Innowacja frazeologiczna rozumiana jako odstępstwo od normy frazeologicznej.

Typy innowacji frazeologicznych:

Innowacje uzupełniające

Powstają w wyniku wyboru frazeologizmów spoza normy.

Innowacje uzupełniające są dowodem na nieustanne wzbogacania się rzeczywistoœci oraz chęci wyrażenia stosunku do niej.

2. Innowacje modyfikujące

Powstają w wyniku naruszenia struktury frazeologizmu na płaszczyŸnie leksykalnej i gramatycznej.

Zmiany w leksyce obejmują redukcje, wymianę, uzupełnienie lub kontaminacje co najmniej dwóch związków.

Jednak zmiany mogą być bardziej skomplikowane i dotyczyć zarówno leksyki jak i struktury gramatycznej.

Ze względu na sposób przetwarzania frazeologizmów możemy wyróżnić następujące podtypy innowacji modyfikujących:

Takie skróty możemy zrozumieć jedynie w danym kontekœcie, wyrwane z niego ulegają odfrazeologizowaniu i mogą funkcjonować tak, jak regularne połączenia wyrazowe. Wyjątek stanowi tu odpukać.

Uzupełnienia, jak w ostatnim przypadku mogą prowadzić do tautologii, nielogicznoœci. Za specyficzną odmianę uzupełnienia składu leksykalnego uznaje się dopowiedzenia typu: przysłowiowy, przysłowiowo, tak zwany, np. Ten egzemplarz to, przysłowiowy biały kruk. Chciał zrobić mnie w przysłowiowego balona. Przysłowiowy œwiat się nie zawali.

Innowacje wymieniające mogą być tworzone ze chęci wymiany komponentu na taki, który wydaje się być atrakcyjniejszy.

Innowacje kontaminujące mogą zawierać w sobie połączenia więcej niż dwu frazeologizmów, np. przyzywać niebo i te cztery œciany i cztery kąty i piec piąty na œwiadków (wzywać niebo i ziemię na œwiadków + zamknąć się w czterech œcianach + cztery kąty i piec piaty)

3. Innowacje rozszerzające

Innowacje rozszerzające to takie, które powstają w wyniku rozszerzenia łączliwoœci leksykalnej.

Związek rzucać komu kłody pod nogi oznaczający tyle, co 'przeszkadzać, utrudniać coœ komuœ' odnosi się do działalnoœci ludzi, dlatego schemat składniowy wygląda następująco:

kto + rzuca kłody pod nogi + komu, kiedy puste miejsca uzupełnimy rzeczownikami nieosobowymi, powstanie innowacja rozszerzająca, np. Ludzie, którzy siedzą na miękkich fotelach i biorą mnóstwo forsy, rzucają naszym związkom kłody pod nogi, gdyż zdają sobie sprawę, że teraz ich fotele stwardnieją. Muszę studiować anglistykę, mimo kłód, jakie życie rzuca mi pod nogi.

Innym przykładem może być frazeologizm wiatrem podszyty 'marny, lichy', który odnosił się jak dotąd do rzeczy, a konkretnie łączył się z nazwami odzieży wierzchniej, np. płaszcz, kurtka. Obecnie obserwuje się użycie tego związku w połączeniu z rzeczownikami nie odnoszącymi się do nazw ubrań, np. pomieszczenie wiatrem podszyte, rozłogi wiatrem podszyte, a nawet młodzik wiatrem podszyty.

O ile użycia pomieszczenie/ rozłogi wiatrem podszyte nie naruszają schematu: co+ jest wiatrem podszyte, o tyle innowacja młodzik wiatrem podszyty rozszerza łączliwoœć i doprowadza do objęcia nią rzeczowników żywotnych.