prawo materialne UE 11 mega opracowanie

Prawo materialne Unii Europejskiej

z uwzględnieniem

Traktatu z Lizbony

Dr Anna Zawidzka

Katedra Prawa Europejskiego

Wydział Prawa i Administracji

Uniwersytet Warszawski

WPROWADZENIE

  1. ZASADY OGÓLNE INTEGRACJI GOSPODARCZEJ W RAMACH WSPÓLNOTY

  1. zakaz dyskryminacji

  2. zasada lojalności

  3. zasada subsydiarności

  4. zasada proporcjonalności

ad zakaz dyskryminacji:

Artykuł 18 TFUE

(dawny artykuł 12 TWE)

W zakresie zastosowania Traktatów i bez uszczerbku dla postanowień szczególnych, które one przewidują, zakazana jest wszelka dyskryminacja ze względu na przynależność państwową.

Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, mogą przyjąć wszelkie przepisy w celu zakazania takiej dyskryminacji.

Artykuł 19 TFUE

(dawny artykuł 13 TWE)

1. Bez uszczerbku dla innych postanowień Traktatów i w granicach kompetencji, które Traktaty powierzają Unii, Rada, stanowiąc jednomyślnie zgodnie ze specjalną procedurą prawodawczą i po uzyskaniu zgody Parlamentu Europejskiego, może podjąć środki niezbędne w celu zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną.

2. Na zasadzie odstępstwa od ustępu 1, dla wsparcia działania podjętego przez Państwa Członkowskie w celu przyczyniania się do osiągnięcia celów określonych w ustępie 1, Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, mogą przyjąć podstawowe zasady dotyczące unijnych środków zachęcających, z wyłączeniem harmonizacji przepisów ustawowych i wykonawczych Państw Członkowskich.

  1. PROBLEM TZW. ODWROTNEJ DYSKRYMINACJI

  1. POJĘCIE I ETAPY INTEGRACJI GOSPODARCZEJ

  1. strefa wolnego handlu

  2. unia celna

  3. wspólny rynek

  4. unia gospodarcza i walutowa

  1. WSPÓLNY RYNEK, RYNEK WEWNĘTRZNY, JEDNOLITY RYNEK – zakres pojęć, podstawy traktatowe

  1. art. 3 ust. 3. TUE (dawny art. 2 TWE)

Unia ustanawia rynek wewnętrzny. Działa na rzecz trwałego rozwoju Europy, którego podstawą jest zrównoważony wzrost gospodarczy oraz stabilność cen, społeczna gospodarka rynkowa o wysokiej konkurencyjności zmierzająca do pełnego zatrudnienia i postępu społecznego oraz wysoki poziom ochrony i poprawy jakości środowiska naturalnego. Wspiera postęp naukowo-techniczny.

Zwalcza wyłączenie społeczne i dyskryminację oraz wspiera sprawiedliwość i ochronę socjalną, równość kobiet i mężczyzn, solidarność między pokoleniami i ochronę praw dziecka.

b) art. 4 TFUE

1. Unia dzieli kompetencje z Państwami Członkowskimi, jeżeli Traktaty przyznają jej kompetencje, które nie dotyczą dziedzin określonych w artykułach 3 i 6.

2. Kompetencje dzielone między Unią a Państwami Członkowskimi stosują się do następujących głównych dziedzin:

a) rynek wewnętrzny;

b) polityka społeczna w odniesieniu do aspektów określonych w niniejszym Traktacie;

c) spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna;

d) rolnictwo i rybołówstwo, z wyłączeniem zachowania morskich zasobów biologicznych;

e) środowisko naturalne;

f) ochrona konsumentów;

g) transport;

h) sieci transeuropejskie;

i) energia;

j) przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości;

k) wspólne problemy bezpieczeństwa w zakresie zdrowia publicznego w odniesieniu do aspektów określonych w niniejszym Traktacie.

  1. ETAPY TWORZENIA RYNKU WEWNĘTRZNEGO

  1. „Nowe podejście” do harmonizacji, orzeczenie ETS w sprawie Cassis de Dijon, zasada wzajemnego uznania (mutual recognition)

  2. Biała Księga Komisji Completing the Internal Market, COM (85) 310

  3. Jednolity Akt Europejski

  1. rynek wewnętrzny po 1992 roku

  2. rynek wewnętrzny po Traktacie z Lizbony:

art. 26 TFUE

(dawny artykuł 14 TWE)

1. Unia przyjmuje środki w celu ustanowienia lub zapewnienia funkcjonowania rynku wewnętrznego zgodnie z odpowiednimi postanowieniami Traktatów.

2. Rynek wewnętrzny obejmuje obszar bez granic wewnętrznych, w którym jest zapewniony swobodny przepływ towarów, osób, usług i kapitału, zgodnie z postanowieniami Traktatów.

3. Rada, stanowiąc na wniosek Komisji, ustala wytyczne i warunki niezbędne do zapewnienia zrównoważonego postępu we wszystkich odpowiednich sektorach.

  1. rodzaje harmonizacji

Artykuł 114 TFUE

(dawny artykuł 95 TWE)

1. Z zastrzeżeniem, że Traktaty nie stanowią inaczej, do urzeczywistnienia celów określonych w artykule 26 stosuje się następujące postanowienia. Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą i po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, przyjmują środki dotyczące zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich, które mają na celu ustanowienie i funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

2. Ustęp 1 nie ma zastosowania do przepisów podatkowych, przepisów dotyczących swobodnego przepływu osób ani odnoszących się do praw i interesów pracowników najemnych.

3. Komisja w swoich wnioskach przewidzianych w ustępie 1 w dziedzinie ochrony zdrowia, bezpieczeństwa, ochrony środowiska naturalnego i ochrony konsumentów przyjmie jako podstawę wysoki poziom ochrony, uwzględniając w szczególności wszelkie zmiany oparte na faktach naukowych. W ramach swoich odpowiednich kompetencji Parlament Europejski i Rada starają się również osiągnąć ten cel.

4. Jeżeli po przyjęciu środka harmonizującego przez Parlament Europejski i Radę, przez Radę lub przez Komisję, Państwo Członkowskie uzna za niezbędne utrzymanie przepisów krajowych uzasadnionych ważnymi względami określonymi w artykule 36 lub dotyczącymi ochrony środowiska naturalnego, lub środowiska pracy, notyfikuje je Komisji, wskazując powody ich utrzymania.

5. Ponadto, bez uszczerbku dla ustępu 4, jeżeli po przyjęciu środka harmonizującego przez Parlament Europejski i Radę, przez Radę lub przez Komisję, Państwo Członkowskie uzna za niezbędne wprowadzenie przepisów krajowych opartych na nowych dowodach naukowych dotyczących ochrony środowiska naturalnego lub środowiska pracy ze względu na specyficzny problem tego Państwa, który pojawił się po przyjęciu środka harmonizującego, notyfikuje ono Komisji projektowane środki oraz powody ich wprowadzenia.

6. W terminie 6 miesięcy od notyfikacji określonych w ustępach 4 i 5 Komisja zatwierdza lub odrzuca przepisy krajowe, o których mowa, po sprawdzeniu, czy są one środkiem arbitralnej dyskryminacji lub ukrytym ograniczeniem w handlu między Państwami Członkowskimi i czy stanowią one przeszkodę w funkcjonowaniu rynku wewnętrznego.

W przypadku braku decyzji Komisji w tym terminie przepisy krajowe określone w ustępach 4 i 5 są uważane za zatwierdzone.

W przypadku gdy jest to uzasadnione złożonością sprawy i nie ma niebezpieczeństwa dla zdrowia ludzkiego, Komisja może notyfikować danemu Państwu Członkowskiemu, że okres, o którym mowa w niniejszym ustępie może być przedłużony na kolejny okres trwający do 6 miesięcy.

7. W przypadku gdy w zastosowaniu ustępu 6 Państwo Członkowskie zostaje upoważnione do utrzymania lub wprowadzenia przepisów krajowych uchylających środek harmonizujący, Komisja bada niezwłocznie, czy należy zaproponować dostosowanie tego środka.

8. W przypadku gdy Państwo Członkowskie zgłosi szczególny problem zdrowia publicznego w dziedzinie, która uprzednio stała się przedmiotem środka harmonizującego, informuje o tym Komisję, która bada niezwłocznie, czy należy zaproponować Radzie właściwe środki.

9. Na zasadzie odstępstwa od procedury przewidzianej w artykułach 258 i 259, Komisja i każde Państwo Członkowskie mogą wnieść sprawę bezpośrednio do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, jeśli uznają, że inne Państwo Członkowskie nadużywa uprawnień przewidzianych w niniejszym artykule.

10. Powyższe środki harmonizujące obejmują, w odpowiednich przypadkach, klauzulę ochronną upoważniającą Państwa Członkowskie do podjęcia, z jednego lub więcej powodów pozagospodarczych, o których mowa w artykule 36, środków tymczasowych poddanych unijnej procedurze kontrolnej.

Artykuł 115 TFUE

(dawny artykuł 94 TWE)

Bez uszczerbku dla artykułu 114, Rada, stanowiąc jednomyślnie zgodnie ze specjalną procedurą prawodawczą i po konsultacji z Parlamentem Europejskim i Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, uchwala dyrektywy w celu zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich, które mają bezpośredni wpływ na ustanowienie lub funkcjonowanie rynku wewnętrznego.

Artykuł 116 TFUE

(dawny artykuł 96 TWE)

W przypadku gdy Komisja stwierdzi, że różnica między przepisami ustawowymi, wykonawczymi lub administracyjnymi Państw Członkowskich narusza warunki konkurencji w rynku wewnętrznym i powoduje w ten sposób zakłócenie, które powinno być wyeliminowane, podejmuje ona konsultacje z zainteresowanymi Państwami Członkowskimi.

Jeśli konsultacje te nie doprowadzą do porozumienia eliminującego to zakłócenie, Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, przyjmują w tym celu niezbędne dyrektywy. Mogą zostać przyjęte wszelkie inne właściwe środki przewidziane w Traktatach.

Artykuł 117 TFUE

(dawny artykuł 97 TWE)

1. W przypadku gdy istnieje obawa, że przyjęcie lub zmiana przepisu ustawowego, wykonawczego lub administracyjnego może spowodować zakłócenia w rozumieniu artykułu 116, Państwo Członkowskie, które chce to uczynić podejmuje konsultacje z Komisją. Po przeprowadzeniu konsultacji z Państwami Członkowskimi Komisja zaleca zainteresowanym Państwom właściwe środki w celu uniknięcia tego zakłócenia.

2. Jeśli Państwo, które chce przyjąć lub zmienić przepisy krajowe nie zastosuje się do zalecenia Komisji, nie może żądać od innych Państw Członkowskich, w zastosowaniu artykułu 116, zmiany ich przepisów krajowych w celu wyeliminowania tego zakłócenia. Jeśli Państwo Członkowskie, które nie zastosowało się do zalecenia Komisji, powoduje zakłócenie wyłącznie na własną szkodę, postanowienia artykułu 116 nie mają zastosowania.

Artykuł 118 TFUE

W ramach ustanawiania lub funkcjonowania rynku wewnętrznego, Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, ustanawiają środki dotyczące tworzenia europejskich tytułów prawnych w celu zapewnienia jednolitej ochrony praw własności intelektualnej w Unii oraz utworzenia scentralizowanych na poziomie Unii systemów zezwoleń, koordynacji i nadzoru.

Rada, stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą prawodawczą, ustanawia w drodze rozporządzeń systemy językowe dotyczące europejskich tytułów prawnych. Rada stanowi jednomyślnie po konsultacji z Parlamentem Europejskim.

  1. ROLA ETS W KSZTAŁTOWANIU RYNKU WEWNĘTRZNEGO

- ramowy charakter Traktatów

- cechy prawa unijnego

- orzecznictwo jako środek wypełniania ram traktatowych

- wykładnia systemowa, funkcjonalna i teleologiczna

- interpretacja „wspólnotowa”

SWOBODA PRZEPŁYWU TOWARÓW I

Podstawy traktatowe:

Art. 28 TFUE (ex art. 23 TWE):

  1. Unia obejmuje unię celną, która rozciąga się na całą wymianę towarową i obejmuje zakaz stosowania ceł przywozowych i wywozowych między Państwami Członkowskimi oraz wszelkich opłat o skutku równoważnym, jak również przyjęcie wspólnej taryfy celnej w stosunkach z państwami trzecimi.

  2. Postanowienia art. 30 i Rozdziału 2 niniejszego Tytułu stosują się do produktów pochodzących z Państw Członkowskich oraz do produktów pochodzących z państw trzecich, jeżeli znajdują się one w swobodnym obrocie w Państwach Członkowskich

Art. 29 TFUE (ex art. 24 TWE): Produkty pochodzące z państw trzecich są uważane za będące w swobodnym obrocie w jednym z Państw Członkowskich, jeżeli dopełniono wobec nich formalności przywozowych oraz pobrano wszystkie wymagane cła i opłaty o skutku równoważnym w tym państwie członkowskim i jeżeli nie korzystały z całkowitego lub częściowego zwrotu tych ceł lub opłat.

Art. 30 TFUE (ex art. 25 TWE): Cła przywozowe i wywozowe lub opłaty wywierające ten sam skutek są zakazane między Państwami Członkowskimi. Zakaz ten stosuje się tez do ceł o charakterze fiskalnym.

Uwaga: Traktat nie przewiduje wyjątków od tego zakazu, porównaj postanowienia dotyczące zniesienia ograniczeń ilościowych i środków o skutku równoważnym.

  1. Pojęcie towaru

  1. Zakaz wprowadzania ceł i opłat o podobnym skutku

  1. pojęcie cła

  1. pojęcie opłat o skutku równoważnym do ceł

  1. dopuszczalne opłaty/świadczenie w zamian za wykonane usługi

  1. opłaty wynikające z prawa wspólnotowego

● Sprawa 46/76 Bauhuis

  1. opłaty należące do ogólnego systemu opłat wewnętrznych

● Sprawa 87/75 Bresciani, 132/78 Denkavit

  1. roszczenie o zwrot opłat pobranych niezgodnie z prawem wspólnotowym

pobraną niezgodnie z prawem wspólnotowym, zdaniem ETS jest to „nieodłączny element uprawnień przyznanych jednostkom na mocy postanowień Traktatu dotyczących zakazu takich opłat”

● Sprawa 199/82 San Giorgio

● Sprawa C-192/95 Comateb

● Sprawa C-255/00 Grundig Italiana

  1. Zakaz wprowadzania dyskryminacyjnych lub protekcjonistycznych opłat krajowych

Art. 110 TFUE:

„Żadne Państwo Członkowskie nie nakłada bezpośrednio lub pośrednio na produkty innych państw członkowskich podatków wewnętrznych jakiegokolwiek rodzaju wyższych od tych, które nakłada bezpośrednio lub pośrednio na podobne produkty krajowe.

Ponadto żadne Państwo Członkowskie nie nakłada na produkty innych państw członkowskich podatków wewnętrznych, które pośrednio chronią inne produkty”

*Sprawa 168/78 Komisja v. Francja (whisky/koniak) [1980] ECR 347: „z punktu widzenia konsumentów produkty są podobne, jeżeli mają analogiczne właściwości lub zaspokajają podobne potrzeby. Zakres zastosowania art. 95 ust.1 [obecnie Art. 90 ust. 1] powinien być zatem oceniany nie z punktu widzenia kryterium absolutnej identyczności, lecz analogii i porównywalnych możliwości stosowania”

*Sprawa 243/84 John Walker [1986] ECR 875

*Sprawa 170/78 Komisja v. UK (wino/piwo) [1980] ECR 417

SWOBODA PRZEPŁYWU TOWARÓW II

Podstawy traktatowe:

Art. 34 TFUE (ex art. 28 TWE): „Ograniczenia ilościowe w przywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są zakazane między Państwami Członkowskimi”.

Art. 35 TFUE (ex art. 29 TWE): „Ograniczenia ilościowe w wywozie oraz wszelkie środki o skutku równoważnym są zakazane między Państwami Członkowskimi”.

Uwaga: Należy podkreślić, iż w przeciwieństwie do zakazu wprowadzania ceł i opłat o skutku równoważnym, art. 34 i 35 TFUE nie mają charakteru bezwzględnego; uzupełnia je

Art. 36 TFUE (ex art. 30 TWE), na mocy którego: „[p]ostanowienia artykułów 28 i 29 nie stanowią przeszkody w stosowaniu zakazów lub ograniczeń przywozowych, wywozowych lub tranzytowych, uzasadnionych względami moralności publicznej, porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego, ochrony zdrowia i życia ludzi i zwierząt lub ochrony roślin, ochrony narodowych dóbr kultury o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznej, bądź ochrony własności przemysłowej i handlowej. Zakazy te i ograniczenia nie powinny jednak stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani ukrytych ograniczeń w handlu między Państwami Członkowskimi”

  1. Pojęcie środków o skutku równoważnym do ograniczeń ilościowych

  1. Wyjątki z art. 36 TFUE

SWOBODA PRZEPŁYWU TOWARÓW III

  1. Doktryna wymogów imperatywnych

6. Zasada wzajemnego uznania

*Komunikat Komisji dotyczący konsekwencji orzeczenia wydanego przez ETS 20 lutego 1979 roku w sprawie 120/78 (Cassis de Dijon), OJ 1980, C256/2:

„[k]ażdy produkt importowany z innego państwa członkowskiego musi być w zasadzie dopuszczony na terytorium importującego państwa członkowskiego, jeżeli został wytworzony i wprowadzony do obrotu zgodnie z prawem, tj. zgodnie z odpowiednimi regulacjami i technikami produkcji, jakie zwyczajowo i tradycyjnie akceptowane są w państwie eksportującym. Powyższa zasada sugeruje, że państwo członkowskie, ustanawiając handlowe lub techniczne regulacje mogące wywierać wpływ na swobodny przepływ towarów, nie powinno przyjmować wyłącznie narodowego punktu widzenia i brać pod uwagę jedynie standardy dotyczące produktów krajowych. Właściwe funkcjonowanie wspólnego rynku wymaga, aby każde państwo członkowskie uznawało uzasadnione interesy innych państw członkowskich.”

7. Prawo własności intelektualnej a swoboda przepływu towarów

*Ochrona własności intelektualnej a rynek wewnętrzny

Sprawy poł. 56 i 58 Consten v. Grundig [1966] ECR 299

*Teoria wyczerpania praw

Sprawa 187/80 Merck v. Stephar [1981] ECR 2063

Sprawa 15/74 Centrafarm v. Sterling Drug Inc. [1974] ECR 1147

Sprawa 19/84 Pharmon Hoechst [1985] ECR 2281

Sprawa 16/74 Centrafarm v. Winthorp [1974] ECR 1183

Sprawa 55/80 GEMA [1981] ECR 147

Sprawa 158/86 Warner Bros v. Christiansen [1988] ECR 2605

Sprawa C-59/08 Copad SA, 23.04.2009

SWOBODA PRZEPŁYWU OSÓB I

Swoboda przepływu pracowników

Podstawy traktatowe:

Art. 45 TFUE (ex art. 39 TWE):

1. Zapewnia się swobodę przepływu pracowników wewnątrz Unii.

  1. Swoboda ta obejmuje zniesienie wszelkiej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową między pracownikami Państw Członkowskich, w zakresie zatrudnienia, wynagrodzenia i innych warunków pracy.

3. Z zastrzeżeniem ograniczeń uzasadnionych względami porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego i zdrowia publicznego swoboda ta obejmuje prawo:

a) ubiegania się o rzeczywiście ofiarowane miejsca pracy;

b) swobodnego przemieszczania się w tym celu po terytorium Państw Członkowskich;

c) przebywania w jednym z Państw Członkowskich w celu podjęcia tam pracy zgodnie z przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi dotyczącymi zatrudnienia pracowników tego państwa;

d) pozostawania na terytorium Państwa Członkowskiego po ustaniu zatrudnienia, na warunkach ustalonych przez Komisję w rozporządzeniach wykonawczych.

4. Postanowienia niniejszego artykułu nie mają zastosowania do zatrudnienia w administracji publicznej.

Prawo pochodne:

  1. Pojęcie pracownika, zakres podmiotowy swobody przepływu pracowników

* Sprawa 75/63 Hoekstra [1964] ECR 177: pojęcie pracownika ma charakter wspólnotowy, definiować je będzie więc ETS

* Sprawa 53/81 Levin [1982] ECR 1035: praca w niepełnym wymiarze

* Sprawa 66/85 Lawrie-Blum [1986] ECR 2121:staż nauczycielski, niskie wynagrodzenie

* Sprawa 196/87 Steymann [1988] ECR 6159: praca dla wspólnoty religijnej

* Sprawa 344/87 Bettray [1989] ECR 1621: praca w ramach terapii anty-narkotykowej

* Sprawa C-357/89 Raulin [1992] ECR I-1027: niewielka ilość przepracowanych godzin

* Sprawa C-292/89 Antonissen [1991] ECR I-745

* Sprawa C-188/00 Kurz [2002] ECR I-10691

* Sprawa C-138/02 Collins [2003]; status osób poszukujących pracy

Sprawa 66/85 Lawrie-Blum: „pracownikiem jest osoba, która wykonuje przez pewien czas świadczenia na rzecz innej osoby i pod jej kierunkiem, w zamian za co otrzymuje wynagrodzenie”

Sprawa C-188/00 Kurz: „na to, czy ktoś jest pracownikiem, nie wpływa ani natura (rodzaj) stosunku pracy na podstawie prawa krajowego, ani stopień produktywności (wydajności pracy) danej osoby, ani pochodzenie środków, z jakich wypłacane jest wynagrodzenie, ani wysokość wynagrodzenia”

  1. Obywatelstwo UE a zakres uprawnień pracownika

* Sprawa C-413/99 Baumbast [2002] ECR I-7091

* Sprawa C-138/02 Collins [2003]

* Sprawa C-456/02 Trojani [2004], 7.09.04

* Sprawa C-22/08 Vatsouras, 4.06.2009

  1. Prawo wjazdu i pobytu

* Dyrektywa 2004/38/WE

- pojęcie „członka rodziny obywatela Unii”

- prawo pobytu do 3 miesięcy

- prawo pobytu powyżej 3 miesięcy

- prawo stałego pobytu

- prawo pozostania

- ograniczenia ze względów porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego i zdrowia publicznego

* Sprawa 48/75 Royer [1976] ECR 497

* Sprawa 118/75 Watson i Belmann [1976] ECR 1185

* Sprawa C-68/89 Komisja v. Holandia

* Sprawa C-378/97 Wijsenbeck

  1. Prawa członków rodziny pracownika, pojęcie „korzyści socjalnych”

* Rozporządzenie 1612/68

* Sprawa 207/78 Even:

korzyści socjalne: „wszelkie korzyści, które, związane lub nie z umową o pracę, są przyznawane krajowym pracownikom przede wszystkim z powodu ich obiektywnego statusu pracowników lub z powodu samego faktu posiadania miejsca zamieszkania na terytorium krajowym i których rozciągnięcie na pracowników będących obywatelami innych państw członkowskich wydaje się właściwe dla zapewnienia tym pracownikom mobilności wewnątrz Wspólnoty”

* Sprawa 59/85 Reed [1986] ECR 1283

* Sprawa 267/83 Diatta [1985] ECR 567

* Sprawa 316/85 Lebon [1987] ECR 2811

* Sprawa 137/84 Mutsch

* Sprawa C-237/94 O`Flynn

* Sprawa 32/75 Cristini

Kto należy do rodziny pracownika ? Co zmieniła w tej kwestii dyrektywa 2004/38/WE ?

  1. Prawo pozostania po okresie zatrudnienia

* Rozporządzenie 1251/70

  1. Dopuszczalne ograniczenia ze względu na porządek publiczny, bezpieczeństwo publiczne, zdrowie publiczne

* Sprawa 41/74 Van Duyn [1974] ECR 1337: praca dla kościoła scientologicznego

* Sprawa 30/77 Bouchereau [1977] ECR 1999: uprzednio skazani

* Sprawa 36/75 Rutili [1975] ECR 1219: polityczny aktywista, organizator strajków

* Sprawa 115 i 116/81 Adoui & Cornuaille [1982] ECR 1665: francuskie „kelnerki”

* Sprawa 131/79 Santillo [1980] ECR 1585: przestępca Se ksualny

* Sprawa C-100/01 Olazabal [2002]

* postanowienia dyrektywy 2004/38

  1. Praca w administracji publicznej jako wyjątek od art. 45 (4) TFUE

* Sprawa 149/79 Komisja v. Belgia [1982] ECR 1845

* Sprawa 33/88 Allue [19889] ECR 1591

* Sprawa C-4/91 Bleis [1991] ECR I-5627

władza publiczna, praca w administracji publicznej: „te stanowiska, które wiążą się z bezpośrednim udziałem w wykonywaniu władzy zwierzchniej i pełnieniu zadań, których celem jest ochrona ogólnych interesów państwa lub innych instytucji publicznych, co zakłada szczególną więź z państwem osoby mianowanej na takie stanowisko”

  1. Zastosowanie doktryny wymogów imperatywnych do swobody przepływu pracowników

● Sprawa C-415/93 Bosman [1995] ECR I-492:

„przepisy, które uniemożliwiają lub utrudniają obywatelowi państwa członkowskiego opuszczenie kraju pochodzenia w celu skorzystania z przysługującego mu prawa do swobody poruszania się we Wspólnocie, stanowią przeszkodę w wykonywaniu tej swobody nawet wówczas, jeżeli stosowane są bez względu na obywatelstwo pracowników”.

● Sprawa C-138/02 Collins [2003]

  1. Problem tzw. odwrotnej dyskryminacji

Swoboda przedsiębiorczości

Podstawy traktatowe:

Art. 49 TFUE (ex art. 43 TWE):

Ograniczenia swobody przedsiębiorczości obywateli jednego Państwa Członkowskiego na terytorium innego Państwa Członkowskiego są zakazane w ramach poniższych postanowień. Zakaz ten obejmuje również ograniczenia w tworzeniu agencji, oddziałów lub filii przez obywateli danego Państwa Członkowskiego, ustanowionych na terytorium innego Państwa Członkowskiego.

Z zastrzeżeniem postanowień rozdziału dotyczącego kapitału, swoboda przedsiębiorczości obejmuje podejmowanie i wykonywanie działalności prowadzonej na własny rachunek, jak również zakładanie i zarządzanie przedsiębiorstwami, a zwłaszcza spółkami w rozumieniu artykułu 48 akapit drugi, na warunkach określonych przez ustawodawstwo Państwa przyjmującego dla własnych obywateli.

Art. 51 TFUE (ex art. 45 TWE):

Postanowienia niniejszego rozdziału nie mają zastosowania do działalności, która w jednym z Państw Członkowskich jest związana, choćby przejściowo, z wykonywaniem władzy publicznej.

Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, mogą wyłączyć pewne rodzaje działalności ze stosowania postanowień niniejszego rozdziału.

Art. 52 TFUE (ex art. 46 TWE):

  1. Postanowienia niniejszego rozdziału oraz środki podjęte na ich podstawie nie przesądzają o zastosowaniu przepisów ustawowych i administracyjnych przewidujących szczególne traktowanie cudzoziemców, uzasadnione względami porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub zdrowia publicznego”.

2. Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą prawodawczą, uchwalają dyrektywy w celu koordynacji powyższych postanowień.

Art. 54 TFUE (ex art. 48 TWE):

Na potrzeby stosowania postanowień niniejszego rozdziału spółki założone zgodnie z ustawodawstwem Państwa Członkowskiego i mające swą statutową siedzibę, zarząd lub główne przedsiębiorstwo wewnątrz Wspólnoty, są traktowane jak osoby fizyczne mające przynależność Państwa Członkowskiego.

Przez spółki rozumie się spółki prawa cywilnego lub handlowego, a także spółdzielnie oraz inne osoby prawne prawa publicznego lub prywatnego, z wyjątkiem spółek, których działalność nie jest nastawiona na osiąganie zysku.

  1. Zakres swobody przedsiębiorczości

a) Pojęcie przedsiębiorczości:

C-221/89 Factortame II :

„samodzielne i rzeczywiste wykonywanie działalności gospodarczej przy pomocy trwałego urządzenia (a fixed establishment) w innym państwie członkowskim, na czas nieokreślony”

b) Pierwotne prawo przedsiębiorczości:

Wtórne prawo przedsiębiorczości

c) Przedsiębiorstwo, spółka – art. 54 TFUE

przynależność przedsiębiorstwa do Wspólnoty, charakter wspólnotowy:

*założenie zgodnie z prawem państwa członkowskiego (teoria powstania, inkorporacji)

*posiadanie statutowej siedziby, zarządu lub głównego przedsiębiorstwa wewnątrz Wspólnoty (teoria siedziby)

*nie obowiązuje teoria kontroli (decyduje prawo państwa, którego obywatelstwo mają właściciele kapitału umożliwiającego kontrolę nad przedsiębiorstwem)

d) Działalność na własny rachunek, na zasadzie samozatrudnienia:

„polega na samodzielnym prowadzeniu działalności w innym państwie członkowskim przez określoną osobę na własny rachunek, na własną odpowiedzialność, bez jakiegokolwiek podporządkowania wobec osób trzecich, za wynagrodzeniem płatnym w pełnej wysokości bezpośrednio do niej”

  1. Swoboda przedsiębiorczości a swoboda świadczenia usług

„przejściowy charakter świadczenia usług należy ocenić uwzględniając okres, częstotliwość, regularne powtarzanie i ciągłość działalności” (regularity, periodicity, continuity), ale można mieć „konieczną infranstrukturę”

  1. Wzajemne uznanie dyplomów

Nowy reżim uznawania kwalifikacji: Dyr. 2005/36/EC (Dz. Urz. UE L 255/22 z 30.09.2005), implementacja do 20.10.2007

  1. Działalność gospodarcza osób prawnych/podstawy europejskiego prawa spółek

  1. Zastosowanie doktryny wymogów imperatywnych do swobody przedsiębiorczości

„(...) przepisy krajowe mogące utrudnić, lub uczynić mniej atrakcyjnym wykonywanie podstawowych swobód zagwarantowanych w Traktacie muszą spełniać następujące cztery warunki: muszą być stosowane w sposób niedyskryminacyjny; muszą być usprawiedliwione na podstawie wymogów imperatywnych interesu publicznego; muszą być właściwe dla osiągnięcia celu, jakiemu służą; nie mogą przekraczać tego, co jest konieczne dla osiągnięcia wspomnianego celu”.

● Sprawa C-19/92 Kraus [1993] ECR I-1663:

„[z]godnie z powyższym, art. 48 i 52 wykluczają stosowanie regulacji krajowych określających warunki używania tytułów akademickich uzyskanych w innych państwach członkowskich, w przypadku, gdy regulacje te, nawet jeśli stosowane są bez dyskryminacji ze względu na obywatelstwo, mogą utrudnić lub uczynić mniej atrakcyjnym wykonywanie podstawowych swobód zagwarantowanych w Traktacie przez obywateli państw członkowskich Wspólnoty, włączając w to obywateli państwa członkowskiego, które przyjęło dane regulacje. Sytuacja byłaby inna wyłącznie wówczas, gdyby dana regulacja służyła osiągnięciu słusznego celu zgodnego z Traktatem i była uzasadniona na podstawie wymogów imperatywnych interesu publicznego”.

  1. Podatki bezpośrednie a rynek wewnętrzny

Podatki od osób fizycznych

„dyskryminacja powstaje tylko wskutek zastosowania różnych reguł do porównywalnych sytuacji bądź tych samych reguł do różnych sytuacji”;

Podatki od osób prawnych

SWOBODA ŚWIADCZENIA USŁUG

Podstawy traktatowe:

Art. 56 TFUE (ex art. 49 TWE): „W ramach poniższych postanowień ograniczenia w swobodnym świadczeniu usług wewnątrz Unii są zakazane w odniesieniu do obywateli Państw Członkowskich mających swe przedsiębiorstwo w państwie członkowskim innym niż Państwo odbiorcy świadczenia”.

Art. 57 TFUE (ex art. 50 TWE): „Usługami w rozumieniu Traktatów są świadczenia wykonywane zwykle za wynagrodzeniem w zakresie, w jakim nie są objęte postanowieniami o swobodnym przepływie towarów, kapitału i osób.

Usługi obejmują zwłaszcza:

  1. działalność o charakterze przemysłowym;

  2. działalność o charakterze handlowym;

  3. działalność rzemieślnicza;

  4. wykonywanie wolnych zawodów.

Z zastrzeżeniem postanowień rozdziału dotyczącego oprawa przedsiębiorczości, świadczący usługę może, w celu spełnienia świadczenia, wykonywać przejściowo działalność w państwie członkowskim świadczenia na tych samych warunkach, jakie państwo to nakłada na własnych obywateli.”

Traktat dopuszcza wyjątki od swobody świadczenia usług:

Na mocy art. 62 TFUE (ex art. 55 TWE), do swobody świadczenia usług stosuje się odpowiednio art. 52 ust. 1 TFUE, zgodnie z którym: „[p]ostanowienia niniejszego rozdziału oraz środki podjęte na ich podstawie nie przesądzają o zastosowaniu przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych, przewidujących szczególne traktowanie cudzoziemców, uzasadnione względami porządku publicznego, bezpieczeństwa publicznego lub zdrowia publicznego”.

  1. Pojęcie usług

*Sprawa C-545/03 Mobistar

*Sprawa C-60/00 Carpenter

*Sprawa C-215/01 Schnitzer

* Uwaga: z orzecznictwa ETS wynika, że postanowieniom Traktatu o swobodzie świadczenia usług podlegają następujące kategorie transakcji:

Nowa dyrektywa usługowa: 2006/123 Dz. Urz. UE, L 376, s.36

  1. Swoboda świadczenia usług a swoboda przedsiębiorczości

  1. Wyjątki traktatowe

3. Zastosowanie doktryny wymogów imperatywnych do swobody świadczenia usług

4.Usługi prawnicze

  1. Status tzw. pracowników delegowanych

SWOBODA PRZEPŁYWU KAPITAŁU

Podstawy traktatowe:

Art. 63 TFUE (ex art. 56 TWE):

W ramach postanowień niniejszego rozdziału zakazane są wszelkie ograniczenia w przepływie kapitału między Państwami Członkowskimi oraz między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi.

W ramach postanowień niniejszego rozdziału zakazane są wszelkie ograniczenia w płatnościach pomiędzy Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi.

Uwaga: Art. 56 TWE (obecnie art. 63 TFUE) w obecnym brzmieniu obowiązuje od 1 stycznia 1994 (art. 73 a TUE). W poprzedniej wersji (art. 67 TEWG) ograniczenia w przepływie kapitału miały być znoszone stopniowo, „w zakresie niezbędnym dla prawidłowego funkcjonowania wspólnego rynku”.

Art. 65 TFUE (ex art. 58 TWE):

  1. Artykuł 63 nie narusza prawa Państw Członkowskich do:

  1. stosowania odpowiednich przepisów ich prawa podatkowego traktujących odmiennie podatników ze względu na różne miejsce zamieszkania lub inwestowania kapitału;

  2. podejmowania wszelkich środków niezbędnych do zapobiegania naruszeniom ich ustaw i aktów wykonawczych, zwłaszcza w sferze podatkowej i w dziedzinie nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami finansowymi lub ustanowienia procedur deklarowania przepływu kapitału do celów informacji administracyjnej bądź statystycznej, lub podejmowania środków uzasadnionych powodami związanymi z porządkiem publicznym lub bezpieczeństwem publicznym.

  1. Niniejszy rozdział nie przesądza o możliwości stosowania ograniczeń w dziedzinie prawa przedsiębiorczości zgodnych z niniejszym Traktatem.

  2. Środki i procedury określone w ustępach 1 i 2 nie powinny stanowić arbitralnej dyskryminacji ani ukrytego ograniczenia w swobodnym przepływie kapitału i płatności w rozumieniu art. 63.

Art. 63 TFUE został uznany za bezpośrednio skuteczny w sprawach połączonych C-163/94, C-165/94, C-250/94 Sanz de Lera, Zb. Orz. 1995, s. 4821 Sprawa ta dotyczyła m.in. różnicy pomiędzy wymogiem wcześniejszej autoryzacji a wcześniejszej deklaracji przepływu kapitału w postaci fizycznego transferu banknotów. Trybunał Sprawiedliwości orzekł, iż art. 63 TFUE (ówczesny art. 73b ust. 1 TWE) ustanawia „jasny i bezwarunkowy zakaz, dla zastosowania którego nie jest wymagane przyjęcie żadnych dodatkowych środków”, a zatem może być podstawą indywidualnych roszczeń.

Prawo pochodne:

s. 49-59

s.5-17

przepływu kapitału

W orzeczeniu C-222/97 Trummer i Mayer,( Zb. Orz. 1999, t. I, s. 1661), dotyczącym odmowy zarejestrowania hipoteki denominowanej w walucie innego państwa członkowskiego, Trybunał wskazał, iż mimo faktu, że przepisy, na podstawie których rzeczona dyrektywa została wydana przez Radę, przestały obowiązywać (art. 69 TEWG), „Nomenklatura przepływów kapitału” ma „tę samą wartość wskazującą” co przed wejściem w życie zmian z 1994 roku, a więc zachowuje aktualność jako wskazówka dla określenia zakresu i zdefiniowania pojęcia przepływu kapitału. Należy jednak podkreślić, iż lista zawarta w dyrektywie „nie ma charakteru wyczerpującego”

Nomenklatura przepływów kapitału

Katalog dołączony do dyrektywy 88/361 obejmuje następujące kategorie przepływów kapitału:

  1. Swoboda przepływu kapitału a inne swobody rynku wewnętrznego

* Sprawa C-203/80 Casati [1981] ECR I-2595: „Swobodny przepływ kapitału stanowi, wraz z takim przepływem osób i usług, jedną z podstawowych swobód Wspólnoty. (...) swoboda przepływu pewnych rodzajów kapitału jest w praktyce warunkiem wstępnym dla skutecznego wykonywania innych swobód, zagwarantowanych w Traktacie, w szczególności swobody zakładania przedsiębiorstw i prowadzenia działalności gospodarczej”

* Swoboda przepływu kapitału a swoboda przepływu towarów

Sprawa 7/78 Regina v. Thompson, dotycząca postępowania karnego wszczętego przeciwko osobom oskarżonym o nielegalny import do Zjednoczonego Królestwa złotych monet południowoafrykańskich (krugerrandów) oraz eksport srebrnych monet brytyjskich wybitych przed 1947 rokiem. Trybunał podkreślił, iż co do zasady wwóz i wywóz środków pieniężnych stanowi przepływ kapitału. Dotyczy to również srebrnych i złotych monet (mających często wyższą wartość kruszcową niż nominalną) jeśli są ustawowym środkiem płatniczym, a także gdy znajdują się w obiegu i są traktowane jak pieniądze. Monety, które nie spełniają powyższych warunków, będą uznane za towar.

* Swoboda przepływu kapitału a swoboda przedsiębiorczości

W sprawie C-251/98 Baars strony stały na stanowisku, że spór dotyczący opodatkowania dochodów z udziałów w spółce z innego państwa członkowskiego powinien być rozstrzygnięty na podstawie przepisów o swobodnym przepływie kapitału. Trybunał nie podjął tego toku rozumowania i nie odniósł się explicite do kwestii zastosowania przepisów o swobodnym przepływie kapitału. Zdaniem TSUE sytuacja, w której podatnik będący obywatelem państwa członkowskiego posiada wszystkie akcje spółki z siedzibą w innym państwie członkowskim, powinna być oceniana w kontekście swobody przedsiębiorczości. Trybunał podkreślił, że posiadanie 100% akcji w spółce z innego państwa członkowskiego daje ostateczny wpływ na decyzje tej spółki oraz pozwala na kierowanie nią „w ramach wykonywania prawa do swobody przedsiębiorczości”.

W sprawie C-208/00 Überssering sytuacja, w której spółka utworzona zgodnie z prawem w jednym z państw członkowskich, gdzie posiadała swą siedzibę statutową, była uważana w świetle drugiego państwa członkowskiego za spółkę, która przeniosła swą siedzibę rzeczywistą do tego państwa w następstwie transferu wszystkich swoich udziałów na zamieszkujących tam obywateli tego państwa, oceniana była w świetle postanowień o swobodzie przedsiębiorczości. Innymi słowy do stanów faktycznych, w której następuje nabycie akcji w spółce zarejestrowanej i mającej siedzibę w innym państwie członkowskim stosuje się postanowienia o swobodnym przepływie kapitału. W przypadku, gdy nabycie dotyczy całości udziałów w spółce posiadającej swoją siedzibę statutową w innym państwie członkowskim i przyznaje niewątpliwy wpływ na decyzje spółki oraz pozwala na określenie jej działalności, wtedy zastosowanie znajdują postanowienia traktatu odnoszące się do swobody przedsiębiorczości.

* Swoboda przepływu kapitału a swoboda świadczenia usług

Relacja przepływu kapitału do swobody przepływu towarów i swobody świadczenia usług była rozpatrywana m. in. w orzeczeniu C-275/92 Schindler, dotyczącym przepisów brytyjskich ograniczających możliwość organizowania loterii i gier losowych, które zastosowano wobec braci Schindler, zajmujących się rozprowadzaniem w Zjednoczonym Królestwie ogłoszeń, formularzy zgłoszeniowych i biletów loteryjnych dla loterii prowadzonej w Niemczech. Działalność ta została uznana przez TS za świadczenie usług. Trybunał podkreślił przy tym, iż organizowanie loterii i gier hazardowych nie podlega postanowieniom Traktatu o swobodzie przepływu kapitału.

2. Pojęcie przepływu kapitału

Przepływ kapitału: jednostronne przeniesienie wartości majątkowych w formie pieniężnej (np. środków płatniczych, kredytów, papierów wartościowych) lub rzeczowej (np. udziałów w spółce, nieruchomości) w celu inwestycyjnym, między co najmniej dwoma państwami członkowskimi lub pomiędzy państwami członkowskimi i państwami trzecimi.

W orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości jako przepływ kapitału zostały określone m.in.:

• fizyczny wywóz do innego państwa członkowskiego lub przywóz z innego państwa członkowskiego banknotów, monet i czeków na okaziciela (sprawa C-358/93 i C-416/93 Bordessa);

• darowizny na rzecz organizacji pożytku publicznego w innym państwie członkowskim, także wówczas, jeśli dokonywane są one w naturze, np. w postaci przedmiotów codziennego użytku (sprawa C-358/93 i C-416/93 Persche);

• inwestycje bezpośrednie w innym państwie członkowskim (np. sprawa C-367/98 Komisja v. Portugalia, sprawa C-463/00 Komisja v. Hiszpania, sprawa C-98/01 Komisja v. Zjednoczone Królestwo – sprawy dotyczące tzw. „złotych akcji”, czyli szczególnych uprawnień przysługujących państwu w spółkach powstałych w wyniku prywatyzacji przedsiębiorstw państwowych);

• inwestycje bezpośrednie w formie nabywania akcji i wykonywania praw z akcji w innym państwie członkowskim, w tym otrzymywanie dywidendy z innego państwa członkowskiego (np. sprawa C-35/98 Verkooijen, sprawa C-319/02 Petri Manninen);

• inwestycje w nieruchomości dokonywane przez nierezydentów (np. sprawa C-302/97 Konle, C-423/98 Albore, sprawy połączone C-515/99 i C-527/99 do C-540/99 Reisch);

• czynności dotyczące papierów wartościowych będących przedmiotem obrotu na rynku kapitałowym (np. sprawa Verkooijen, sprawa C-463/00 Komisja v. Hiszpania);

• uzyskiwanie dywidendy z udziałów w spółce z siedzibą w innym państwie członkowskim (sprawa Verkooijen)

• nabywanie euroobligacji wyemitowanych w innym panstwie członkowskim(sprawa C-478/98 Komisja v. Belgia)

• zaciągnięcie pożyczki pieniężnej lub kredytu w zagranicznej instytucji finansowej (np. sprawa C-484/93 Svensson)

• ustanowienie hipoteki denominowanej w walucie innego państwa (sprawa Trummer i Mayer)

• nabycie spadku w innym państwie członkowskim (np. sprawa C-364/01 Barbier, sprawa C- 11/07 Eckelkamp)

• przejęcie akcji w spółce zarejestrowanej i mającej siedzibę w innym państwie członkowskim, jeśli posiadany pakiet akcji nie daje wyraźnego wpływu na decyzje spółki (Überseering)

.

3.Kapitał a płatności bieżące

Przepływ płatności:

Przeniesienie do innego państwa członkowskiego środków pieniężnych, nie w celu inwestycyjnym, ale w celu wykonania świadczenia wzajemnego, którego źródłem jest czynność dokonana w ramach realizowania prawa wynikającego z jednej ze swobód.

  1. Przykłady niedozwolonych ograniczeń swobodnego przepływu kapitału:

• wymóg zarejestrowania w walucie krajowej hipoteki ustanowionej w walucie innego państwa członkowskiego (sprawa Trummer i Mayer, sprawa C-464/98 Stefan);

• wymóg uzyskania wcześniejszej zgody na wywóz/przywóz z innego państwa członkowskiego monet, banknotów i czeków na okaziciela (Bordessa)

• przepis krajowy przyznający ulgę od podatku od dywidendy wypłacanej akcjonariuszom pod warunkiem posiadania przez spółkę siedziby w tym państwie członkowskim (Verkooijen);

• przepis krajowy wyłączający tylko obywateli tego państwa członkowskiego z obowiązku uzyskania uprzedniego zezwolenia na nabycie gruntu przeznaczonego pod zabudowę, które to zezwolenie miało gwarantować, iż przedmiotowa nieruchomość nie będzie wykorzystana do budowy tzw. drugiego domu (sprawa Konle), lub przepisy krajowe dotyczące nabywania nieruchomości w rejonie kraju o istotnym znaczeniu dla obronności, przewidujące, iż tylko obywatele tego państwa nie musza uzyskiwać zezwolenia na taką inwestycję (sprawa Albore)

• niemożność odliczenia od podatku darowizny na rzecz organizacji pożytku publicznego z innego państwa członkowskiego (sprawa Persche);

• zakaz nabywania przez inwestorów z innych państw członkowskich więcej niż określoną liczbę akcji w sprywatyzowanych przedsiębiorstwach (sprawa C-367/98 Komisja v. Portugalia, C-503/99 Komisja v. Belgia)

• przepisy krajowe dotyczące obliczania podatku od przeniesienia własności nieruchomości, niedopuszczające odliczenia od wartości nieruchomości obciążeń hipotecznych odnoszących się do tej nieruchomości ze względu na to, że spadkodawca zamieszkiwał w chwili śmierci w innym państwie członkowskim (sprawa C-11/07 Eckelkamp)

• regulacja belgijska zakazująca rezydentom belgijskim nabywania belgijskich euroobligacji (sprawa Komisja v. Belgia)

• obowiązek uzyskania zezwolenia organu administracyjnego na dokonanie inwestycji bezpośredniej (sprawa C-54/99 Association Eglise de Scientologie)

• przepisy krajowe przewidujące, że dopłaty do odsetek za kredyt budowlany przysługują jedynie w sytuacji, gdy kredyt został udzielony w banku utworzonym w danym państwie członkowskim (sprawa C-484/93 Svensson)

  1. Dopuszczalne ograniczenia w przepływie kapitału

Państwa członkowskie nie mogą pozwolić sobie na dowolne stosowanie ograniczeń korzystnych w ich mniemaniu dla krajowego systemu finansowego. W orzeczeniu Association Eglise de Scientologie ETS wskazał, iż „wyjątki od podstawowej zasady swobody przepływu kapitału powinny być interpretowane w sposób ścisły, tak aby państwa członkowskie nie mogły jednostronnie określać ich zakresu, bez kontroli za strony instytucji wspólnotowych”. Trybunał Sprawiedliwości bada także, czy przepisy krajowe są zgodne z zasadą proporcjonalności, innymi słowy czy nie można zastosować innych środków, które byłyby właściwe i konieczne dla osiągnięcia danego celu, a w mniejszym stopniu naruszałyby swobodę przepływu kapitału.

W orzeczeniu C-367/98 Komisja v. Portugalia. Trybunał, stwierdził, iż „swoboda przepływu kapitału, jako jedna z fundamentalnym zasad traktatowych, może być ograniczona jedynie poprzez przepisy krajowe usprawiedliwione na podstawie art. 58 ust. 1 TWE (obecnie art. 65 ust. 1 TFUE) lub poprzez odwołanie do wymogów imperatywnych interesu publicznego; w tym drugim przypadku przepisy muszą być stosowane do wszystkich osób i przedsiębiorstw prowadzących działalność na terytorium państwa przyjmującego. Ponadto, aby zostać usprawiedliwione na podstawie wymogów imperatywnych, przepisy krajowe powinny być właściwe dla osiągnięcia celu, jakiemu służą oraz nie mogą przekraczać tego, co jest konieczne dla osiągnięcia wspomnianego celu, tak aby były one zgodne z zasadą proporcjonalności.”

Przykłady:

• zachowanie spójności systemu podatkowego (sprawa Verkooijen)

• zapewnienie jasności i przejrzystości systemu ustanawiania hipoteki oraz ochrona wierzycieli hipotecznych (sprawa Trummer i Mayer)

• wymogi zagospodarowania przestrzennego, w szczególności utrzymania na danym obszarze stałej populacji i działalności gospodarczej niezależnej od sektora turystycznego (sprawa Konle)

• utrzymanie przestrzeni wiejskich i rolniczego charakteru danego obszaru (sprawa C-452/01 Ospelt)

• ochrona środowiska (sprawa Reisch)

• zagwarantowanie przez państwo członkowskie usług w interesie ogólnym, takich ja powszechne usługi pocztowe (sprawy poł. Komisja v. Holandia).


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
prawo materialne ue skrypt prawo id 387355
Prawo Materialne UE, Prawo UE dla administracji
Prawo Materialne UE, Prywatne
s prawo materialne UE notatki, studia administracja
Prawo Materialne UE skrypt, notatki prawo unii europejskiej
prawo materialne ue skrypt prawo id 387355
Prawo materialne UE sem letni 2012 daty zajec i tematy oraz literatura
Finanse 10-11, prawo, Materiały, Prawo finansowe
instytucje prawo, -= MATERIAŁY NA STUDIA =-, insytucje UE
prawo materialy, PRAWO KOLOKWIUM OPRACOWANIE, 1
11 ZESTAW 1 zob. 07 marca 2014 r. UKSW - Ekonomia, prawo podatkowe UE
opracowanie zagadnien do UOOP, Prawo - materialy
socjologia opracowanie, Prawo - materialy
Opracowane pyt z PKM, Akademia Morska -materiały mechaniczne, szkoła, Mega Szkoła, Szkoła moje
Prawo gosp UE ćw ) 11 08
opracowanie uoop 2008 wpiaforum.na7.pl, Prawo - materialy

więcej podobnych podstron