Curso De Gallego

background image

Índice

1. Fórmulas usuales del saludo
2. Los artículos
3. Profesiones
4. Ejercicios prácticos
5. Soluciones
6. Las horas
7. Vestimenta
8. Ejercicios prácticos
9. Soluciones
10. Expresiones de tiempo
11. Los verbos decir y querer
12. Ejercicios prácticos
13. Soluciones
14. Partes de la casa
15. Comidas
16. Usos de la b y la v
17. Los grados de comparación
18. El cuerpo humano
19. El género del nombre

background image

1. Fórmulas usuales del saludo

En este curso estudiaremos le ofrecemos los primeros datos sobre la lengua gallega. Comenzamos con las
formas más comunes para saludar en gallego:

Saludar.-

Bos días - Buenos días

Boas tardes - Buenas tardes

Boas noites - Buenas noches

Ola - Hola

¿Como vai? - ¿Cómo va?

¿Que tal estás? - ¿Qué tal estás?

¿Que tal che vai? - ¿Cómo te va?

Despedida.-

Adeus - Adiós

Ata logo / despois - Hasta luego / después

Ata máis ver - Hasta más ver (hasta otro rato)

Ata loguiño - Hasta luego

Verbos ser y estar.-

Eu son - Yo soy

Ti es - Tú eres

El / ela é - Él / ella es

Nós somos - Nosotros somos

Vós sodes - Vosotros sóis

Eles / elas son - Ellos / ellas son

Eu estou - Yo estoy

Ti estás - Tú estás

El / ela está - Él está

Nós estamos - Nosotros estamos

Vós estades - Vosotros estáis

Eles / elas están - Ellos están

background image

2. Los artículos

Veamos en esta lección cómo se escriben los artículos en gallego.

Artículos determinados.-

SINGULAR PLURAL

Masculino o

os

Femenino a

as

Artículo indeterminado.-

SINGULAR

PLURAL

Masculino Un

Uns

Femenino Unha

Unhas

Contracciones.- El artículo determinado contrae con las preposiciones a, de, en y con. También lo hace con
la partícula comparativa ca. Veamos el siguiente cuadro:

o a os

as

a

Ó (ao) Á Ós (aos) Ás

de Do

Da Dos

Das

en No

Na Nos

Nas

con Co

Coa Cos

Coas

ca

Cós

cás

Verbos haber y tener.- Veamos a continuación el presente de indicativo de estos verbos.

Haber:

Eu hei - yo he

Ti has - tú has

El / ela ha/hai - él ha

Nós habemos- nosotros hemos

Vós habedes- vosotros habéis

Eles / elas han - ellos han

Tener - Ter

Eu teño - Yo tengo

Ti tes - Tú tienes

El / ela ten - Él tiene

Nós temos - Nosotros tenemos

Vós tedes - Vosotros tenéis

background image

Eles / elas teñen - Ellos tienen

3. Profesiones

En esta unidad didáctica veremos algunas preguntas frecuentes para obtener información de otra persona.
También conoceremos profesiones y los lugares de trabajo en gallego.

Preguntas.-

¿A que te dedicas? / ¿Que fas? - ¿A qué te dedicas? / ¿Qué haces?

¿Cal é o teu traballo? - ¿Cuál es tu trabajo?

Profesiones.-

Mariñeiro - Marinero

Empresario - Empresario

Obreiro - Obrero

Profesor - Profesor

Actriz - Actriz

Estudiante - Estudiante

Doutora - Doctora

Dependenta - Dependienta

Lugares de trabajo.-

Librería - Librería

Froitería - Frutería

Perruquería - Peluquería

Xoiería - Joyería

Hospital - Hospital

Tenda de roupa - Tienda de ropa

Axencia de viaxes - Agencia de viajes

Farmacia - Farmacia

Enfermería - Enfermería

Escola - Escuela

Gasolineira - Gasolinera

Aeroporto - Aeropuerto

background image

Ximnasio - Gimnasio

Granxa - Granja

4. Ejercicios prácticos

En esta cápsula veremos algunos ejercicios prácticos para asimilar los contenidos de la lección anterior.

Ejercicio 1.- Complete las frases con las palabras del recuadro.

-É un onde se come moi ben, pero os son pouco atentos.

-Xoán traballa nunha de máquinas de coser, é un .

-Trátase dun importante , ten cinco .

-Teño que ir corta-lo pelo á .

-O pan desta sabe moi ben.

-Merquei esta enciclopedia na do lado.

-Chamaron da : xa están listos os billetes de avión.

Restaurante- axencia de viaxes - empresario- fábrica

Librería - panadería - empresas - perruquería-Camareiros - obreiro

Ejercicio 2.- Coloque los artículos determinados correspondientes.

intercambios económicos entre Galicia e Portugal experimentaron un incremento significativo por duplicar
seu valor durante últimos catro anos. Mentres que exportacións de Galicia para país vecino ascendían a
43.807 millóns de pesetas, importacións tamén medraron, aínda que o fixeron dun xeito más lento.

Las soluciones a estos ejercicios aparecerán en siguiente lección.

5. Soluciones

En este e-mail le damos las soluciones a los ejercicios que ha ido realizando a lo largo de este curso.

Ejercicio 1.- Complete las frases con las palabras del recuadro.

-É un restaurante onde se come moi ben, pero os camareiros son pouco atentos.

-Xoán traballa nunha fábrica de máquinas de coser, é un obreiro.

-Trátase dun empresario importante, ten cinco empresas.

-Teño que ir corta-lo pelo á perruquería.

-O pan desta panadería sabe moi ben.

-Merquei esta enciclopedia na libreria do lado.

background image

-Chamaron da axencia de viaxes: xa están listos os billetes de avión.

Restaurante axencia de viaxes empresario fábrica

Librería panadería empresas perruquería

Camareiros obreiro

Ejercicio 2.- Coloque los artículos determinados correspondientes.

Os intercambios económicos entre Galicia e Portugal experimentaron un incremento significativo por
duplicar o seu valor durante os últimos catro anos. Mentres que as exportacións de Galicia para o país
vecino ascendían a 43.807 millóns de pesetas, as importacións tamén medraron, aínda que o fixeron dun
xeito más lento.

6. Las horas

En este e-mail veremos cómo se construyen las horas en gallego, los parentescos familiares y los
posesivos.

As horas - las horas.- Las horas se forman como en castellano.

É a unha - Es la una

Son as cinco (en punto) - Son las cinco

Son as tres menos dez - Son las tres menos diez

Son as oito e cuarto - Son las ocho y cuarto

Son as seis menos cuarto - Son las seis menos cuarto

Son as dez e media - Son las diez y media

Parentesco.- Veamos los nombres de cada uno de los miembros de la familia.

Pai - papá nai - mamá

Fillo - hijo filla - Hija

Avó - Abuelo Avoa - Abuela

Bisavó - Bisabuelo Bisavoa - Bisabuela

Neto - Nieto Neta - Nieta

Tío - Tío Tía - tía

Curmán - hermano curmá - hermana

Xenro - yerno nora - nuera

Los posesivos.-

SINGULAR

PLURAL

Masculino

Femenino

Masculino

Femenino

background image

Eu

Meu / Mío

Miña / Mía

Meus / Míos

Miñas / Mías

Ti

Teu / Tuyo

Túa / Tuya

Teus / Tuyos

Túas / Tuyas

El / ela

Seu / Suyo

Súa / Suya

Seus / Suyos

Súas / Suyas

Nós

Noso / Nuestro Nosa / Nuestra Nosos / Nuestros Nosas / Nuestras

Vós

Voso / Vuestro Vosa / Vuestra Vosos / Vuestros Vosas / Vuestras

Eles / elas Seu / Suyo

Súa / Suya

Seus / Suyos

Súas / Suyas

Contracciones del artículo determinado.-

UN

UNHA

UNS

UNHAS

De Dun Dunha Duns Dunas

en Nun Nunha Nuns Nunhas

con Cun Cunha Cuns cunhas

7. Vestimenta

En esta lección estudiaremos las prendas de vestir.

Vestuario.-

Pantalón - pantalón

Camisa - camisa

Zapato - Zapato

Calcetín - calcetín

Braga - Braga

Vestido - Vestido

Blusa - Blusa

Chaqueta - Chaqueta

Calzón -Calzoncillo

Viso - Viso

Media - Media

Suxeitador - Sujetador

Saia - Falda

Gravata - Corbata

Verbos dar y facer.- Este es el presente de indicativo de estos verbos.

Dar:

Eu dou - Yo doy

Ti dás - Tú das

background image

El / ela dá - Él o ella da

Nós damos - Nosotros damos

Vós dades - Vosotros dais

Eles / elas - dan

Facer - hacer:

Eu fago - yo hago

Ti fas - tú haces

El / ela fai - él / ella hace

Nós facemos - Nosotros hacemos

Vós facedes - Vosotros hacéis

Eles / elas fan - Ellos / ellas hacen

8. Ejercicios prácticos

En esta unidad didáctica podrá practicar todo aquello que ha aprendido en las dos últimas lecciones.

Ejercicio 1.- Complete los espacios en blanco con la palabra que corresponda.

-O home da miña filla é o meu

-Adán e Eva tiveron

-Os pais dos meus pais son os meus

-A miña irmá está casada cun home, el é o meu

-O fillo do meu tío é o meu e a súa filla a miña

-Eu estou casada cun home, o seu pai é o meu

Ejercicio 2.- Sustituya la explicación que aparece entre paréntesis por el posesivo correspondiente.

-A casa (de ti) - A túa casa

-O coche (del) -

-O primo (de min) -

-A can (de vós) -

-O Andrés (de ti) -

Las soluciones a estos ejercicios aparecerán en la próxima lección.

background image

9. Soluciones

En este e-mail le damos las soluciones a los ejercicios que ha ido realizando a lo largo de este curso.

Ejercicio 1.- Complete los espacios en blanco con la palabra que corresponda.

-O home da miña filla é o meu xenro.

-Adán e Eva tiveron fillas / fillos.

-Os pais dos meus pais son os meus avós.

-A miña irmá está casada cun home, el é o meu cuñado.

-O fillo do meu tío é o meu primo e a súa filla a miña prima.

-Eu estou casada cun home, o seu pai é o meu sogro.

Ejercicio 2.- Sustituya la explicación que aparece entre paréntesis por el posesivo correspondiente.

-A casa (de ti) - A túa casa

-O coche (del) - O seu coche

-O primo (de min) - O meu primo

-A can (de vós) - a can de voso

-O Andrés (de ti) - O teu Andrés

10. Expresiones de tiempo

En esta lección nos centraremos en aquellos elementos del lenguaje que indiquen algo temporal, así como,
los meses, los días o las estaciones. También trataremos los determinantes demostrativos.

Los determinantes demostrativos.-

MASCULINO

FEMENINO

NEUTRO

SINGULAR Este / Este

Esta / Esta

Isto / esto

Ese / Ese

Esa / Esa

Iso / eso

Aquel / Aquel

Aquela / Aquella

Aquilo / aquello

PLURAL

Estes / Estos

Estas / Estas

Eses / Esos

Esas / Esas

Aqueles / Aquellos Aquelas / Aquellas

Expresiones de tiempo.-

Mañá - Mañana

Mediodía - Mediodía

Tarde - Tarde

background image

Noite - Noche

Hoxe - Hoy

Onte - Ayer

Pasadomañá - Pasado mañana

Semana - Semana

Xaneiro - Enero

Febreiro - Febrero

Marzo - Marzo

Abril - Abril

Maio - Mayo

Xuño - Junio

Xullo - Julio

Agosto - Agosto

Setembro - Septiembre

Outubro - Octubre

Novembro - Noviembre

Decembro - Diciembre

Primavera - Primavera

Verán - Verano

Outono - Otoño

Inverno - Invierno

11. Los verbos decir y querer

Veamos las formas del presente de indicativo de los verbos decir y querer.

Dicir - Decir:

Eu digo - Yo digo

Ti dis - Tú dices

El / ela dice - él / ella dice

Nós dicimos - nosotros decimos

background image

Vós dicides - vosotros decís

Eles / elas din - Ellos / ellas dicen

Querer:

Eu quero - Yo quiero

Ti queres - Tú quieres

El / ela queres - Él / ella quiere

Nós queremos - Nosotros queremos

Vós queredes - Vosotros queréis

Eles / elas queren - Ellos quieren

Días de la semana.-

Luns - Lunes

Martes - Martes

Mércoles - Miércoles

Xoves - Jueves

Venres - Viernes

Sábado - Sábado

Domingo - Domingo

12. Ejercicios prácticos

A continuación puede practicar la teoría que ha asimilado en las lecciones anteriores a través de estos
ejercicios.

Ejercicio 1.- Sustituya los artículos por los demostrativos correspondientes.

-A esa camiseta que che regalei quédache pequena.

-Gardoulle as cousas no armario.

-O corpiño que lle mercou no comercio non lle gusta.

-A radio que está riba da mesa está acesa.

-O que pensabas non era certo.

-O autobús que ti dicías non foi o do accidente.

-As drogas que descubriu a policia eran moi perigosas.

Ejercicio 2.- Escriba las formas correspondientes del presente de indicativo de los verbos decir y querer.

background image

-Nós (DICIR) todo o que pensamos do asunto.

-Eu (QUERER) facer unha viaxe a Rivadavia.

-Elas sempre (DICIR) que fan montes e moreas.

-Vós (QUERER) pagar antes de tempo.

-Nós (QUERER) saír antes de que toque o timbre.

-El case sempre (QUERER) falar e nunca o deixades.

-Ti deste asunto non (DICIR) nada de nada.

-Ti (QUERER) marchar mañá pola mañá.

13. Soluciones

En este e-mail le damos las últimas soluciones a los ejercicios que ha ido realizando a lo largo de este
curso.

Ejercicio 1.- Sustituya los artículos por los demostrativos correspondientes.

-A esa camiseta que che regalei quédache pequena.

-Gardoulle as esas cousas no armario.

-O ese corpiño que lle mercou no comercio non lle gusta.

-A aquela radio que está riba da mesa está acesa.

-O aquelo que pensabas non era certo.

-O aquel autobús que ti dicías non foi o do accidente.

-As esas drogas que descubriu a policia eran moi perigosas.

Ejercicio 2.- Escriba las formas correspondientes del presente de indicativo de los verbos decir y querer.

-Nós dicimos todo o que pensamos do asunto.

-Eu quero facer unha viaxe a Rivadavia.

-Elas sempre din que fan montes e moreas.

-Vós queredes pagar antes de tempo.

-Nós queremos saír antes de que toque o timbre.

-El case sempre quere falar e nunca o deixades.

-Ti deste asunto non dis nada de nada.

-Ti queres marchar mañá pola mañá.

background image

14. Partes de la casa

Continuamos hablando de las partes de la casa en gallego.

Planta baixa - planta baja

Primeira planta - primera planta

Tellado - Tejado

Porta - Puerta

Escaleiras - Escaleras

Fachada - Fachada

Cama - cama

Armario - armario

Cheminea - Chimenea

Váter - Water

Bañeira - bañera

Cadeira - silla

Alfombra - alfonbra

Sofá - Sofá

Verbo poner.-

Eu poño - Yo pongo

Ti pos - Tú pones

El / ela pon - Él / ella pone

Nós poñemos - nosotros ponemos

Vós ponedes - vosotros ponéis

Eles / elas poñen - ellos / ellas ponen

15. Comidas

Veamos algunos términos referentes a la comida.

Almorzar - Desayunar

Xantar - Comer

Cear - Cenar

background image

Laranxas - naranjas

Mazás - manzanas

Plátanos - plátanos

Melocotóns - Melocotones

Uvas - uvas

Pan - pan

Azucre - azúcar

Leite - leche

Café - café

Allos - ajos

Leituga - lechuga

Cenorias - zanahorias

Queixo - Queso

Ovos - Huevos

Aceite - Aceite

Froita - Fruta


16. Usos de la b y la v

En esta unidad didáctica queremos hacer hincapié en las reglas para usar la b o la v.

Escribir con b.-

-Las terminaciones del copretérito: andabamos, cantabamos.

-Los verbos acabados en -buír: distribuír, contribuír

-Los prefijos bi-, ben-, bis-, bibl-,: bianual, bisavó.

-Casi todos los verbos acabados en -bir: subir, escribir (excepto servir y vivir)

-Las palabras que acaban en -bilidade, -bundo /a : amabilidade, moribundo

-Otras varias, por cuestiones etimológicas: goberno, pobo (pueblo).

Escribir con v.-

-Después de d, n, b: anverso, adverso, obvio.

-El prefijo vice-: vicerrector

background image

-En algunos tiempos de los verbos ir, ter y estar: vou, vaia, estiven, tiven.

-Otras palabras por cuestiones etimológicas: avó, avogado, covarde, barrer.

17. Los grados de comparación

En gallego, como en castellano, existen dos grados:

Comparativo.- Puede ser de tres tipos.

-Igualdad: se forma con el adverbio TAN y las partículas COMA / COMO.

É tan alto coma min

Corre tanto como brinca

Atención: el uso de la partícula COMA es obligatorio cuando el segundo elemento de la comparación es un
pronombre personal; y el COMO cuando el segundo elemento es un verbo.

-Superioridad: se forma con el adverbio MÁIS y las partículas CA / (DO) QUE.

É máis alto ca min.

Corre máis (do) que brinca.

Atención: la forma CA es obligatoria delante de un pronombre personal, es la forma (DO) QUE delante de
un verbo.

-Inferioridad: se forma con el adverbio MENOS y las partículas CA / (DO) QUE.

Atención: la utilización de las partículas responde a los mismos criterios que en el comparativo de
superioridad.

El superlativo.- Puede ser de dos tipos:

-Relativo: de superioridad o de inferioridad. Se forma de la siguiente forma:

artículo + MÁIS / MENOS + adjetivo positivo + DE + segundo elemento de la comparación.

O home máis alto da aldea

-Absoluto: se forma de las siguiente forma.

a) Con el adjetivo precedido del adverbio MOI.

O home é moi alto

b) Con el adjetivo modificado por medio del sufijo -ÍSIMO.

O home é altísimo

18. El cuerpo humano

Veamos a continuación cuáles son las partes del cuerpo en gallego.

background image

Pelo - Pelo

Nariz - nariz ( en gallego es masculino)

Orellas - Orejas

Beizos - Los labios

ombros - hombros

Pescozo - cuello

Queixo - barbilla

Brazos - Brazos

Pulsos - muñeca

Mans - manos

Van - cintura (en gallego masculino)

Coxa - muslo

Pés - pies

Ollos - ojos

Cóbado - Codo

Xeonllo - rodilla

19. El género del nombre

En esta lección repasaremos las reglas que determinan el género de una palabra.

1.Las palabras terminadas en -axe tienen género femenino: a paisaxe, equipase o viaxe.

2.Las palabras terminadas en -se, -ite son de género femenino: a paréntese, a análise, a artrite.

3.Las palabras que terminan en -ade tienen también género femenino: a bondade, a humildade, a facultade.

4.Son femeninas las palabras que terminan en -á, agás o sofá: a soá, a mazá, a pa.

5.Las palabras que terminan en -ume, -ote son masculinas, a servidume, a podredume, a pesadume.

6.Son de género masculino las palabras que acaban en -oi, -ao.

7.Los nombres de las letras tienen género masculino: o a, o xe, o hache.

Son masculinas las siguientes palabras: o nariz / nariz, o mel / la miel.

El pretérito perfecto.-

Verbo ser Verbo estar

background image

Era

Eras

Era

Eramos

Erades

Eran

Estaba

Estabas

Estaba

Estabamos

Estabades

Estaban

Verbo ter Verbo dar

Tiña

Tiñas

Tiña

Tiñamos

Tiñades

Tiñan

Daba

Dabas

Daba

Dabamos

Dabais

Daban

Facer

Dicir

Facía

Facías

Facía

Faciamos

Faciades

Facian

Dicía

Dicías

Dicía

Diciamos

Diciades

Dician


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Curso De Italiano Para Turistas
Curso de Japonés
Curso de ingles Verbos irregulares
Curso De Hipnosis
Curso de japonés
curso de hebraico
Curso de japonĂ©s, Nauka języków, język hiszpański, portugalski, włoski
Curso de Guitarra
Curso de Xadrez
Curso De Hebraico Bíblico, język łaciński, hebrajski, jidysz
Curso de Latim
Anónimo Curso De Arabe
12866389 Curso de Esperanto
CURSO DE RUSO PARA TORPES
Curso De Monitores Lcd(1)
Curso de licores artesanales

więcej podobnych podstron