynie dokonać
stosownych modyfikacji, których wymaga specyfika
danej formy, np. mówionej.
Znaczenie wyraŜenia jest bądź jasne, bądź jest niejasne,
czyli mętne. O wypowiedzi mówimy, Ŝe jest jasna wtedy
i tylko wtedy, gdy jej znaczenie jest jednoznacznie
określone.
Mówimy zaś, Ŝe jest niejasna (mętna), gdy tak nie jest. O
autorze (nie)jasnej wypowiedzi mówimy, Ŝe wypowiada
się (nie)jasno.
O jasności lub niejasności i mętności wyraŜenia moŜemy
mówić jako o pewnej nierelatywnej cesze tego wyraŜenia.
MoŜe jednak być tak, Ŝe wyraŜenie, które jest jasne w
sensie absolutnym (nierelatywnym), nie jest jasne
subiektywnie, czyli nie jest jasne dla kogoś.
Definicja
Znaczenie wyraŜenia jest jasne dla kogoś wtedy i tylko
wtedy, gdy ten ktoś to wyraŜenie rozumie w dokładnie
jeden określony sposób. Jest zaś niejasne dla kogoś, kto
tego wyraŜenia nie rozumie lub nie rozumie w pełni.
Publikowane są słowniki, które podają znaczenie
wyrazów. Mówimy więc o słownikowym znaczeniu
wyrazu. W znaczeniu wyraŜeń daje się wyróŜnić sens
deskryptywny
(kognitywny)
oraz
pragmatyczny
(emocjonalny).
Definicja
Sens deskryptywny (kognitywny) wyraŜenia to co w jego
znaczeniu odnosi się do przedmiotów, ich cech i
związków (relacji) między nimi.
Definicja
Sens pragmatyczny (emocjonalny) wyraŜenia to składnik
jego znaczenia wyraŜający postawy, uczucia lub oceny
tego, na co wskazuje sens deskryptywny (kognitywny)
wyraŜenia.
Sensy deskryptywne nazw „policjant”, „stróŜ porządku
publicznego” i „gliniarz” w zasadzie nie róŜnią się.
Nazwy te maja jednak róŜne sensy emocjonalne.
Definicja
Dosłowne znaczenie wyraŜenia to znaczenie tego
wyraŜenia określone przez znaczenia składających się na
nie wyrazów. WyraŜenia proste, jednowyrazowe, mogą
mieć tylko znaczenie dosłowne. Niektórym wyraŜeniom
złoŜonym przysługuje znaczenie niebędące funkcja
znaczeń poszczególnych wyrazów.
Definicja
Idiomatyczne znaczenie wyraŜenia to znaczenie tego
wyraŜenia, które przysługuje mu jako całości (i które jest
róŜne od znaczenia dosłownego tego wyraŜenia).
Definicja
Idiom to wyraŜenie, któremu przysługuje znaczenie
idiomatyczne.
Idiomom, oprócz znaczenia idiomatycznego, moŜe, choć
nie musi, przysługiwać znaczenie określone przez reguły
semantyczne języka i znaczenia wyrazów składających
się na to wyraŜenie, czyli znaczenie dosłowne.
WyraŜeniu „tu leŜy pies pogrzebany” oprócz znaczenia
idiomatycznego przysługuje teŜ znaczenie dosłowne.
Inaczej jest w wypadku „gwóźdź programu”.
Definicja
Homonim to wyraz, któremu przysługuje więcej niŜ jedno
znaczenie i znaczenia te nie są ze sobą powiązane. W
wypadku homonimów wieloznaczność ma charakter
przypadkowy. Inaczej jest w wypadku wyrazów
systematycznie wieloznacznych.
Definicja
Wyraz systematycznie wieloznaczny to wyraz, którego
poszczególne
znaczenia
pozostają
ze
sobą
w
systematycznych związkach wyznaczonych przez reguły
znaczeniowe.
Wyrazami systematycznie wieloznacznymi są równieŜ
słówka okazjonalne. Znaczenie słówka okazjonalnego
zaleŜy od okoliczności i kontekstu jego uŜycia, czyli jego
znaczenie jest znaczeniem kontekstowym.
Słówkami okazjonalnymi są okoliczniki czasu, jak:
„teraz”, „dzisiaj”;
okoliczniki miejsca, jak:
„tu”, „tam”;
zaimki osobowe, jak: „ ja”, „ty”.
WyraŜenie „będę tam” nie ma określonego znaczenia,
dopóki nie zostanie umieszczone w odpowiednim
kontekście, który nadałby znaczenie wyrazowi „tam” oraz
wskazałby tego, kto tam będzie. W wypadku słówek
okazjonalnych ich znaczenie zaleŜy od kontekstu
językowego i od okoliczności, czyli pozajęzykowego
kontekstu uŜycia.
W wypadku takich słówek jak
„duŜo”, „wysoki” i „dobry”
ich znaczenie zaleŜy zasadniczo od językowego kontekstu
uŜycia.
Definicja
Wyraz relacyjnie wieloznaczny to wyraz, którego
znaczenie związane jest z relacja, ze względu, na która
jest orzekany.
Definicja
Wyraz umyślnie wieloznaczny to wyraz, któremu dodano
znaczenie metaforyczne lub analogiczne.
Wyrazami umyślnie wieloznacznymi są np.: „gniazdo”,
„miara”.
Wieloznaczność umyślna moŜe być metaforą, czyli
przenośnią, moŜe teŜ być analogia.
W znaczeniu pierwotnym „gniazdo” oznacza miejsce
wylęgu piskląt w warunkach naturalnych. W kontekstach
„gniazdo oporu” i „gniazdo rodzinne” wyraz ten zyskuje
inne, przenośne znaczenia.
Definicja
Wyraz w1 uŜyty w znaczeniu z1 jest synonimem wyrazu
w2 wziętemu w znaczeniu z2 wtedy i tylko wtedy, gdy
znaczenia z1 i z2 (istotnie) nie róŜnią się.
Wyrazów synonimicznych moŜemy uŜywać wymiennie.
Zamiast „i” moŜemy uŜyć „oraz”, zamiast „kartofel”
moŜemy napisać „ziemniak”.
Czasem uŜycie jednego z wyrazów synonimicznych jest
sprawa zwyczajów językowych środowiska, preferencji
stylistycznych lub, po prostu, aby uniknąć powtarzania
(polepsza styl).
Ciąg wyrazów, który narusza reguły budowy wyraŜeń —
reguły składniowe — to nonsens.
Nonsensem jest np. „spać Jan koniec”.
Nonsensom, poniewaŜ nie są zbudowane zgodnie z
regułami
składniowymi,
reguły
znaczeniowe
nie
przypisują znaczenia.
Język słuŜy nie tylko do komunikowania faktów, lecz
takŜe naszej wobec nich postawy.
Kiedy mówię: „Nie jest prawda, Ŝe dzisiaj jest wtorek”,
neguje zachodzenie, istnienie pewnej sytuacji. W tej
sprawie ktoś moŜe mieć inne zdanie. RóŜnimy się
wówczas, co do faktów.
Kiedy mówię: „Dzisiaj mamy dobrą pogodę”, to wyraŜam
pewna postawę, wypowiadam ocenę pogody. Ktoś inny
moŜe inaczej oceniać dzisiejszą pogodę.
RóŜnimy się, więc co do postawy, oceny. MoŜe być tak,
ze:
1.
dwoje ludzi ani nie róŜni się co do faktu, ani nie
róŜni się wobec niego postawą;
2.
dwie osoby lubiące słoneczna pogodę i będące na
wczasach mogą być np. zgodne co do stanu pogody i
w ocenie tej pogody.
3.
dwoje ludzi nie róŜni się co do stwierdzenia
pewnego faktu, a róŜni się jego ocena;
Dwie osoby, z których jedna lubi słoneczną i
bezdeszczową pogodę i jest na wczasach, a druga
prowadzi gospodarstwo rolne, w którym uprawy
wymagają znacznej ilości wilgoci, mogą być np. zgodne,
co do stanu pogody — ze jest słonecznie i bezdeszczowo
— a róŜniąc się w ocenie tej pogody.
Dwoje ludzi róŜni się, co do faktu, a nie róŜni się w
ocenie.
Wartościowanie, ocenianie czegoś moŜe być ocenianiem
z punktu widzenia moralności, czyli przede wszystkim
jako dobrego lub złego.
MoŜe to być ocena estetyczna, wówczas mówimy o
pięknie i brzydocie. MoŜemy teŜ mówić o ocenach
utylitarnych, wówczas mówimy o uŜyteczności i
bezuŜyteczności.
Nasze postawy i oceny moŜemy wyraŜać korzystając ze
specjalnych słówek:
„dobre”, „złe”; „piękne”, „brzydkie”; „korzystne”,
„niekorzystne” itd.
MoŜe się to teŜ dokonywać przez uŜycie wyraŜeń
nacechowanych
pejoratywnie
lub
nacechowanych
pozytywnie.
W argumentacji, w zaleŜności od jej celu, uŜywa się
takich słów, które przez swoje nacechowanie wzmacniają
argumentacje. Gdy ktoś argumentuje za czymś, co opisuje
się raczej wyraŜeniami nacechowanymi pejoratywnie,
Zamiast powiedzieć:
„dokonał malwersacji”,
moŜna uŜyć eufemizmu i powiedzieć:
„zrobił fałszywy krok finansowy”.
Eufemizm raz uŜyty traci swoja role z powodu
skojarzenia z rzeczywistością, do której się odnosi.
Zyskując
pejoratywne
nacechowanie
musi
być
systematycznie zastępowany przez eufemizm na samego
siebie.
Ktoś, kto moŜe uŜyć w swojej argumentacji wyraŜeń
nacechowanych, zwykle te sytuacje wykorzystuje dla jej
wzmocnienia.
Wypowiedz nacechowana emocjonalnie przeszkadza w
racjonalnym podejściu do podejmowanego w niej
zagadnienia. Bywa, ze zaleŜy nam na przedstawieniu
jakiejś sprawy bez wyraŜenia naszego wobec niej
stanowiska, a więc w języku nienacechowanym
emocjonalnie, czyli w języku neutralnym emocjonalnie.
Kategorie wyraŜeń
Ze szkolnej nauki o języku znamy podział wyraŜeń.
Wśród
części
mowy
wyróŜnia
się
rzeczowniki,
czasowniki, przymiotniki itd.
Logika dla swoich potrzeb teŜ dokonuje podziału
wyraŜeń
na
kategorie.
WyraŜeniom
językowym
przypisuje się kategorie syntaktyczne (odpowiadające
rolom składniowym pełnionym przez te wyraŜenia).
Definicja
WyraŜenie w1 w danym miejscu wystąpienia w
wyraŜeniu
w2
(jako
napis)
jest
wymienialne
(wymienialne salva congruitate) z wyraŜeniem w3 wtedy
i tylko wtedy, gdy po wpisaniu wyraŜenia w3 w
wyraŜeniu w2 w to miejsce, w którym występuje
wyraŜenie w1 otrzymamy ciąg wyrazów będący
wyraŜeniem.
Na przykład w wyraŜeniu:
„Jan pisze listy”
wyraŜenie „pisze” jest wymienialne z wyrazem „czyta”.
Wyraz „listy” nie jest zaś wymienialny z wyraŜeniem
„ładnie wygląda”.
Definicja
Kategoria składniowa (kategoria syntaktyczna) jest to
klasą
wszystkich
i
tylko
wyraŜeń
wzajemnie
wymienialnych.
Dwa wyraŜenia naleŜą, więc do tej samej kategorii
składniowej wtedy i tylko wtedy, gdy są wzajemnie
wymienialne w dowolnych wyraŜeniach w kaŜdym
miejscu ich wystąpienia.
WyraŜeniami tej samej kategorii składniowej są
„ziemniak” i „seler”.
Kategoria syntaktyczna to kaŜda (maksymalna) klasą
wyraŜeń naleŜących do tej samej kategorii składniowej.
Dowolne dwa wyraŜenia w1 i w2 naleŜące do tej klasy są
wzajemnie wymienialne w dowolnych wyraŜeniach i
nadto do tej klasy naleŜy kaŜde wyraŜenie w3 wzajemnie
wymienialne z wyraŜeniami naleŜącymi do tej klasy.
W wypadku języka, którego wyraŜeniom moŜe
przysługiwać więcej niŜ jedno znaczenie, jak to ma
miejsce dla języka naturalnego, wyraŜenie w zaleŜności
od tego, w jakim jest wzięte znaczeniu, ma taka lub inna
kategorie składniową.
Wyraz „szyje” w jednym znaczeniu jest rzeczownikiem w
liczbie
mnogiej,
a
w
drugim
znaczeniu
jest
czasownikiem.
Przypisując
wyraŜeniu
kategorię
składniową mamy na uwadze wyraŜenie wzięte w
określonym znaczeniu.
Dla nazwania kategorii składniowych stosowane są
terminy znane z nauki gramatyki. Terminom tym jednak
w logice nadaje się specyficzne znaczenie.
WyróŜnimy
kategorie
zdań,
nazw,
predykatów,
spójników oraz słówek kwantyfikujących.
To, z wyrazów, jakich rodzajów gramatycznych
zbudowane
jest
wyraŜenie
wyznacza
strukturę
lingwistyczną (gramatyczna) tego wyraŜenia.
Struktura logiczna wyraŜenia wyznaczona jest przez
kategorie syntaktyczne wyrazów, z których to wyraŜenie
jest zbudowane. Problem przekładu wyraŜenia języka
naturalnego na wyraŜenie języka logiki to przede
wszystkim problem wskazania takiej struktury logicznej,
aby zachodziła intuicyjna równoznaczność wyraŜenia
przekładanego z jego przekładem.
Zdanie i prawdziwość
Stolica Polski” powiemy, ze jest prawdziwa.
O wypowiedzi „Białystok jest stolica Polski” powiemy,
Ŝ
e jest fałszywa.
O wyraŜeniu „czerwony kwiat”
ani nie powiemy, ze jest fałszywe, ani ze jest prawdziwe.
Podobnie będzie w wypadku „Zamknij drzwi!” i „Kto jest
prezydentem Polski?”.
Definicja
Zdanie w sensie logicznym to takie i tylko takie
wyraŜenie, które jest bądź prawdziwe, bądź fałszywe.
Definicja
Sąd to sposób rozumienia zdania, czyli znaczenie zdania.
Zdarza się, ze jakieś wyraŜenie, słuŜy do wypowiedzenia
wielu zdań. WyraŜenie takie ma syntaktyczną postać
zdania, a wzięte poza kontekstem jest wieloznaczne.
Dopóki nie wiemy, jaki sąd naleŜy wiązać z takim
wyraŜeniem, dopóty nie moŜemy ani twierdzić, ze jest
ono prawdziwe, ani twierdzić, ze jest ono fałszywe. MoŜe
się, bowiem zdarzyć, Ŝe wzięte w jednym znaczeniu jest
zdaniem prawdziwym, a wzięte w innym znaczeniu, jest
zdaniem fałszywym.
Definicja
Zdanie Z języka J1 jest równoznaczne ze zdaniem S
języka J2 wtedy i tylko wtedy, gdy znaczenie zdania Z w
języku J1 jest takie samo jak znaczenie zdania S w
języku J2.
Zdania równoznaczne to zdania z jednego języka, którym
reguły znaczeniowe tego języka przyporządkowują jeden
i ten sam sąd lub zdania z róŜnych języków, którym w
kaŜdym z tych języków ich reguły znaczeniowe
przyporządkowują to samo znaczenie. Przetłumaczyć
zdanie jednego języka na zdanie drugiego to tyle, co
znaleźć w języku, na który tłumaczymy, takie zdanie,
które wyraŜa taki sam sąd jak zdanie, które tłumaczymy.
Zdania są podstawową kategorią wyraŜeń.
Na zdania w sensie logicznym nadają się zdania
oznajmujące w sensie gramatycznym. Zdaniami w sensie
logicznym nie są ani zdania pytające, ani rozkazujące i
wykrzyknikowe. Tego ustalenia terminologicznego nie
naleŜy rozumieć tak, Ŝe zasady logiki nie stosują się do
wypowiedzi, w których występują zdania inne niŜ
oznajmujące, lub ze logika zajmuje się tylko zdaniami
typu oznajmującego.
Niewątpliwie jednak logika interesuje się przede
wszystkim rozumowaniami, a dla nich podstawowe są
zdania jako wyraŜenia prawdziwe lub fałszywe.
Zrozumienie
podanej
definicji
zdania
wymaga
dopowiedzenia, czym są prawdziwość i fałszywość.
Definicja
Zdanie jest prawdziwe wówczas i tylko, gdy w
rzeczywistości jest tak, jak to zdanie głosi. Zdanie jest zaś
fałszywe wówczas i tylko, gdy w rzeczywistości nie jest
tak, jak zdanie to głosi.
Klasycznie rozumiana prawdziwość zdania nie zaleŜy od
tego, kto dane zdanie wygłasza oraz od stanu wiedzy
subiektywnie lub obiektywnie rozumianej.
PowyŜsze określenia prawdziwości i fałszywości zdań są
potocznym
sformułowaniem
klasycznej
koncepcji
prawdy.
Klasyczne pojęcie prawdy jest dziełem staroŜytnych
Greków i stanowi jeden z fundamentów cywilizacji
europejskiej. Takie określenia prawdziwości i fałszywości
znajdujemy u Arystotelesą.
Na
przykład
w
swoim
podstawowym
dziele
filozoficznym „Metafizyka” pisze on:
Twierdzenie o Bycie, ze nie istnieje, albo o Niebycie,
ze istnieje, jest fałszem; natomiast twierdzić, ze Byt
istnieje, a Nie-Byt nie istnieje, jest prawda.
A w innym fragmencie tego dzieła głosi, ze
Prawda albo fałsz z punktu widzenia rzeczy zaleŜy od
ich połączenia lub rozdzielenia; kto więc myśli o
rozdzielonym, ze jest rozdzielone, a o połączonym, ze
jest połączone, mówi prawdę, natomiast głosi fałsz,
jeŜeli się myśli przeciwnie o tym stanie rzeczy.
DuŜe uznanie zyskała definicja tak pojmowanej prawdy
sformułowana przez Ŝyjącego w Egipcie lekarza i filozofa
Ŝ
ydowskiego Izaaka Ben Salomona (845–940). W
łacińskim przekładzie głosi ona:
Veritas est adaequatio intellectus et rei
prawda jest zgodnością poznania i rzeczy.
Problemem była definicja, która, po pierwsze, wyraŜałaby
to, co zawarte jest w klasycznym rozumieniu prawdy, a
po drugie, spełniałaby warunki poprawności definicji
formułowane w teorii definicji.
Pierwszy warunek określa się jako warunek intuicyjnej
trafności, a drugi — metodologicznej poprawności.
Definicje klasycznego rozumienia prawdy, spełniającą
oba warunki, podał A. Tarski (1901–1983) w pracy
„Pojęcie prawdy w językach nauk dedukcyjnych” z 1933
r. Definicja ta prowadzi do zgodnych z intuicyjna treścią
klasycznego rozumienia prawdy twierdzeń takich, jak to,
ze kaŜde zdanie jest prawdziwe albo fałszywe. Koncepcja
prawdy według klasycznego, czyli zgodnościowego
rozumienia jest — jak teŜ się mówi — korespondencyjna
koncepcja prawdy.
Klasyczne rozumienie prawdy jest powszechne w nauce
oraz w Ŝyciu codziennym. Filozofowie dyskutują nad
innymi, róŜnymi od klasycznej koncepcjami prawdy, np.
koherencyjna, pragmatyczna.
WyraŜając się swobodnie moŜna powiedzieć, ze w
wypadku definicji koherencyjnej na to, aby zdanie było
prawdziwe, potrzeba by nie wykluczało się, by było
zgodne ze zdaniami juz uznanymi za prawdziwe. W
sprawie tego, co wystarcza, aby było prawdziwe, istnieją
jednak róŜne opinie zwolenników tej koncepcji.
Zdanie prawdziwe w sensie klasycznym nie moŜe się
wykluczać z innymi zdaniami prawdziwymi, sama
zgodność nie wystarcza jednak, aby było prawdziwe.
MoŜna, bowiem wskazać zdanie fałszywe, które nie
wyklucza się ze zdaniami prawdziwymi.
W
wypadku
pragmatycznej
koncepcji
prawdy,
pochodzącej od W. Jamesa (1842–1910), zdanie jest
prawdziwe, gdy daje podstawę dla skutecznego działania.
O przedmiocie powiemy, ze jest niebieski nie, dlatego, ze
jest niebieski, lecz dlatego, ze jest to bardziej uŜyteczne.
Czy Ziemia jest okrągła?
Odpowiedz zaleŜy od uŜyteczności odpowiedzi. Kiedyś
uŜyteczna była odpowiedz, ze jest płaska. Dzisiaj
uŜyteczna jest odpowiedz, ze jest okrągła. W przyszłości
ta odpowiedz moŜe być inna, jednak będzie o tym
decydowała uŜyteczność tej odpowiedzi.
Działa się skutecznie, opierając się na zdaniach
prawdziwych w sensie klasycznym. Zdarza się jednak, ze
np. skutecznie leczy się jakieś schorzenie, kierując się
fałszywym przekonaniem, co do działania stosowanego
leku.
Dowodzą tego doświadczenia z tzw. placebo.
Prawdziwość zdania w sensie koherencyjnym lub
pragmatycznym jest, zatem warunkiem koniecznym
prawdziwości w sensie klasycznym. Nie jest zaś
warunkiem wystarczającym.
Relatywność prawdy głoszą ci, co uwaŜają, ze
prawdziwość zdania zaleŜy od okresu historycznego,
kultury lub grupy społecznej.
Zdanie, które jest prawdziwe w jednym okresie
historycznym nie musi być takie w innym czasie. Zdanie
prawdziwe dla ludzi jednej kultury nie musi być takie dla
ludzie innej tradycji. Grupa społeczna, klasą, a nawet
płeć, ma swoje prawdy, które nie są prawdami innych
grup.
Zgodnie z klasowa koncepcja prawdy odrzucano jako
burŜuazyjne pseudonauki, np. teorie względności i
genetykę. Podział ten utrzymał się najdłuŜej tam, gdzie
sprawdzanie trwa najdłuŜej, (ale i koszty są największe):
w dziedzinie nauk społecznych.
Współcześnie wielu zwolenników ma feminizm. Na
przykład feministyczna matematyka w związku z
mniejszym naciskiem na męską koncepcje „dowodu” ma
zrewolucjonizować świat i doprowadzić do rozwiązania
dotąd nierozwiązywalnych problemów.
Pogląd ten ma znajdować oparcie w koncepcji
matematyki S. Wolframa. Rozstrzygnięcia w zakresie
rozumienia prawdy maja dalekosięŜne konsekwencje
filozoficzne i światopoglądowe. Ci, którzy opowiadają się
za korespondencyjna koncepcja prawdy, w etyce
opowiadają się za etycznym realizmem.
Zadaniem etyki jest poszukiwanie i uzasadnianie
absolutnych prawd moralnych. Normy etyczne są
powszechne, tzn. obowiązują bez względu na czas
historyczny, kulturę, grupę społeczna itp. Ci, którzy
przyjmują relatywistyczne rozumienie prawdy mogą w
zgodzie z tak rozumiana prawda głosić relatywizm
moralny.
Normy etyczne są róŜne w róŜnych czasach, róŜnych
kulturach itp. Gdy przyjmie się, ze prawdziwe jest to, co
większość ludzi uwaŜa za prawdziwe, to w sprawie norm
moralnych moŜna rozstrzygać za pomocą referendum.
Dla
niektórych
nawet
wynika
to
z
zasad
demokratycznego
charakteru
Ŝ
ycia
społecznego.
Rozstrzygnięcia
w
kwestii
etyki
maja
istotne
konsekwencje dla prawa.
Pytanie, co to jest prawda, które Piłat stawia stojącemu
przed sądem Chrystusowi, jest pytaniem, które musi
stawiając sobie kaŜdy. Przyjęcie klasycznego rozumienia
prawdy nie prowadzi do odrzucenia tolerancji jako
tolerancji dla osób, czyli poszanowania ludzi bez względu
na ich poglądy, bez względu na to, czy maja, czy teŜ nie
maja racji.
W naszych rozwaŜaniach stać będziemy na gruncie
klasycznego rozumienia prawdy. Dla logiki jest ono
podstawowe. ZauwaŜmy, bowiem, ze nawet ci, którzy
głoszą inne koncepcje, musza stawiać pytanie, czy ich
rozumienie prawdy jest zgodne z rzeczywistością, a więc
pytają o prawdziwość, w sensie klasycznym, zdań, za
pomocą, których formułują swoja koncepcje.
Od prawdziwości i fałszywości odróŜnić naleŜy kategorie
szczerości (prawdomówności) i kłamstwa. Prawdziwość i
fałszywość są obiektywnymi własnościami zdań. O
zdaniu moŜemy zaś orzekać, ze jest szczere, lub ze jest
kłamstwem, ze względu na kogoś, kto to zdanie
wypowiada.
Definicja
Ktoś jest szczery (prawdomówny) wypowiadając zdanie
A, gdy wygłaszając A jako zdanie prawdziwe czyni to
zgodnie ze swoimi przekonaniami.
MoŜe się zdarzyć, ze ktoś wygłasza jakieś fałszywe
zdanie będąc przekonanym o jego prawdziwości. W
takim wypadku ten ktoś mówiąc nieprawdę myli się.
Zarzut kłamstwa wobec tego kogoś jest bezpodstawny.
Mówienie nieprawdy nie jest tym samym, co kłamanie.
Definicja
Ktoś kłamie wygłaszając zdanie A, gdy wygłaszając A
jako zdanie prawdziwe czyni to niezgodnie ze swoimi
przekonaniami.
MoŜe się zdarzyć, ze ktoś kłamiąc mówi prawdę.
Jest tak, gdy mówiący jest przekonany o fałszywości
wygłaszanego zdania, a zdanie to jest prawdziwe. Od
prawdziwości i fałszywości naleŜy równieŜ odróŜniać
kategorie wiedzy i niewiedzy subiektywnie lub
obiektywnie rozumianych. Ktoś moŜe nie wiedzieć lub
nikt moŜe nie wiedzieć, a nawet czasem ze względów np.
technicznych nikt nigdy nie będzie wiedział, czy dane
zdanie jest prawdziwe, czy fałszywe.
Ono samo jednak jest bądź prawdziwe, bądź fałszywe.
Albowiem to, co ono głosi, jest bądź zgodne, bądź
niezgodne ze stanem rzeczy.
MoŜe się np. zdarzyć, Ŝe wątpię, czy jest tak, jak głosi
jakieś zdanie A. Zatem ani nie twierdze, ze A jest
prawdziwe, ani nie twierdzę, ze A jest fałszywe. Czy
zatem A nie jest ani prawdziwe, ani fałszywe?
To, ze wątpię, czy jest tak jak głosi A, nie znaczy, ze nie
jest tak, ze: bądź jest tak, Ŝe A, bądź nie jest tak, Ŝe A.
ZauwaŜmy, ze klasyczne pojęcie prawdy jest pojęciem
relacyjnym (nie naleŜy tego mylić z relatywizmem w
rozumieniu prawdy). To, czy zdanie jest prawdziwe, czy
nie, zaleŜy od stanu rzeczy, ze względu, na który to
zdanie orzekamy.
Zwykle, gdy mówimy, ze zdanie jest prawdziwe, nie
mówimy tym ze względu, na jaki stan rzeczy, ze względu,
na jaki «świat», jest ono prawdziwe. Domyślnie
przyjmujemy, ze jest to świat realny, otaczająca nas
rzeczywistość.
Pewne sytuacje Ŝycia codziennego sugerowałyby, ze
czasem przyjmujemy nie relacyjne a relatywistyczne
rozumienie prawdy. Jest tak jednak tylko pozornie.
Kiedy bowiem zdarza się nam słyszeć?: To jest prawda
dla ciebie, ale nie dla mnie.
Sytuacja taka, ze dwie osoby zajmują róŜne stanowisko w
sprawie
prawdziwości
jakiegoś
zdania,
nie
jest
argumentem przeciwko klasycznemu rozumieniu prawdy,
daje się, bowiem wyjaśnić takŜe przy klasycznym
rozumieniu prawdy.
Prawdziwość i fałszywość to wartości logiczne zdań.
Stoimy na stanowisku, ze zdania są bądź prawdziwe, bądź
fałszywe, czyli uznajemy zasadę dwuwartościowości.
Przyjmujemy,
więc,
Ŝ
e
oprócz
prawdziwości
i
fałszywości nie ma innych wartości logicznych. Zasada
dwuwartościowości jest podstawowym załoŜeniem logiki
klasycznej.
Określenie prawdziwości jako zgodności tego, co zdanie
głosi z tym, jak jest w rzeczywistości, nic nie mówi o
tym, jak te zgodność stwierdzić, czyli nie podaje
kryterium (probierza) prawdziwości. Okazuje się, ze
mogą być róŜne sprawdziany tego, czy zdanie jest
prawdziwe.
W związku z dyskusja koherencyjnej i pragmatycznej
koncepcji prawdy zauwaŜyliśmy, ze nie stoją one w
sprzeczności z klasycznym rozumieniem prawdy. Mogą
one stanowić podstawę dla kryterium prawdy rozumianej
klasycznie.
W wypadku koherencyjnej koncepcji prawdy zdanie
prawdziwe nie moŜe wykluczać się ze zdaniami
prawdziwymi, a więc, gdy zdanie wyklucza się z jakimś
zdaniem prawdziwym, to zdanie to moŜna odrzucić jako
fałszywe. W wypadku pragmatycznej koncepcji prawdy
zdanie prawdziwe daje podstawę do skutecznie rozwaŜa
się moŜliwość innych wartości logicznych niŜ prawda i
fałsz.
Badania nad logikami więcej niŜ dwuwartościowymi,
logikami wielowartościowymi, zostały zapoczątkowane
przez J. Łukasiewicza i E. Posta. Wielowartościowe
rachunki logiczne znajdują zastosowanie w badaniach nad
systemami logiki, mogą być wykorzystane dla opisu
zagadnień technicznych lub — przez filozofów przyrody
— dla lepszego zrozumienia niektórych zjawisk, np.
kwantowych.
Jeśli
chodzi
o
teorie
rozumowań,
to
logiki
wielowartościowe nie spełniły oczekiwań ich twórców —
naszym myśleniem «rządzi» logika dwuwartościowanego
działania, a więc nieskuteczne działanie wskazuje na
fałszywość zdania, w oparciu, o które działamy.
Ze względu na rodzaj kryterium prawdy zdania dzielimy
na te, których wartość logiczna:
1.
jest określona przez znaczenia składających się na nie
wyraŜeń;
2.
jest zaleŜna od rzeczywistości, o której jest zdanie.
W wypadku niektórych zdań dla stwierdzenia ich
prawdziwości
wystarcza
znajomość
znaczenia
składających się nie wyraŜeń. Ktoś, kto rozumie słowo
„kawaler”, na podstawie samego znaczenia uznaje za
prawdziwe zdanie „kawaler nie ma Ŝony”. Stwierdzenie
prawdziwości zdania „A lub nieprawda, ze A” wymaga
tylko rozumienia zwrotów „lub” i „nieprawda, ze” oraz
uwzględnienia budowy tego zdania.
Definicja
Zdanie analityczne to zdanie, które jest prawdziwe na
mocy znaczenia składających się na nie wyraŜeń i swej
budowy.
Zdanie analityczne to zdanie, którego nie moŜna uznać za
fałszywe bez naruszenia reguł semantycznych.
Podobnie jak moŜna stwierdzić prawdziwość zdania na
podstawie samego znaczenia, tak moŜna teŜ stwierdzić
fałszywość zdania. Ma to miejsce w wypadku zdań
„trójkąt ma cztery boki” oraz „A i nieprawda, ze A”.
Definicja
Zdanie
wewnętrznie
sprzeczne
(wewnętrznie
kontradyktoryczne) to zdanie, które jest fałszywe na
mocy znaczenia składających się na nie wyraŜeń i swej
budowy.
Zdanie
wewnętrznie
sprzeczne
(wewnętrznie
kontradyktoryczne) to zdanie, którego nie moŜna uznać
za prawdziwe bez naruszenia reguł semantycznych
języka.
NaleŜy odróŜniać między zdaniem kontradyktorycznym a
bezsensem. Zdanie kontradyktoryczne nie jest bezsensem,
bowiem wyraŜa pewien sąd, ma znaczenie. Bezsens
mając nawet syntaktyczna postać zdania jest wyraŜeniem,
któremu zgodnie z regułami semantycznymi nie moŜna
przypisać znaczenia, a tym samym nie przysługuje mu
wartość logiczna.
Mówiąc o funkcji informacyjnej języka zauwaŜyliśmy, ze
obiektywna zawartość informacyjna komunikatu moŜe
być mierzona prawdopodobieństwem zajścia sytuacji
opisywanej przez ten komunikat. Zgodnie z tym zdania
analityczne nie przekazywałyby Ŝadnej informacji, zaś
zdania wewnętrznie kontradyktoryczne byłyby zdaniami
z maksymalna informacja (tyle ze fałszywa).
W
wypadku
zdań
analitycznych
i
wewnętrznie
kontradyktorycznych dla ustalenia ich prawdziwości i,
odpowiednio, fałszywości nie jest konieczny kontakt
poznawczy z rzeczywistością (pozajęzykowa). Inaczej
jest w wypadku pozostałych zdań w sensie logicznym,
czyli zdań, które nie są ani analityczne, ani wewnętrznie
kontradyktoryczne.
Definicja
Zdanie syntetyczne to zdanie, stwierdzenie prawdziwości,
którego
wymaga
poznawczego
kontaktu
z
rzeczywistością, o której jest to zdanie.
Zdaniem syntetycznym jest „Jan Kowalski jest ojcem
Piotra Kowalskiego”. Ustalenie ojcostwa nie jest proste.
Nie jest jednak w ogóle moŜliwe na podstawie samych
znaczeń wyraŜeń i budowy zdania. Znaczenie i budowa
zdań mogą być źródłem pewnych związków między nimi.
Definicja
Zdanie A jest logicznie równowaŜne zdaniu B wtedy i
tylko wtedy, gdy analityczne jest zdanie „A wtedy i tylko
wtedy, gdy B”.
Zdania
równoznaczne
są
logicznie
równowaŜne.
Przykładem zdań logicznie równowaŜnych są „Warszawa
jest stolica Polski” i „stolica Polski jest Warszawa”.
Dwa zdania tworzą parę zdań logicznie równowaŜnych
wówczas, gdy na mocy ich znaczenia i budowy
wykluczone jest, aby było moŜliwe, ze jedno z nich jest
prawdziwe, a drugie fałszywe. Zdania logicznie
równowaŜne mogą być bądź współprawdziwe, bądź
współfałszywe. Zdaniami logicznie równowaŜnymi są,
więc równieŜ „Białystok jest stolica Polski” i „stolica
Polski jest Białystok”. KaŜde zdanie jest logicznie
równowaŜne samemu sobie.
Definicja
Zdanie A jest sprzeczne ze zdaniem B wtedy i tylko
wtedy, gdy zdanie „A wtedy i tylko wtedy, gdy B” jest
zdaniem wewnętrznie sprzecznym.
Przykładem zdań sprzecznych mogą być zdania:
„Warszawa jest stolica Polski”, „Warszawa nie jest
stolica Polski”.
Dwa zdania tworzą parę zdań sprzecznych wtedy i tylko
wtedy, gdy na mocy znaczenia wykluczona jest
moŜliwość ich współprawdziwości i wykluczona jest
moŜliwość ich współfałszywości.
Zdaniami sprzecznymi są, więc zawsze zdanie i jego
negacja: A, nie-A. Zdaniami sprzecznymi są jednak nie
tylko takie zdania.
Sprzeczne są zdania: „kaŜdy student ma wykłady z
logiki”, „niektórzy studenci nie maja wykładów z logiki”.
Definicja
Zdanie A dopełnia się ze zdaniem B wtedy i tylko wtedy,
gdy zdanie „A lub B” jest zdaniem analitycznym.
Zdanie to (na mocy prawa De Morgana) jest logicznie
równowaŜne negacji zdania „kaŜdy student ma wykłady z
logiki”.
Przykładem zdań dopełniających się są zdania: „niektóre
stoły maja cztery nogi”, „niektóre stoły nie maja czterech
nóg”. Zdania dopełniają się, gdy na mocy ich znaczenia i
budowy wykluczona jest ich współfałszywość.
Definicja
Zdanie A wyklucza się ze zdaniem B wtedy i tylko
wtedy, gdy zdanie „A i B” jest zdaniem wewnętrznie
kontradyktorycznym.
Zdania,
które
się
wykluczają,
nie
mogą
być
współprawdziwe. Przykładem takich zdań są: „ten stół
jest biały”, „ten stół jest zielony”.
Zdania, które się dopełniają, nie musza się wykluczać, a
zdania, które się wykluczają, nie musza się dopełniać.
Gdy tak jednak jest, to są to zdania sprzeczne. Zdania są
sprzeczne wtedy i tylko wtedy, gdy się wykluczają i
dopełniają zarazem.
Nazwa
Druga, obok zdań, waŜną kategoria wyraŜeń są nazwy.
WyraŜenia: „krzesło”, „stół”, „Jan”, „najwyŜszy budynek
ś
wiata”, „nauczyciel matematyki” są nazwami. Nazw
uŜywamy do wskazywania przedmiotów: osób, rzeczy,
przedmiotów abstrakcyjnych.
To, do wskazania, jakich przedmiotów nazwy moŜna
uŜyć, jest składnikiem znajomości języka.
Definicja
Nazwa to wyraŜenie, które słuŜy do wskazywania
przedmiotów.
Ta semantyczna definicja nazwy przez jej funkcje moŜe
być zastąpiona definicja syntaktyczna przez wyróŜnienie
w słowniku kategorii nazw i wskazanie reguł
syntaktycznych tworzenia nazw. Nazwy nadają się na
podmiot lub orzecznik. W języku naturalnym jako nazwy
mogą być uzyte rzeczowniki, przymiotniki, imiesłowy
przymiotnikowe, przysłówki, liczebniki.
Zakres i znaczenie nazwy
Definicja
Nazwa oznacza (denotuje) przedmiot, do wskazania,
którego jest uŜywana. Przedmiot oznaczany przez nazwę
to jej desygnat.
Pojęcie nazwy — jak w ogóle wyraŜenia —
zrelatywizowane jest to języka. Kiedy mówimy tu o
nazwie mamy na uwadze nazwę jakiegoś języka J.
Reguły semantyczne języka J wyznaczają jego dziedzinę,
czyli uniwersum, tj. — mówiąc po prostu — świat, o
którym moŜna mówić za pomocą języka J. Zwykle, w
szczególności w przykładach, gdy nie jest zaznaczone, o
jaki język chodzi, mamy na uwadze język naturalny.
Definicja
Zbiór desygnatów wszystkich nazw danego języka to
zbiór uniwersalny (dziedzina) tego języka (U).
W wypadku arytmetyki liczb naturalnych zbiorem
uniwersalnym jest zbiór liczb naturalnych. Elementy tego
zbioru
są
desygnatami
wszystkich
nazw
liczb
naturalnych.
Jeśli dziedzina rozwaŜań jest świat roślin, co ma miejsce
w wypadku botaniki, to zbiorem uniwersalnym jest zbiór
roślin. Rośliny są wszystkimi desygnatami nazw języka
botaniki. Określenie zbioru uniwersalnego (dziedziny)
jest składnikiem definicji języka.
Elementami zbioru uniwersalnego nie musza być
przedmioty (realnie) istniejące. MoŜemy tworzyć — i
tworzymy — języki do mówienia o wytworach
wyobraźni. Do zbioru uniwersalnego języka bajki o
krasnoludkach
i
sierotce
Marysi
naleŜeć
będą
krasnoludki, Marysia i inne postacie z tej bajki.
Desygnaty nazwy jednoznacznie określają jej zakres
(denotacje).
Definicja
Przedmiot a naleŜy do zakresu nazwy „A” wtedy i tylko
wtedy, gdy a jest desygnatem nazwy „A”.
Stoły są desygnatami nazwy „stół”. Do zakresu tej nazwy
naleŜą wszystkie i tylko stoły. Zakres nazwy zaleŜy od
uniwersum języka. Desygnatami nazwy mogą być,
bowiem tylko elementy zbioru uniwersalnego. Zakres
nazwy nie moŜe, wychodzić poza dziedzinie języka.
Zakres nazwy moŜna określać ze względu na stan
faktyczny, czyli jak jest w rzeczywistości lub ze względu
na logiczna moŜliwość. RozróŜniamy, więc pomiędzy
zakresem analitycznym a zakresem syntetycznym.
Definicja
Zakresem analitycznym nazwy jest zbiór wszystkich i
tylko logicznie moŜliwych jej desygnatów.
Definicja
Zakresem syntetycznym nazwy jest zbiór wszystkich
tylko tych przedmiotów, które są jej desygnatami.
ZauwaŜmy, ze zakres syntetyczny zawiera się w zakresie
analitycznym, tzn. kaŜdy element zakresu syntetycznego
jest elementem zakresu analitycznego, ale nie koniecznie
na odwrót.
Na przykład analityczny zakres nazwy „pasaŜerskie
lotnisko w Częstochowie” jest niepusty, ale jej zakres
syntetyczny jest pusty i taki będzie dopóki w
Częstochowie
nie
zostanie
pobudowane
lotnisko
pasaŜerskie.
W
wypadku
syntetycznego
rozumienia
zakresu
rozróŜniać moŜna zakresy biorąc pod uwagę sytuacje
aktualna lub historyczna. MoŜna, więc twierdzić, ze
nazwa „król Polski” jest pusta, mając na uwadze stan
aktualny lub, Ŝe nazwa ta ma wiele desygnatów, kiedy
pod uwagę bierzemy historie Polski. Zdarza się, ze te
same, co do kształtu wyraŜenia słuŜą do wypowiedzenia
róŜnych nazw. Gdy zajdzie taka potrzeba będziemy
mówić o wyraŜeniu nazwowym.
Definicja
WyraŜenie nazwowe to wyraŜenie, które moŜe być uŜyte
do wypowiedzenia nazwy.
Definicja
Pojęcie to sposób rozumienia nazwy, czyli znaczenie
nazwy.
WyraŜeniu moŜe przysługiwać więcej niŜ jedno
znaczenie, a więc z wyraŜeniem nazwowym moŜe być
wiązane więcej niŜ jedno pojęcie. Dopóki nie wiemy,
jakie w danym wypadku pojęcie naleŜy wiązać z
wyraŜeniem
nazwowym,
dopóty
nie
wiemy
do
wypowiedzenia, jakiej nazwy jest to wyraŜenie uŜyte.
Kiedy mówimy o „nazwie” mamy na uwadze wyraŜenie
naleŜące do kategorii nazw z przysługującym mu —
jeŜeli mu przysługuje — znaczeniem.
Kiedy mówimy tu np. o „nazwie wieloznacznej” to mamy
na uwadze wyraŜenie nazwowe, które moŜe być uŜyte do
wypowiedzenia roŜnych nazw.
WyraŜenia „nazwa” uŜywamy, więc równieŜ w znaczeniu
„wyraŜenie nazwowe”. Będziemy tak postępować w
wypadkach uŜycia tradycyjnej terminologii. W kaŜdym
wypadku powinno być jasne, w jakim znaczeniu termin
„nazwa” został uŜyty.
Terminu „nazwa” będziemy tu z zasady uŜywać na
oznaczenie wyraŜeń kategorii nazwowej wziętej w
dokładnie jednym znaczeniu. Unikniemy w ten sposób
zwrotów w rodzaju „nazwa A wzięta w znaczeniu z”.
Definicja
Nazwa A z języka J1 jest równoznaczna z nazwą B z
języka J2 wtedy i tylko wtedy, gdy znaczenie nazwy A w
języku J1 jest takie samo jak znaczenie nazwy B w języku
J2.
Nazwy równoznaczne to nazwy z jednego języka, którym
reguły znaczeniowe tego języka przyporządkowują jedno
i to samo pojęcie lub nazwy z róŜnych języków, którym
w kaŜdym z tych języków ich reguły przyporządkowują
to samo znaczenie.
Przetłumaczyć jakąś nazwę z jednego języka na drugi to
znaczy tyle samo, co wskazać w drugim języku nazwę,
której przyporządkowane jest to samo pojęcie, co nazwie
w języku, z którego tłumaczymy.
Nazwami
równoznacznymi
są
np.
„kartofel”
i
„ziemniak”. Terminu „pojęcie” uŜywamy,—jeśli nie
będzie
to
specjalnie
zaznaczone—w
znaczeniu
„znaczenie nazwy”. Samo słowo „pojęcie” ma więcej niŜ
jedno znaczenie. O pojęciu mówimy jako o wiedzy,
poglądzie lub opinii. Kiedy mówię, ze nie mam pojęcia
jak działa komputer, to mówię, ze nie wiem jak działa
komputer.
Kiedy ktoś mówi, ze nie ma pojęcia co sądzić o jakiejś
sprawie, to mówi tyle, ze nie ma w tej sprawie opinii.
PoniewaŜ „pojęcie” jest wyraŜeniem nazwowym, znaczy
to, więc, Ŝe przyporządkowane jest mu więcej niŜ jedno
pojęcie. Gdy jednak mówimy o pojęciu jako o znaczeniu
określonej nazwy, to nie moŜemy mówić, ze jest ono
wieloznaczne.
Zdanie stwierdzające to będzie zdaniem wewnętrznie
kontradyktorycznym. Na przykład zdanie „pojęcie zamku
jest wieloznaczne” jest równowaŜne zdaniu „znaczenie
słowa ‘zamek’ jest wieloznaczne” lub, — co na jedno
wychodzi — „znaczenie słowa ‘zamek’ ma więcej niŜ
jedno znaczenie”.
Definicja
Nazwa jest wieloznaczna zakresowo wtedy i tylko wtedy,
gdy jej zakres w jednym znaczeniu jest róŜny od jej
zakresu w innym znaczeniu.
Wieloznaczna zakresowo jest np. nazwa „zamek”.
Nazwy wieloznaczne zakresowo są wieloznaczne.
Odwrotna sytuacja nie musi mieć miejsca. Nazwy
„mieszkaniec stolicy Polski” i „mieszkaniec Warszawy”
są równozakresowe, ale nie są równoznaczne.
Znaczenie nazwy jest jej cecha obiektywna, określone
jest, bowiem przez reguły znaczeniowe języka.
UŜytkownicy języka nie naruszając tych reguł mogą
wiąŜąc z nazwa przysługiwanie lub nie jakichś cech przez
jej desygnaty.
Definicja
Treść językowa (konotacja) nazwy to zbiór tych i tylko
tych cech, które zgodnie z regułami semantycznymi
przypisywane są kaŜdemu jej desygnatowi.
Treść językowa nazwy: nie zaleŜy od posiadania przez
nazwę desygnatów; Nazwy pustej uŜytkownik języka
będzie uŜywał do wskazania kaŜdego przedstawienia
przedmiotu, które będzie ujmowało cechy naleŜące do
treści językowej takiej nazwy.
Rysunek będzie uznany za przedstawienie krasnoludka,
jeśli przedmiot przedstawiony na rysunku, będzie miał
cechy zawarte w treści nazwy „krasnoludek” nie musi
obejmować wszystkich wspólnych cech desygnatów.
To, Ŝe treść językowa nazwy nie musi obejmować
wszystkich cech wspólnych desygnatów tej nazwy moŜe
skutkować uznaniem pewnych przedmiotów za desygnaty
nazwy, choć nimi nie są, jak np. w wypadku języka
potocznego treść językowa nazwy „ryba” umoŜliwiałaby
uznanie wieloryba za rybę, a treść językowa nazwy
„gwiazda” umoŜliwiałaby uznanie planet za gwiazdy, (bo
wszystkie cechy zawarte w treści nazwy „gwiazda”
posiadają równieŜ planety).
Ponadto moŜe obejmować cechy, które w rzeczywistości
nie przysługują wszystkim jej desygnatom.
W tym, ze treść językowa moŜna obejmować cechy, które
nie przysługują wszystkim jej desygnatom naleŜy
upatrywać trudności zwykłego uŜytkownika języka w
uznaniu nietoperza za ssaka.
Treść językowa ma charakter historyczny. Musimy być
tego świadomi czytając dawne teksty: tym samym
wyrazom niekoniecznie towarzyszyły te same treści,
które wiąŜemy z nimi współcześnie.
Treść językowa ma równieŜ charakter subiektywny.
Musimy być tego świadomi w kontaktach z innymi:
wpływ
maja
wykształcenie,
ś
rodowisko,
róŜnice
kulturowe i religijne.
Nie tylko waŜne jest, co się mówi, (jakie słowa są
wypowiadane), ale teŜ, kto mówi, np. z zasady polityk
jest za postępem i rozwojem, lecz w zaleŜności od
reprezentowanej przez niego opcji politycznej słowa
„postęp” i „rozwój” mogą miec zasadniczo róŜne treści.
Zdarza się, ze temu samemu wyrazowi róŜne słowniki
przypisują roŜną treść językowa. Ta sama nazwa róŜni się
treścią w zaleŜności od języka. Treść nazwy „woda” w
języku potocznym nie pozwala jej odnosić się do lodu,
inaczej zaś jest w języku nauki. Mówimy teŜ o treści
pełnej.
Definicja
Treścią pełna nazwy jest zbiór cech, które łącznie
przysługują kaŜdemu jej desygnatowi.
Nazwy są równoznaczne wtedy i tylko wtedy, gdy nie
róŜnią się treścią. W zbiorze wszystkich cech moŜna
wyróŜnić takie, które same w pełni charakteryzują zakres
nazwy. Będzie to treść charakterystyczna.
Definicja
Treścią charakterystyczna nazwy jest zbiór cech taki, ze
kaŜdy desygnat tej nazwy posiada te cechy oraz tylko
przedmioty będące jej desygnatami posiadają te cechy
łącznię.
Treść charakterystyczna nazwy jest, więc jednoznaczna
charakterystyka
jej
zakresu.
Na
przykład
treść
charakterystyczna nazwy „człowiek” tworzą cechy
zwierzęcości i rozumności: człowiek to zwierze rozumne.
Danej nazwie moŜna przyporządkować więcej niŜ jedna
treść charakterystyczna.
Na
przykład
kwadrat
jest
jednoznacznie
charakteryzowany
przez
bycie
prostokątem
równobocznym, ale równieŜ moŜe być jednoznacznie
scharakteryzowany
jako
prostokąt
równoboczny
wpisywany w koło.
WyróŜnić moŜemy treść charakterystyczna minimalna,
czyli taka, ze odrzucenie z niej jakiejkolwiek cechy
powoduje,
ze
treść
ta
przestaje
być
treścią
charakterystyczna tej nazwy.
Definicja
Treścią konstytutywna nazwy jest najmniejsza treść
charakterystyczna tej nazwy. Cechy składające się na
treść konstytutywna to cechy konstytutywne. Cechami
konstytutywnymi człowieka są zwierzęcość i rozumność.
Łącznie te cechy składają się na treść konstytutywna
nazwy „człowiek”.
MoŜe być tak, ze treści konstytutywne nazwy są róŜne.
Na przykład kwadrat moŜemy minimalnie jednoznacznie
charakteryzować jako prostokąt równoboczny lub
moŜemy w taki sam sposób scharakteryzować go jako
czworobok równoboczny (romb) wpisywany w koło. Ze
względu na dane cechy konstytutywne wyróŜniamy cechy
względem nich pochodne.
Definicja
Cecha konsekutywna desygnatów nazwy są te cechy,
które nie są konstytutywne a których przysługiwanie
kaŜdemu
desygnatowi
nazwy
wynika
z
faktu
przysługiwania im cech konstytutywnych.
Cechami konsekutywnymi kwadratu jako prostokąta
równobocznego są np. wpisywalność w koło, przecinanie
się przekątnych pod katem prostym, równość obu
przekątnych.
KaŜdemu desygnatowi nazwy moŜe przysługiwać cecha,
która nie jest ani cecha konstytutywna ani cecha
konsekutywna. Na przykład cecha dwunoŜności naleŜy
do pełnej treści nazwy człowiek, a nie jest ani cecha
konstytutywna ani konsekutywna człowieka. Taka cecha
to cecha przygodna. Supozycje Nazwy mogą być uŜyte na
róŜne sposoby, w logice tradycyjnej określane jako
supozycje11. Sposoby te charakteryzowane są przez to,
do wskazania, czego nazwa została uŜyta.
Definicja
Nazwa uŜyta jest w supozycji naturalnej (suppositio
naturalis) wtedy i tylko wtedy, gdy odnosi się do
kaŜdego ze swoich desygnatów.
W zdaniu „człowiek jest śmiertelny” nazwa „człowiek”
odnosi się do kaŜdego swojego desygnatu. Zdanie
„człowiek jest śmiertelny” jest więc równowaŜne zdaniu
„kaŜdy człowiek jest śmiertelny”.
Definicja
Nazwa uŜyta jest w supozycji przedmiotowej (suppositio
personalis) wtedy i tylko wtedy, gdy odnosi się do
jednego ze swoich desygnatów.
W zdaniu „widzę człowieka” nazwa „człowiek” odnosi
się do jednego ze swoich desygnatów.
Definicja
Nazwa uŜyta jest w supozycji formalnej (suppositio
simplex, zwanej teŜ suppositio formalis) wtedy i tylko
wtedy, gdy uŜyta jest jako nazwa gatunku wszystkich i
tylko swoich desygnatów.
W zdaniach „w klasyfikacji zoologicznej człowiek
zaliczony jest do gromady ssaków” oraz „w obrębie
gromady ssaków człowiek naleŜy do rzędu naczelnych”
wyraz „człowiek” nazywa gatunek wszystkich i tylko
desygnatów nazwy „człowiek”. Kiedy mówimy, ze
człowiek pochodzi od małpy, to zarówno nazwa „małpa”
jak i „człowiek” uŜyte są w supozycji formalnej.
Definicja
WyraŜenie uŜyte jest w supozycji materialnej (suppositio
materialis) wtedy i tylko wtedy, gdy odnosi się do
samego siębie. Nazwa „człowiek” uŜyta jest w supozycji
materialnej w zdaniu:
Wyraz „człowiek” jest nazwą.
Prawda jest, ze „człowiek” jest nazwa, a nie jest prawda,
ze człowiek jest nazwa. W języku pisanym, — co tu
praktykujemy — uŜycie wyraŜenia w supozycji
materialnej zaznaczamy ujmując je w cudzysłowy. W
wypadku, gdy wyraŜenie uŜyte w supozycji materialnej
występuję w innym wyraŜeniu uŜytym w supozycji
materialnej będziemy stosować: „”.W języku mówionym
nie wypowiada się cudzysłowu.
UŜycie jednak wyraŜenia przez poprzedzenie go np.
słowem „wyraŜenie” tworzy kontekst, w którym to
wyraŜenie naleŜy brać jako uŜyte w supozycji
materialnej.
Gdy mówię: „krzesło pisze się przez erzet” to kontekst
wskazuje na uŜycie wyrazu „krzesło” w supozycji
materialnej mimo, ze brak formalnych wyróŜników
takiego uŜycia.
Tego rodzaju praktyka rezygnowania z uŜycia formalnych
wskaźników uŜycia wyraŜenia w supozycji materialnej
jest stosowana takŜe w języku pisanym i to równieŜ przez
logików. MoŜna tak postąpić, gdy kontekst jednoznacznie
wskazuje na to, w jakiej supozycji wyraŜenie jest uŜyte a
uŜycie cudzysłowu raczej utrudniałoby percepcje tekstu.
Definicja
Nazwa cudzysłowowa to nazwa wyraŜenia powstała
przez ujecie tego wyraŜenia w cudzysłowy.
Z pojęciem supozycji materialnej wiąŜe się pojecie
stopnia języka. Mając jakiś język J 1 (język
przedmiotowy, język pierwszego rzędu) moŜemy chcieć
go badać, wygłaszać o nim twierdzenia itp.
Musimy, więc dysponować językiem drugiego rzędu J 2,
który nam to umoŜliwi.
W języku J 2 moŜemy tworzyć nazwy wyraŜeń języka J 1
poprzez branie tych wyraŜeń w cudzysłowy.
Definicja
Język J2 jest metajęzykiem języka J 1 wtedy i tylko
wtedy, gdy zawiera nazwy wyraŜeń języka J 1.
Zdanie „w arytmetyce zwykle stosuje się cyfry arabskie”
nie naleŜy do języka arytmetyki jak np. zdania: „2 + 2 =
4”, „2 + 2 = 5”, lecz do metajęzyka tego języka. Do
języka matematyki nie nalezą terminy takie, jak
„równość”, „równanie”, z którymi spotykamy się
praktycznie w kaŜdym podręczniku matematyki. Do
języka arytmetyki naleŜy symbol „=”, w języku
arytmetyki sformułowane jest równanie: „x + 3 = 5”.
WyróŜnia się języki ze względu na to, czy zawierają
wyraŜenia odnoszące się do innego języka. Język
pierwszego stopnia to język, za pomocą, którego mówimy
o pewnej dziedzinie przedmiotowej. Jego metajęzyk to
język drugiego stopnia. Metajęzyk języka n-tego stopnia
to język stopnia (n + 1).
Pomiędzy zakresami nazw jako zbiorami mogą zachodzić
róŜne stosunki teoriomnogościowe. Stosunki między
zakresami nazw omówimy zakładając, Ŝe:
1.
jej desygnaty dają się liczyć (nazwa policzalna),
2.
dowolny przedmiot jest albo nie jest desygnatem
danej nazwy (nazwa ma ostry zakres),
3.
zakresy nie są zbiorami pustymi, czyli ze nazwy
maja przynajmniej jeden desygnat (nazwa jest
niepusta), oraz ze
4.
istnieje zbiór uniwersalny, czyli zbiór którego
elementami są wszystkie desygnaty tych nazw.
Definicja
Nazwy A i B są równowaŜne wtedy i tylko wtedy, gdy
kaŜdy desygnat nazwy A jest desygnatem nazwy B i
kaŜdy desygnat nazwy B jest desygnatem nazwy A, czyli
gdy zakresy tych nazw są równe.
Zakresowo równowaŜne są nazwy „mieszkaniec stolicy
Polski”
i
„mieszkaniec
Warszawy”.
Zakresowo
równowaŜne
są
wszystkie
nazwy
równoznaczne
(synonimy). Odwrotnie być nie musi, czyli, — o czym
była mowa w związku z wieloznacznością zakresowa —
zakresowa
równowaŜność
nie
pociąga
za
sobą
równoznaczności. Nazwy „mieszkaniec stolicy Polski” i
„mieszkaniec Warszawy” są równozakresowe ale nie są
równoznaczne.
Definicja
Nazwa A jest nadrzędną względem nazwy B wtedy i
tylko wtedy, gdy:
1.
kaŜdy desygnat nazwy B jest desygnatem nazwy A,
oraz
2.
są desygnaty nazwy A, które nie są desygnatami
nazwy B.
Nazwa „człowiek” jest nadrzędną w stosunku do nazwy
„nauczyciel”. KaŜdy nauczyciel jest człowiekiem, lecz
nie kaŜdy człowiek jest nauczycielem. Zdarza się, ze
zakres wyraŜenia nazwowego w jednym znaczeniu jest
nadrzędny względem zakresu tego wyraŜenia w innym
znaczeniu (znaczeniu właściwym — sensu proprio).
Kiedy chcemy powiedzieć, ze bierzemy to wyraŜenie w
tym znaczeniu, w którym jest ono nazwa nadrzędną, to
mówimy, ze bierzemy je w szerszym znaczeniu (sensu
largo). Zgodnie z prawda moŜemy powiedzieć: Gra w
warcaby jest sportem w szerokim tego słowa znaczeniu.
Definicja
Nazwa A jest podrzędna względem nazwy B wtedy i
tylko wtedy, gdy:
1.
kaŜdy desygnat nazwy A jest desygnatem nazwy B
2.
nie kaŜdy desygnat nazwy B jest desygnatem nazwy
A.
Nazwa „nauczyciel” jest podrzędną względem nazwy
„człowiek”. Zdarza się, ze zakres wyraŜenia nazwowego
w jednym znaczeniu jest podrzędny względem zakresu w
innym znaczeniu (znaczeniu właściwym—sensu proprio).
Kiedy chcemy powiedzieć, Ŝe bierzemy wyraŜenie w tym
znaczeniu, w którym jest ono podrzędne, to mówimy, ze
bierzemy je w węŜszym znaczeniu (sensu stricto).
Definicja
Nazwa A krzyŜuje się z nazwa B wtedy i tylko wtedy,
gdy:
1.
istnieją desygnaty nazwy A, które nie są
desygnatami nazwy B,
2.
istnieją desygnaty nazwy A, które są desygnatami
nazwy B,
3.
istnieją desygnaty nazwy B, które nie są
desygnatami nazwy A.
Definicja
Nazwy A i B pozostają w stosunku przeciwieństwa
(wykluczania) wtedy i tylko wtedy, gdy nie ma takiego
przedmiotu, który byłby zarazem desygnatem nazwy A i
desygnatem nazwy B. Nazwy „A” i „B” są przeciwne
wtedy i tylko wtedy, gdy A \ B = ;. W stosunku
przeciwieństwa pozostają nazwy „pies” i „kot”.
Definicja
Nazwy A i B pozostają w stosunku podprzeciwieństwa
(dopełniania) wtedy i tylko wtedy, gdy kaŜdy przedmiot
ze zbioru uniwersalnego jest bądź desygnatem nazwy A,
bądź desygnatem nazwy B. Nazwy „A” i „B” dopełniają
się wtedy i tylko wtedy, gdy ich suma teoriomnogościowa
jest równa zbiorowi uniwersalnemu.
Jeśli zbiorem uniwersalnym jest zbiór liczb całkowitych,
to
nazwami
pozostającymi
w
stosunku
podprzeciwieństwa są „liczba całkowita mniejsza od 10 i
„liczba całkowita dodatnia”. Jeśli zbiorem uniwersalnym
jest zbiór państw, to nazwami podprzeciwnymi są
„państwo o gospodarce wolnorynkowej” i „państwo
nieeuropejskie”.
Definicja
Nazwy A i B są sprzeczne wtedy i tylko wtedy, gdy
nazwy te wykluczają się i dopełniają się. Nazwy „A” i
„B” są sprzeczne wtedy i tylko wtedy, gdy suma ich
zakresów jest zbiór uniwersalny a ich iloczynem
teoriomnogościowym jest zbiór pusty.
W wypadku, gdy zbiorem uniwersalnym jest zbiór liczb
naturalnych, to nazwami sprzecznymi są „liczba
parzysta” i „liczba nieparzysta”. KaŜda liczba naturalna
jest bądź parzysta, bądź nieparzysta, a ponadto Ŝadna
liczba nie jest parzysta i nieparzysta zarazem.
Przykładem nazw sprzecznych w dziedzinie zwierząt są
„pies” i „nie-pies”. ZauwaŜmy tu, ze przedrostek „nie”
nie zawsze tworzy nazwę sprzeczna, np. nazwami
sprzecznymi nie są „przyjaciel” i „nieprzyjaciel”.
Nazwami
antonimicznymi,
czyli
nazwami
o
przeciwstawnym znaczeniu są pary nazw takich jak np.:
„dobry” — „zły”, „wysoki” — „niski”. Nazwy
antonimiczne, pozostaja w stosunku przeciwieństwa lub
sprzeczności. Stwierdzenie zachodzenia takiego stosunku
uznaje się na podstawie samych znaczeń branych pod
uwagę nazw antonimicznych, czyli jest podobnie jak w
wypadku nazw równoznacznych, gdy na podstawie
znaczeń nazw stwierdza się równość ich zakresów.
Jak równość zakresów nazw nie przesądza tego, czy są to
nazwy
równoznaczne,
tak
przeciwieństwo
lub
sprzeczność nazw nie przesądzają tego, czy są nazwy
antonimiczne.
Podział nazw
Nazwy ze względu na budowę dzielimy, tak jak
wyraŜenia w ogóle, na proste i złoŜone.
Definicja
Nazwa prosta zbudowana jest z (dokładnie) jednego
wyrazu. Nazwa prosta jest „dom”.
Definicja
Nazwa złoŜona składa się z więcej niŜ jednego wyraz.
Nazwa złoŜona jest „stolica Polski”. Ze względu na
stosunek do uniwersum nazwy dzielimy na uniwersalne i
nieuniwersalne.
Definicja
Nazwa uniwersalna to nazwa, której zakresem jest zbiór
uniwersalny.
W wypadku języka arytmetyki liczb naturalnych nazwa
uniwersalna jest nazwa „liczba naturalna”. W wypadku
języka botaniki nazwa uniwersalna jest „roślina”.
Definicja
Nazwa nieuniwersalna to nazwa, której zakres jest róŜny
od uniwersum.
Zakres nazwy „liczba pierwsza” jest róŜny od zbioru liczb
naturalnych. W języku arytmetyki liczba naturalnych jest
to, zatem nazwa nieuniwersalna. „Drzewo” to nazwa
nieuniwersalna języka botaniki. Nazwy dzielimy na
policzalne i niepoliczalne (masowe).
Definicja
Nazwa policzalna to nazwa, której desygnaty dają się
liczyć.
Nazwami policzalnymi są np. „człowiek”, „drzewo”. W
wypadku nazw policzalnych moŜemy mówić o ich
liczbie, np. o dziesięciu ludziach. Istnieją przedmioty,
które nie podlegają liczeniu.
Są to przedmioty masowe. Ilość przedmiotu masowego
podlega mierzeniu. Na przykład mówimy o metrze
sześciennym wody.
Definicja
Nazwa niepoliczalna (masowa) to nazwa przedmiotu,
który nie podlega liczeniu, czyli przedmiotu masowego.
Nazwami niepoliczalnymi (masowymi) są np. „woda”,
„powietrze”. Ze względu na liczbę desygnatów nazwy
policzalne dzielimy na puste, jednostkowe i ogólne.
Określenie liczby desygnatów wymaga ustalenia:
1.
jaki jest zbiór uniwersalny rozwaŜanego języka,
2.
jak rozumiany jest zakres, w szczególności, czy
rozumiany jest analitycznie, czy syntetycznie,
3.
czy mam się na uwadze sytuacje aktualna, czy teŜ
historyczna.
Definicja
Nazwa pusta to nazwa, która nie ma desygnatów.
Przykładami nazw pustych są: „Ŝonaty kawaler”,
„krasnoludek”
Definicja
Nazwa jednostkowa to nazwa, które ma dokładnie jeden
desygnat. Nazwami jednostkowymi są: „Białystok”,
„najwyŜszy szczyt świata”.
Definicja
Nazwa ogólna to nazwa mająca więcej niŜ jeden
desygnat.
Nazwami ogólnymi są: „mieszkaniec Białegostoku”,
„stół”.
Ze względu na sposób wskazywania desygnatów nazwy
dzielimy na generalne i indywidualne.
Definicja
Nazwa generalna to nazwa przysługującą przedmiotowi
ze względu na cechy, jakie są przypisywane temu
przedmiotowi.
Nazwa „kwadrat” to nazwa generalna. Przysługuje ona
wszystkim i tylko tym przedmiotom, które posiadają
pewna cechę, mianowicie cechę bycia prostokątem
równobocznym. Nie naleŜy mylić nazw generalnych z
nazwami ogólnymi.
Definicja
Nazwa indywidualna przysługuje jakiemuś przedmiotowi
ze względu na ustanowienie, ze przedmiot ten tak będzie
nazywany.
Stolica Polski nazywa się „Warszawa”. To miasto będzie
się tak nazywać równieŜ, gdyby zdarzyło się, ze utraciło
cechę bycia stolica Polski. Nazwa „stolica Polski” to
nazwa generalna, a nazwa „Warszawa” to nazwa
indywidualna. Nasze nazwiska to nazwy indywidualne.
Przysługują nam niezaleŜnie od naszych cech. Nie naleŜy
mylić nazw indywidualnych z jednostkowymi.
Ze względu na rodzaj przedmiotów, którymi są
desygnaty, nazwy dzielimy na konkretne i abstrakcyjne.
Definicja
Nazwa konkretna to nazwa, której desygnatami są osoby,
rzeczy i cos, co sobie jako osoby lub rzeczy wyobraŜamy.
Nazwami konkretnymi są: „krzesło”, „krasnoludek”,
„Henryk Sienkiewicz”.
Definicja
Nazwy
abstrakcyjne
to
nazwy
przedmiotów
abstrakcyjnych, a więc cech, stosunków, stanów, zjawisk
itd. Nazwami abstrakcyjnymi są: „białość” (cecha),
„przyjaźń” (stosunek), „burza” (stan).
Kiedy nazwę abstrakcyjna traktuje się jak nazwę
konkretna popełnia się błąd.
Definicja
Błąd
hipostazowania
popełnia
ktoś,
kto
nazwie
abstrakcyjnej przypisuje konkretne desygnaty.
Ze
względu
na
strukturę,
wewnętrzną
budowę
desygnatów, nazwy dzielimy na zbiorowe i niezbiorowe.
Podział ten jest oparty na podziale przedmiotów na
zbiorowe i niezbiorowe. Przedmioty zbiorowe są
wyraźnie złoŜone z jakichś przedmiotów.
Więź łączącą te przedmioty, dzięki której moŜemy mówić
o przedmiocie zbiorowym (agregacie, zbiorze w sensie
kolektywnym), moŜe być róŜnoraka: przestrzenna, jak w
wypadku lasu; organizacyjna, jak w wypadku wojska;
przestrzenna
i
organizacyjna,
jak
w
wypadku
województwa; społeczna, jak w wypadku organizacji
społecznej.
Innym rodzajem przedmiotów byłyby przedmioty proste,
niezłoŜone, jeśli złoŜoności nie pojmujemy np. w sensie
fizycznym, w jakim wszystkie w ogóle przedmioty
materialne są złoŜone z dających się fizycznie wyróŜnić
części materialnych.
Definicja
Nazwa zbiorowa to nazwa, której desygnaty są
przedmiotami zbiorowymi.
Nazwami zbiorowymi są np.: „armia” — gdyŜ armia to
ustrukturowana grupa Ŝołnierzy, zespół osób; „las” —
gdyŜ las to zespół drzew; „województwo” — gdyŜ
województwo moŜe być pojęte jako zespół gmin.
Definicja
Nazwy niezbiorowe to nazwy, których desygnaty są
przedmiotami prostymi (niezłoŜonymi).
Nazwa „stół” to nazwa niezbiorowa. Nazwy ze względu
na to, czy w swoim znaczeniu odnoszą się lub nie
odnoszą do innych przedmiotów dzieli się na relatywne
(zaleŜne) i nierelatywne (absolutne, niezaleŜne).
Definicja
Nazwa relatywna (zaleŜna) to nazwa, której desygnatem
jest kaŜdy przedmiot, który pozostaje w określonym przez
znaczenie tej nazwy związku z pewnym innym
przedmiotem lub przedmiotami.
Nazwami relatywnymi są „dłuŜnik” i „syn”. Desygnaty
nazw zaleŜnych z konieczności pozostają w określonej
relacji z pewnymi przedmiotami.
W znaczeniu nazwy „dłuŜnik” zawarte jest odniesienie do
wierzyciela. Nie ma dłuŜnika bez wierzyciela. Nazwa
„syn” w swoim znaczeniu odnosi się do matki i ojca. Nie
ma syna bez ojca lub matki.
W wypadku nazw niezaleŜnych to, czy dany przedmiot
jest, czy teŜ nie jest ich desygnatem nie zaleŜy od relacji,
związków tego przedmiotu z innymi przedmiotami.
Definicja
Nazwa nierelatywna (absolutna, niezaleŜna) to nazwa,
której znaczenie nie wskazuje na jakiś stosunek jej
desygnatów do jakiegoś przedmiotu lub przedmiotów.
Nazwami absolutnymi są: „człowiek”, „stół”. Ludzie
mogą i są w róŜnych relacjach z innymi przedmiotami.
Znaczenie nazwy „człowiek” jednak tego nie przesądza.
Jest faktem biologicznym, ze człowiek ma matkę i ojca.
Fakt ten jednak nie jest «zakodowany» w treści nazwy
„człowiek”. Inaczej mówiąc wyraŜenie „ten człowiek nie
miał ani ojca, ani matki” nie jest bezsensem.
Bezsensem zaś jest „ten syn nie miał ani ojca, ani matki”.
Jest wiele wyraŜeń, które w jednym znaczeniu są
nazwami relatywnymi, a w innym absolutnymi. W zdaniu
„Jan jest nauczycielem” nazwa „nauczyciel” jest nazwa
absolutna i słuŜy do wskazania wykonywanego zawodu.
W zdaniu „Jan jest nauczycielem Piotra” wyraz
„nauczyciel” jest uŜyty jako nazwa relatywna.
Nazwy ze względu na to, czy ich znaczenie wyraźnie
przypisuje pewne cechy desygnatom lub ich wyraźnie
odmawia dzieli się na, odpowiednio, prywatywne i
nieprywatywne.
Definicja
Nazwa prywatywna to nazwa, której znaczenie wyraźnie
wskazuje na brak (privatio) jakiejś cechy jej desygnatów,
(która
naturalnie
lub
racjonalnie
powinna
im
przysługiwać).
Nazwa „niezdrowy” wskazuje wyraźnie na brak zdrowia.
Nazwa prywatywna jest „nierozumny”. Jej znaczenie
wyraźnie wskazuje na brak cechy bycia rozumnym.
Przedrostek „nie” nie zawsze jest wskaźnikiem nazwy
prywatywnej. Nazwa „nieprzyjaciel” wprost nie odmawia
swoim desygnatom cechy bycia przyjacielem. Jej
desygnatami są nie tyle ci, którzy nie są przyjaciółmi,
lecz ci, którzy są wrodzy, maja cechę wrogości w
stosunku do tego, kogo są nieprzyjaciółmi.
Definicja
Nazwa nieprywatywna to nazwa, której znaczenie,
wyraźnie nie wskazuje na brak jakiejś cechy jako
własności jej desygnatów.
Definicja
Nazwa jest ostra wtedy i tylko wtedy, gdy zgodnie z
regułami znaczeniowymi dowolny przedmiot naleŜy albo
nie naleŜy do zakresu tej nazwy.
Przykładem nazwy ostrej jest „kwadrat”. Podobnie nazwa
ostra jest „dziecko Matyldy” (nazwa „dziecko” jest tu
uŜyta w znaczeniu relatywnym). Mogą być wątpliwości,
czy dana osoba jest dzieckiem Matyldy, jest jednak jasne,
ze dana osoba jest albo nie jest dzieckiem Matyldy.
Zgodnie z regułami znaczeniowymi nastolatkami są te i
tylko te osoby, które maja «naście» lat, czyli więcej niŜ
dziesięć, a mniej niŜ dwadzieścia. Nazwa „nastolatek”
jest więc ostra.
Definicja
Nazwa jest nieostra wtedy i tylko wtedy, gdy są
przedmioty, które, nie naruszając reguł znaczeniowych,
uŜytkownik języka moŜe, ale nie musi uznać za jej
desygnaty.
Przykładem nazwy nieostrej moŜe być „dziecko” w
znaczeniu, w którym występuje w zdaniu „Jas jest jeszcze
dzieckiem”, czyli w znaczeniu nierelatywnym. Istnieje
powszechna zgoda uŜytkowników języka co do tego, ze
osoba mająca dwa lata Ŝycia to dziecko, podobnie, ze
osoba mająca czterdzieści lat to juz nie dziecko. W
wypadku osoby mającej czternaście lat wystąpi jednak
róŜnica
zdań.
Ktoś
moŜe
uwaŜać,
ze
osoba
czternastoletnia to jeszcze dziecko, ktoś inny, Ŝe juŜ nie.
KaŜda z odpowiedzi jest moŜliwa, reguły języka, bowiem
tej kwestii nie rozstrzygają. Nazwy języka potocznego z
zasady są nieostre, ale nie tylko w tym języku występują
takie nazwy. Paleontolodzy, poszukiwacze ogniwa
łączącego w procesie ewolucji małpy z człowiekiem,
maja problem z ostrością nazwy „człowiek” w języku
biologii.
W związku ze stosowaniem do przetwarzania informacji
technik komputerowych tworzone są teorie zbiorów
takich, które byłyby zakresami nazw nieostrych. Tu o
zakresach nazw mówiliśmy jako o zbiorach w zwykłym
sensie (tak jak są one rozumiane w teorii mnogości).
Nazwa jest bądź ostra, bądź nieostra. Ten podział nazw
jest ich podziałem ze względu na określoność zakresu. W
wypadku nazwy ostrej zakres jest dobrze określony, zaś
w wypadku nazwy nieostrej tak nie jest, zakres nie jest
określony.
Treść językowa nie w kaŜdym wypadku jest dobrze
określona. Z cała pewnością będziemy mieli kłopoty z
podaniem treści językowej tak zwykłych nazw, jak:
„stół”, „krzesło”.
Definicja
Nazwa ma wyraźna treść (jest wyraźna) wtedy i tylko
wtedy, gdy w wypadku dowolnej cechy, cecha ta naleŜy
albo nie naleŜy do treści językowej tej nazwy.
Definicja
Nazwa ma niewyraźna treść (nie jest wyraźna) wtedy i
tylko wtedy, gdy są cechy, których przynaleŜność do
treści językowej tej nazwy nie jest określona.
Nazwa, jeśli jest wyraźna, to jest ostra. Jeśli ma ona
określona treść, to ma teŜ określony zakres. Odwrotnie
nie musi zachodzić: nazwa moŜe być ostra a mimo to nie
być wyraźna.
Fakt, ze nazwa wyraźna jest ostra daje podstawę dla
uczynienia ostra nazwy nieostrej. W wielu wypadkach
prawnicy i administratywiści i nie tylko oni potrzebują
nazw ostrych. Nazwa „małoletni” staje się ostra przez
określenie jej treści, gdy podaje się granice wiekowe.
Nazwa „ubogi” jako nazwa osoby uprawnionej do
jakiegoś zasiłku społecznego, uczyniona jest ostra przez
podanie wysokości maksymalnego dochodu na osobę
Ŝ
yjącą
we
wspólnym
gospodarstwie
domowym.
ZauwaŜmy jednak równieŜ, ze w wielu wypadkach nie
jest wskazane uczynienie nazwy ostra. MoŜemy sobie
tylko wyobrazić, jakie mogłyby pojawić się komplikacje,
gdyby nazwa „zbrodnia dokonana ze szczególnym
okrucieństwem” miałaby być uczyniona ostra.
Definicja
Nazwa intuicyjna to nazwa, która jest ostra, ale nie jest
wyraźna.
Nazwy „stół”, „krzesło” i „konwalia” są nazwami
intuicyjnymi. Ich zakresy są ostre. Jednak ich treści nie są
dobrze określone. Nazwa intuicyjna to nazwa o znaczeniu
intuicyjnym (naocznym). ZauwaŜmy, ze sama definicja
nazwy intuicyjnej nie pozwala nam w prosty sposób
stwierdzać, czy dana nazwa jest, czy teŜ nie jest
intuicyjna.
Definicja
Termin to nazwa wyraźna (i tym samym ostra).
Nazwy moŜemy porównywać ze względu na stosunki
między ich treściami. Treść jednej nazwy moŜe być
bogatsza niŜ innej. Treści nazw moŜemy wzbogacać o
pewne cechy.
Do treści nazwy „student” moŜemy dodać cechę
„zdolny”. Do treści „zdolny student” moŜemy dodać
cechę „pracowity”. Nazwa „pracowity i zdolny student”
jest podrzędna zakresowo względem nazwy „zdolny
student”, a ta względem nazwy „student”. Wzbogacając
treść dochodzimy więc do nazwy zakresowo podrzędnej
w stosunku do nazwy, której treść wzbogacamy.
Definicja
Determinowanie treści nazwy, inaczej specjalizacja
nazwy to procedura wzbogacania treści tej nazwy.
Determinując treść nazwy otrzymujemy nazwę o zakresie
nie większym niŜ zakres nazwy determinowanej.
Procedura odwrotna do determinowania to abstrahowanie.
Definicja
Abstrahowanie od treści nazwy, inaczej generalizacja
nazwy, to procedura zubaŜania treści tej nazwy.
Odrzucając od treści nazwy „pracowity i zdolny student”
cechę „pracowity” otrzymujemy nazwę zakresowo
nadrzędną względem tej nazwy. W wyniku abstrahowania
otrzymujemy nazwę o zakresie nie mniejszym niŜ zakres
nazwy, od treści, której abstrahujemy.
Wskaźnikiem językowym operacji abstrahowania jest
zwrot np. „abstrahujmy”.
Pomiędzy zakresem nazwy a treścią nazwy zachodzi
związek taki, Ŝe, jeŜeli nazwa A jest nadrzędną względem
nazwy B, to treść nazwy A jest uboŜszą od treści nazwy
B. Odwrotnie, jeŜeli treść nazwy A zawiera się w treści
nazwy B, to nazwa B jest podrzędną względem nazwy A.
Biorąc nazwę w sensie szerszym (sensu largo), bierzemy
ja treściowo uboŜsza. Biorąc zaś nazwę sensie węŜszym
(sensu stricto), bierzemy ja treściowo bogatsza.
Podsumowując zauwaŜmy, ze nazwy dzielimy według:
na:
1.
liczby wyrazów składowych — proste i złoŜone
2.
policzalności
desygnatów
—
policzalne
i
niepoliczalne
3.
stosunku
do
uniwersum
—
uniwersalne,
nieuniwersalne
4.
liczby desygnatów — ogólne, jednostkowe i puste
5.
sposobu wskazywania desygnatów — generalne i
indywidualne
6.
tego, do czego odnoszą się — konkretne i
abstrakcyjne
7.
struktury desygnatów — zbiorowe i niezbiorowe
8.
określoności zakresu — ostre i nieostre
9.
wskazywania przez znaczenie na stosunek —
relatywne i absolutne
10.
wskazywania przez znaczenie na brak jakiejś cechy
desygnatów — prywatywne i nieprywatywne
11.
określoności treści — wyraźne i niewyraźne
Predykaty, relacje, funkcje
W logice tradycyjnej zdaniom zbudowanym za pomocą
dwuargumentowego predykatu „ jest” — są to zdania
podmiotowo-orzecznikowe — przypisywano specjalna
role.
Oprócz
zdań
podmiotowo-orzecznikowych
wyróŜniano jeszcze zdania podmiotowo-orzeczeniowe,
które
sprowadzano
do
postaci
podmiotowo-
orzecznikowej.
Zdanie podmiotowo-orzeczeniowe „Jan uczy się”
przekształcane jest na zdanie podmiotowo-orzecznikowe
„Jan jest uczącym się”.
Definicja
Zdanie
identycznościowe
to
zdanie
podmiotowo-
orzecznikowe, w którym podmiot i orzecznik są nazwami
jednostkowymi
i
które
stwierdza
identyczność
desygnatów tych nazw.
Definicja
Zdanie subsumpcyjne to zdanie, którego podmiot i
orzecznik są nazwami ogólnymi i które stwierdza, ze
desygnaty podmiotu są desygnatami orzecznika.
Nazwy odnoszą się do pewnych przedmiotów, swoich
desygnatów. Predykaty teŜ maja odpowiedniki w
rzeczywistości. Jednoargumentowe predykaty wskazują
na cechy przedmiotów.
Spójniki
Ze zdań moŜemy budować zdania.
W kaŜdym języku istnieją róŜne sposoby tworzenia zdań
ze zdań. SłuŜyć temu celowi mogą wyraŜenia (w
gramatyce nazywane spójnikami i partykułami) lub
zestawienie zdań (połączenie zdań składowych wraz z
uŜyciem w języku mówionym stosownej intonacji, a w
języku pisanym odpowiedniej interpunkcji).
W języku polskim istnieje sto kilkadziesiąt wyrazów,
które w połączeniu ze zdaniami tworzą zdania.
Definicja
N-argumentowy spójnik to wyraŜenie, które łącznie, z n
zdaniami tworzy zdanie.
Zdania, z którymi spójnik tworzy zdanie to argumenty
tego spójnika.
Słowo „lub” moŜe być uŜyte do połączenia zdania:
„Jan kocha Zosię” ze zdaniem „Jan kocha Marysię”.
Z takiego połączenia otrzymujemy zdanie
„Jan kocha Zosię lub Jan kocha Marysię”.
Zdanie to zwykle zapisujemy jako
„Jan kocha Zosię lub Marysię”.
Zdanie „Jan kocha Zosię i Marysię” jest zdaniem
otrzymanym przez połączenie naszych zdań spójnikiem
„i”. Spójnikiem nie jest „jest”. WyraŜenie, które jest
spójnikiem w sensie logicznym, nie musi być spójnikiem
w sensie gramatycznym.
Podobnie, nie wszystkie spójniki w sensie gramatycznym
są wyraŜeniami słuŜącymi do budowy zdań z innych
zdań, a wiec nie wszystkie spójniki w sensie
gramatycznym są spójnikami w sensie logicznym.
Spójniki dzieli się ze względu na liczbie ich argumentów.
Spójnik jest jednoargumentowy, gdy z jednym zdaniem
tworzy zdanie.
Przykładem spójnika jednoargumentowego są wyraŜenia:
„nieprawda, Ŝe . . . ”, „moŜliwe, Ŝe . . . ”.
Spójniki dwuargumentowe to: „. . . lub . . . ”, „. . . i . . . ”,
„ jeŜeli . . . , to . . . ”, „. . . wtedy i tylko wtedy, gdy . . . ”,
„z tego, ze . . . wynika, ze . . . ”.
Definicja
Zdanie złoŜone to zdanie zbudowane za pomocą spójnika.
Definicja
Zdanie proste to zdanie, które nie jest złoŜone.
„Jan kocha Zosię” i „Jan kocha Marysię” to zdania proste.
Zdanie „Jan kocha Zosię i Marysię” jest zaś zdaniem
złoŜonym.
Spójniki prawdziwościowe
Definicja
Jednoargumentowy spójnik jest spójnikiem negacji wtedy
i tylko wtedy, gdy zdanie złoŜone zbudowane za pomocą
tego spójnika jest:
1.
prawdziwe, gdy zdanie-argument jest fałszywe
2.
fałszywe, gdy zdanie-argument jest prawdziwe.
Definicja
O zdaniu złoŜonym A, zbudowanym za pomocą spójnika
negacji i zdania B, będziemy mówili, ze jest negacją
(zaprzeczeniem) zdania.
Zdanie „nieprawda, ze Jan jest studentem” jest negacja
zdania „Jan jest studentem”.
Podobnie jest ze zdaniem „Jan nie jest studentem”.
Negacje zdania B będziemy zapisywali: nie-B.
Zdanie i jego negacja tworzą parę zdań sprzecznych.
Znaczy to, Ŝe przynajmniej jedno z nich jest prawdziwe—
jest to treścią zasady wyłączonego środka — i Ŝe
przynajmniej jedno z nich jest fałszywe — jest to treścią
zasady niesprzeczności.
ZauwaŜmy, ze negacja negacji zdania jest logicznie
równowaŜna temu zdaniu. Fakt ten jest treścią zasady
podwójnego przeczenia.
W niektórych językach naturalnych, np. w łacinie i w
niemieckim podwójnego przeczenia uŜywa się dla
stwierdzenia bardziej stanowczego uznania zdania
podwójnie zaprzeczalnego.
W języku polskim samo zaprzeczenie wyraŜane bywa za
pomocą kilku „zaprzeczeń”, a czasem wielość przeczeń
słuŜy
do
wypowiedzenia
bardziej
stanowczego
odrzucenia zdania zaprzeczonego. Ta ostatnia sytuacja
ma miejsce, gdy zamiast powiedzieć: „nie widziałem go”
powiemy: „nigdy nie widziałem go”.
Definicja
Dwuargumentowy spójnik jest spójnikiem alternatywy
wtedy i tylko wtedy, gdy zdanie złoŜone zbudowane za
pomocą tego spójnika jest:
1.
prawdziwe, gdy chociaŜ jedno ze zdań-argumentów
jest prawdziwe,
2.
fałszywe, gdy oba zdania-argumenty są fałszywe.
Definicja
O zdaniu złoŜonym A, zbudowanym za pomocą spójnika
alternatywy oraz zdań B i C, będziemy mówili, ze jest
alternatywą zdań B i C. Zdania B i C to człony tej
alternatywy.
Zdanie „Jan jest nauczycielem lub pracuje w kuratorium
oświaty” jest alternatywą zdań „Jan jest nauczycielem” i
„Jan pracuje w kuratorium oświaty”.
Kolejność argumentów w alternatywie nie ma znaczenia
dla jej wartości logicznej.
Alternatywę zdań B i C będziemy zapisywali: B lub C.
ZauwaŜmy, ze zdanie o postaci alternatywy zwykliśmy
wygłaszać wówczas, gdy nie wiemy, które ze zdań-
argumentów jest prawdziwe. Na przykład mówię:
„Jan studiuje prawo lub ekonomię”, gdy nie wiem, czy
Jan studiuje prawo, czy teŜ ekonomię, a jednak wiem, Ŝe
Jan studiuje prawo lub ekonomię.
Spójnika „lub” uŜywa się, gdy nie wie, się które ze zdań-
argumentów alternatywy jest prawdziwe i nie ma podstaw
do wykluczenia, Ŝe wszystkie zdania-argumenty są
prawdziwe.
Zdarza się jednak, ze są podstawy dla wykluczenia,
moŜliwości współprawdziwości branych pod uwagę zdań.
Aby ten fakt zakomunikować tylko za pomocą spójnika,
potrzebny jest spójnik alternatywy rozłącznej.
Definicja
Dwuargumentowy spójnik jest spójnikiem alternatywy
rozłącznej wtedy i tylko wtedy, gdy zdanie złoŜone
zbudowane za pomocą tego spójnika jest:
1.
prawdziwe,
gdy
dokładnie
jedno
ze
zdań-
argumentów jest prawdziwe,
2.
fałszywe, gdy oba zdania-argumenty są prawdziwe
lub oba są fałszywe.
Definicja
O zdaniu złoŜonym A, zbudowanym za pomocą spójnika
alternatywy rozłącznej oraz zdań B i C, będziemy mówili,
ze jest alternatywą rozłączną zdań B i C. Zdania B i C to
człony tej alternatywy.
Zdanie „Jan jest nauczycielem albo (Jan jest)
urzędnikiem” jest alternatywą rozłączna zdań „Jan jest
nauczycielem” i „Jan jest urzędnikiem”.
W języku potocznym dla wyraźnego zaznaczenia, Ŝe
chodzi o wypowiedzenie spójnika alternatywy rozłącznej
uŜywa się np. frazy: „albo.. . , albo. . . ”.
Wypowiedzi typu: „podlega karze pozbawienia wolności
lub grzywny, albo obu tych kar” słowo „lub”
potraktowane
jest
tak,
jakby
wyraŜało
spójnik
alternatywy rozłącznej.
W zdaniu „bez cła wolno przywieźć jedną butelkę wódki
albo dwie butelki wina” wyraz „albo” uŜyty jest jako
spójnik alternatywy rozłącznej. Ktoś, kto przywozi jedną
butelkę wódki i dwie butelki wina zobowiązany jest
zapłacić cło.
Inaczej byłoby, gdyby przepis był sformułowany za
pomocą spójnika „lub”, czyli gdyby brzmiał: „bez cła
wolno przywieźć jedną butelkę wódki lub dwie butelki
wina”.
Definicja
Dwuargumentowy spójnik jest spójnikiem binegacji
(podwójnego przeczenia, funktorem Łukasiewicza) wtedy
i tylko wtedy, gdy zdanie złoŜone zabudowane za pomocą
tego spójnika jest:
1.
prawdziwe, gdy oba zdania-argumenty są fałszywe,
2.
fałszywe, gdy chociaŜ jedno ze zdań-argumentów
jest prawdziwe.
Definicja
O zdaniu złoŜonym A, zbudowanym za pomocą spójnika
binegacji oraz zdań B i C, będziemy mówili, ze jest
binegacją zdań B i C. Zdania B i C to człony tej binegacji.
Wartość logiczna zdania złoŜonego zbudowanego za
pomocą spójnika binegacji jest zawsze taka sama jak
wartość
logiczna
zaprzeczenia
zdania
złoŜonego
zbudowanego z tych samych zdań-argumentów za
pomocą spójnika alternatywy (nierozłącznej), czyli zdania
te są logicznie równowaŜne.
W rachunkach logicznych zapis binegacji odczytuje się:
„ani B, ani C”.
Definicja
Dwuargumentowy spójnik jest spójnikiem koniunkcji
wtedy i tylko wtedy, gdy zdanie złoŜone zbudowane za
pomocą tego spójnika jest:
1.
prawdziwe, gdy oba zdania-argumenty są prawdziwe,
2.
fałszywe, gdy chociaŜ jedno ze zdań-argumentów
jest fałszywe.
Definicja
O zdaniu złoŜonym A, zbudowanym za pomocą spójnika
koniunkcji oraz zdań B i C, będziemy mówili, Ŝe jest
koniunkcją zdań B i C. Zdania B i C to człony tej
koniunkcji.
Zdanie „Jan jest nauczycielem i pracuje w kuratorium
oświaty” jest koniunkcją zdań „Jan jest nauczycielem” i
„Jan pracuje w kuratorium oświaty”.
RozwaŜając koniunkcję zauwaŜmy, ze jej definicja —
podobnie jak definicje pozostałych spójników — nie
podaje Ŝadnego wyraŜenia, które pełniłoby role tego
spójnika.
Na przykład w wypadku słówka „i” — któremu wyznacza
się rolę spójnika koniunkcji —tam, gdzie mamy do
czynienia ze zdaniami odnoszącymi się do faktów
mających
miejsce
w
róŜnym
czasie,
lecz
niezawierających dat, na znaczenie zdania złoŜonego
zbudowanego za pomocą spójnika „i” ma wpływ
kolejności zdań połączonych tym słówkiem.
Jest tak w wypadku zdań:
„Zosia urodziła syna”, „Zosia wyszła za mąŜ” oraz: „Jan
zachorował”, „Jan poszedł na rentę”.
W języku naturalnym zdanie koniunkcyjne wypowiada
się teŜ — jest to kwestia stylu — uŜywając słówek np.
„oraz”, „a”.
I tak nie powiemy „Jan jest adwokatem i Piotr jest
nauczycielem”, lecz „Jan jest adwokatem a Piotr jest
nauczycielem”.
Definicja
Dwuargumentowy spójnik jest spójnikiem dysjunkcji
(funktorem Sheffera) wtedy i tylko wtedy, gdy zdanie
złoŜone zabudowane za pomocą tego spójnika jest:
1.
prawdziwe, gdy przynajmniej jedno ze zdań-
argumentów jest fałszywe,
2.
fałszywe, gdy oba zdania-argumenty są prawdziwe.
Definicja
O zdaniu złoŜonym A, zbudowanym za pomocą spójnika
dysjunkcji oraz zdań B i C, będziemy mówili, Ŝe jest
dysjunkcją zdań B i C. Zdania B i C to człony tej
dysjunkcji.
W rachunkach logicznych zapis dysjunkcji czytamy:
„nieprawda, Ŝe zarazem B i C”.
Definicja
Dwuargumentowy spójnik jest spójnikiem implikacji
wtedy i tylko wtedy, gdy zdanie złoŜone zbudowane za
pomocą tego spójnika jest:
1.
prawdziwe, gdy (a) poprzednik jest fałszywy lub (b)
następnik jest prawdziwy,
2.
fałszywe, gdy poprzednik jest prawdziwy, a
następnik jest fałszywy.
Definicja
O zdaniu złoŜ
Wypowiadamy z przekonaniem jako prawdziwe zdanie
„jeŜeli B, to C”, gdy nie wiemy czy B i C są prawdziwe,
lecz wiemy, ze jeśli B jest prawdziwe, to i C jest
prawdziwe. Jeśli wiemy, Ŝe B jest prawdziwe i wiemy, ze
prawdziwe jest zdanie, „ jeŜeli B, to C”, to wiemy, ze
prawdziwe jest C.
Wiedząc zaś, ze C jest prawdziwe raczej nie powiemy,
„jeŜeli B, to C”, a powiemy C. Zdania, „jeŜeli B, to C”
niezaleŜnie od naszej wiedzy, co do prawdziwości
poprzednika
lub
następnika
moŜemy
uŜyć
w
argumentacji.
Implikacji
uŜywamy
teŜ
dla
wypowiedzenia
niemoŜliwości. Zdanie B stwierdzające to, o czym
chcemy powiedzieć, ze jest niemoŜliwe, brane jest jako
poprzednik, a jako następnik bierze się zdanie, które
stwierdza coś, co jest powszechnie uznane za niemoŜliwe.
Chcąc, np. powiedzieć, Ŝe niemoŜliwe jest, aby Jan
wykonał swoją pracę na czas, mogę powiedzieć:, „JeŜeli
Jan wykona tę pracę na czas, to mi kaktus na dłoni
wyrośnie”.
Za pomocą spójnika implikacji, jak za pomocą kaŜdego
innego spójnika, moŜemy budować zdania z dowolnych
zdań. Nie znaczy to jednak, by takie dowolne połączenia
faktycznie
pojawiały
się
w
naszych
zwykłych
wypowiedziach. Wypowiedź, tekst jest o czymś.
Tworzące ją zdania są o tym czymś, na temat, nie są
przypadkowe.
W praktycznie budowanych zdaniach, w wypadku
alternatywy i koniunkcji ma miejsce jakaś zgodność treści
między zdaniami-argumentami.
MoŜe to być zgodność ze względu na to, ze zdania te
odnoszą się do tego samego aspektu i fragmentu
dziedziny przedmiotowej, jak np. w wypadku zdania „to
jest czerwone lub róŜowe”, a co nie ma miejsca w
wypadku zdania „to jest czerwone lub jest kulą”.
W zwykłym sposobie mówienia w wypadku implikacji
miedzy poprzednikiem a następnikiem zachodzi jakiś
związek bogatszy niŜ tylko zgodność treściowa. Warto tu
wskazać na cztery takie związki. MoŜna powiedzieć, ze
wyraŜa je spójnik implikacji.
Pomiędzy tym, co stwierdza poprzednik a tym, co
stwierdza następnik implikacji, moŜe zachodzić związek:
1. przyczynowo-skutkowy,
Taka sytuacja ma miejsce w wypadku zdań:, „jeŜeli na
ciało działa niezrównowaŜona siła, to ciało porusza się
ruchem przyspieszonym”, „jeŜeli będziesz palił, to
będziesz ponosił szkodę na zdrowiu”.
2. strukturalny,
Związek taki zachodzi w wypadku zdań:, „jeŜeli dzisiaj
jest poniedziałek, to jutro będzie wtorek”, „jeŜeli
spojrzysz na Mnicha od strony Morskiego Oka, to na
lewo zobaczysz Mniszka”. Związek strukturalny to
związek
zachodzący
ze
względu
na
stosunek
przestrzenny, czasowy, stosunek zaleŜności słuŜbowej itp.
3. tetyczny,
Związek tetyczny to związek powstały z ustanowienia.
Tego rodzaju związek występuje w wypadku zdań:
„JeŜeli jest się studentem, to moŜna uzyskać odroczenie
od słuŜby wojskowej”, „JeŜeli prowadzi się działalność
gospodarczą, to naleŜy płacić podatki”.
4. wynikania,
Jest to związek, który stanowi szczególny przedmiot
zainteresowań logiki. O stosunku wynikania między
zdaniami będzie mowa w związku z rozumowaniami.
Najogólniej rzecz biorąc, związek wynikania zachodzi
miedzy zdaniami A i B wówczas i tylko wówczas, gdy
prawdziwość zdania A gwarantuje prawdziwość zdania
B.