Nihongo gramatyka, 85, Joshi -NI


Joshi -ni

 

-ni jest Kakujoshi określającym celownik (odpowiada na pytanie, komu? czemu?) oraz miejscownik (odpowiada na pytanie o kim? o czym?). Może być też tłumaczone jako „w”, „na”, „do”, „dla”, „przez”.

 

フンボルトだいがくはベルリンある。 フンボルト大学はベルリンにある。

W Berlinie jest uniwersytet Humboldt'a.

まいにちだいがくゆく。 毎日大学に行く。

Każdego dnia idę na uniwersytet.

にほんのともだちてがみをかく。 日本の友だちに手紙を書く。

Piszę list do mojego japońskiego przyjaciela.

このほんのないようはわたしはぜんぜんわかりません。

この本の内容は私には全然わかりません。

Treść tej książki jest dla mnie całkowicie niezrozumiała.

 



Wyszukiwarka